Адские существа - Кэролайн Пекхам
- Дата:22.12.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Адские существа
- Автор: Кэролайн Пекхам
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
АДСКИЕ СУЩЕСТВА
Кэролайн Пекхэм и Сюзанна Валенти
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur
Создан из пергаментаЭта книга посвящена червям. Они просто занимаются своими делами, роются в земле, мульчируют листья и делают другие важные земные дела. Никто никогда бы ничего не посвятил червю, это было бы безумием.
Рожденный воином, но ставший монстром,
Изменит судьбы порабощенных душ.
Восстанут близнецы солнца и луны,
Когда человек проживет тысячу жизней.
Золотой круг соединит две души,
И уплаченный долг исправит старые ошибки.
На святой горе земля исцелится,
Тогда мертвые оживут, и проклятие исчезнет.
Г
олос нашел меня в непроглядной темноте. — Дитя Солнца, ты прожила тысячу жизней. Используй их знания, чтобы направлять себя сейчас.
Я не смогла удержать эти слова. Они ускользнули так же быстро, как я их услышала. Мой разум витал где-то между сном и бодрствованием, но сны мне не снились. Я была здесь одна.
Я знала, что когда я проснусь, меня ждет боль, но было и что-то еще. Что-то, что наполнило меня жгучей целью, которой я никогда раньше не ощущала, путем, по которому должны идти мои ноги, путешествием, которое должна совершить моя жизнь. Я двинулась к нему, и мои чувства ожили так, как никогда раньше.
Мои глаза распахнулись, и я нахмурилась, оглядывая незнакомое помещение. Я лежала на кровати, укрытая тяжелым пуховым одеялом, а затхлый запах наполнял мои ноздри. Даже не поворачивая головы, я могла сказать, что в комнате со мной был кто-то еще. Это было похоже на шестое чувство, которое щекотало мою кожу, сообщая, что рядом находится еще один истребитель. Этот факт обнадеживал: я хотела, чтобы мои сородичи были рядом, но и смущал: мой разум приспосабливался к новому восприятию мира.
Я приподнялась на локтях, оглядывая большую комнату, в которой оказалась. Вдоль тусклых стен стояла деревянная мебель, но вся она была покрыта толстым слоем пыли, что давало понять, что здесь долгое время никто не жил. Углы помещения были затянуты паутиной, а деревянные ставни на окнах были закрыты. На столе у окна горела одинокая свеча, ее мерцающий свет был единственной причиной, по которой я вообще могла что-либо видеть. Мой взгляд цеплялся за детали обстановки больше, чем обычно. Сломанный угол на верхней части шкафа. Следы потертостей на деревянном полу под зеркалом. Каждая деталь рассказывала о том, что здесь уже происходило, намекала на окружающую обстановку и заставляла мои органы чувств напрягаться.
— Ты проснулась, — прогрохотал Магнар, и я, обернувшись, увидела, что он сидит на деревянном стуле у двери. Его взгляд был настороженным, когда упал на меня, лицо превратилось в непроницаемую маску, но я чувствовала его беспокойство.
— Как долго я была без сознания? — Спросила я.
Во рту было липко и сухо, как от ваты, а конечности отяжелели от усталости. Ощущение было такое, будто я долго спала. Я догадалась, что он привел меня сюда с вершины холма после того, как я дала свою клятву и мир вокруг меня погрузился во тьму, но я понятия не имела, где мы находимся.
— Ты потеряла сознание после того, как вчера перед заходом солнца принесла свою клятву. Ты была без сознания больше суток. — Его тон был резким, и я нахмурилась, пытаясь понять, почему он был расстроен из-за меня.
— Ты злишься на меня, Старейшина? — Я в замешательстве покачала головой, когда странное слово слетело с моих губ. Я хотела произнести его имя. — Я имею в виду Старейшина… подожди, нет…
— Тебе трудно произнести мое имя? — Спросил Магнар, поджав губы. Этот факт, казалось, не удивил его.
— Я не понимаю. Что происходит? — Я поджала под себя ноги и села прямо, пытаясь привести в порядок мысли. Я ударилась головой, когда падала? Почему мой язык не делал того, что подсказывал ему мозг?
— Это то, чего ты хотела. Ты связала себя со мной. — Он встал и шагнул ко мне, взяв мою левую руку в свою и подняв ее так, чтобы я могла увидеть отметину на тыльной стороне. Изображение звезды проступило на моей коже, и я моргнула, пытаясь вспомнить, как оно появилось. Он был прав. Я хотела этого. Я почувствовала, как под моей кожей забурлила энергия, и это наполнило меня ощущением силы, к которой я так стремилась.
Магнар отпустил мою руку, как будто это его оскорбило, и скрестил руки на груди, возвышаясь надо мной рядом с кроватью.
— Так какое это имеет отношение к тому, что я не могу сказать — Старейшина, нет, я имела в виду…
— Ты не сможешь произносить мое имя, пока не завершишь свое обучение и не освободишься от своей связи со мной. Теперь я твой Старейшина. Твой наставник.
— Но это смешно, тебе, конечно же, наплевать на то, что я использую твое имя. Мы действительно должны соблюдать все эти маленькие правила? — Я покачала головой, удивляясь, почему я должна следовать правилу, о существовании которого даже не подозревала.
— Неважно, наплевать мне или нет. Ты дала свою клятву. Ты отказалась от своей свободы и связала себя узами нашего народа. Богиня Идун устанавливает правила, даже если ты не хочешь им следовать, — ледяным тоном сказал Магнар.
Должно быть, я что-то упустила, потому что я все еще не понимала, почему он так разозлился из-за этого. Разве он не хотел этого? Разве он не был совсем одним, последним в своем роде? Так почему же он смотрел на меня так, словно я только что бросила его любимый меч в болото?
— Но… — я провела большим пальцем по звезде на своей коже, и меня охватило чувство неловкости.
Я никогда не спрашивала Магнара о том, что на самом деле означает принятие обета. Я знала, что это высвободит мои дары, но он предупредил меня, что я также откажусь от своей свободы. Я явно не совсем понимала, что это за собой повлечет. Хотя я никогда не ожидала, что потеряю контроль над собственным языком.
— Значит, я не могу произносить твое имя? Я просто должна называть тебя «Старейшиной»? — Мое горло сжалось от эмоций, жар разлился по щекам от
- Королева карантина - Кэролайн Пекхам - Любовно-фантастические романы
- Воинственные фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Любовно-фантастические романы
- Проклятые судьбы - Сюзанна Валенти - Любовно-фантастические романы / Прочее / Фэнтези
- Принцесса Теней (ЛП) - Валенти Сюзанна - Любовно-фантастические романы
- Порочные Фейри - Каролайн Пекхам - Любовно-фантастические романы
- Обреченный трон - Каролайн Пекхам - Любовно-фантастические романы
- Происхождение Хулигана Академии - Каролайн Пекхам - Любовно-фантастические романы
- Воспламеняющий (ЛП) - Сюзанна Райт - Любовно-фантастические романы
- А я прожила 10 только жизней (СИ) - Четверт Снежанна - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы