Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник - Леонид Резников
- Дата:11.09.2024
- Категория: Попаданцы / Прочие приключения / Юмористическая проза
- Название: Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник
- Автор: Леонид Резников
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леонид Резников
Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник
Глава 1. Визирь Мансур
Вы, конечно же, непременно спросите, почему разбойников было не сорок, не тридцать пять, а именно тридцать девять – не больше и не меньше? Да еще и плюс один? Простите, но так уж вышло… Клянусь Аллахом, их было именно тридцать девять и именно плюс один, и ничего с этим я поделать не могу! Тридцать девять отъявленных головорезов, жадных, как пустынные шакалы, и жестоких, словно разъяренные львы. Сколько караванов разграблено этими нечестивцами, сколько людей полегло от их быстрых кривых сабель, и не сосчитать! Они появлялись ниоткуда и также стремительно исчезали в никуда. Караваны не спасали ни вооруженная до зубов охрана, ни хитрости и уловки караванщиков.
По слухам, банда обитала где-то в горах в стороне от караванных троп и близких селений, но никто не знал наверняка, где. Разбойники никогда не оставляли свидетелей в живых, а если кому и посчастливилось пережить набег, то те разумно помалкивали, от греха, так сказать, подальше. Слухов о разбойниках ходило множество, только толку от них было, как с верблюда мужского пола молока. Одни говорили, будто это вовсе и не люди, а джинны в человеческом обличье под предводительством самого Иблиса; другие уверяли, что разбойники хотя и люди, но наделены они небывалой силой, ловкостью и выносливостью. Были и те, кто подходил к вопросу более прозаично и трезво – обычные удачливые бандиты с большими связями «наверху», иначе откуда им было знать, когда и куда идет караван, и что он везет. К тому же эмирская стража, как бы в доказательство именно этой версии, не особо торопилась покончить с бандой грабителей и изуверов.
Сказать по правде, правы оказались именно последние: тридцать девять разбойников под предводительством Черного Кади и вправду были не вездесущи и не всеведущи. Их направлял сороковой «разбойник», сидевший в роскошных покоях эмирского дворца, и имя ему было Мансур. Мансур-хитрый, Мансур-проныра, как его называли придворные меж собой, и был он Главным сборщиком налогов – должность, надо сказать, довольно влиятельная. К тому же эмир Мухаммед Аль Кашти был крайне доволен своим ретивым служакой. Благодаря Мансуру вводились новые налоги, собирались богатые подати, казна трещала по швам, а народ пух с голоду. Но разве кому есть дело до простого люда? Ведь для чего существует чернь? Как уверял Мансур, чернь существует именно для того, чтобы богатые становились еще богаче, с чем эмир, конечно же, не мог не согласиться, хоть и побаивался временами этой самой черни – нельзя бесконечно затягивать веревку, ведь если она когда-нибудь вдруг лопнет…
Но Мансуру все было мало. Несмотря на забитые доверху золотом, драгоценными камнями и тканями сундуки, Мансур не мог спокойно заснуть, если день не приносил ему десяток – другой золотых монет, а лучше целый кошель слепящего глаза своим блеском и ласкающего слух звоном золота. Или два кошеля, нет – три! Да, жадность этого человека могла любого загнать в могилу. И не то что могла, а именно загоняла.
В один из волшебных, чарующих восточных вечеров, когда солнце, скатившись за горизонт, расцветило небо пастельными оттенками заката, и на землю опустилась долгожданная прохлада, Мансур, утомленный дневными заботами, жарой и плотным ужином, предавался заслуженному отдыху. Главный сборщик налогов возлежал на мягких пуховых подушках с опустевшей пиалой в руке, расслабленно, даже лениво и отрешенно взирая на кружащуюся в танце у фонтана наложницу. Девушка в воздушных одеждах была похожа на стрекозу, взмахивающую крыльями и перелетающую с места на место. Зрелище Мансуру давно приелось, и влиятельного господина тянуло в сон. Но вечерний танец был традицией, и мнительный визирь ничего не хотел менять.
– Господин, к вам посетитель, – тихо произнес незаметно приблизившийся слуга, склонившись к самому уху Мансура.
– Наконец-то! Впусти! – оживился Мансур и не глядя протянул опустевшую пиалу другому слуге.
Тот спешно наполнил ее чаем, поклонился и отступил, застыв позади хозяина восковой статуей.
В залу вошел высокий плечистый человек, одетый с головы до пят во все черное, даже чалма и повязка, прикрывающая нижнюю половину лица, были черны. Его длинный шелковый плащ при ходьбе развевался, вздуваясь и опадая, словно крылья ворона. Взгляд темных глаз цепко держал напряженную фигуру хозяина дома в глубине залы. Уверенной походкой мужчина стремительно приблизился к Мансуру, поклонился, прижав ладонь к груди; другая рука выудила из-под одежд вместительный кошель и протянула Мансуру.
– Салам алейкум, почтенный Мансур! – густым низким голосом произнес посетитель.
– Салам, салам! Я вижу, твоему делу сопутствовала удача, несравненный Кади, – удовлетворенно кивнул Мансур, как бы нехотя принимая кошель и взвешивая его в руке.
– Обойдемся без имен, уважаемый!
Черный Кади весь напрягся, смерив подозрительным взглядом нового слугу Мансура. Тот, казалось, вообще ничего не замечал вокруг себя и лишь заботливо прижимал к груди чайник, будто грел его руками.
– Мой новый слуга глух и нем. На этот счет можешь не беспокоиться.
Мансур пошевелился, устраиваясь поудобнее на подушках.
– А что же стало с предыдущим?
– Он был слишком разговорчив, – довольно заперхал Мансур.
– Согласен с вами: болтливость – большой грех.
– Я думаю, ты пришел ко мне не обсуждать достоинства и недостатки моих слуг?
– Истинно так, – вновь склонил голову Черный Кади. – Но у меня плохие новости.
– Что случилось? – Мансур весь подобрался, уставившись в непроницаемые глаза гостя.
– Последний караван, равно как и несколько предыдущих, не оправдали наших надежд…
– Я это заметил по… размеру оплаты, – нахмурил жидкие белесые брови Мансур, еще раз взвесил в руке кошель и поспешно сунул его под подушку. – Только вот никак не возьму в толк, в чем здесь проблема.
– Проблема, о великий Мансур, в том, что нельзя безостановочно забивать кур, несущих золотые яйца. Нужно давать возможность им плодиться.
– Я плохо понимаю иносказания, – вяло повел плечами визирь. – Говори как есть.
Черный Кади задумчиво пожевал губами под повязкой.
– Караваны редеют. Все меньше торговцев хотят отправлять с ними товары, а те, кто рискует, отправляют всякую мелочь. Ведь ни один более или менее крупный караван с дорогими товарами еще не добрался до пункта своего назначения.
– Уй-юй! – возмущенно воскликнул Мансур, расплескав чай на свой дорогой халат и даже не заметив этого. – Неужели я должен беспокоиться о каких-то грязных торгашах, в своей непомерной жадности утаивающих от меня любыми способами налоги!
– Да, но непомерные налоги также заставят их изыскивать иные возможности сбывать
- Курьерская служба 5. Финал Секатора - Андрей Валерьевич Скоробогатов - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Теплые штаны для вашей мами (сборник) - Дина Рубина - Юмористическая проза
- Баба Зина против сверхсекретного и сверхмощного оружия - Ника Фэвэриш - Юмористическая проза
- Снова в школу и иже с ним[СИ] - Кой - Попаданцы
- Умопомрачительные приключения Толика. Про шпану, голубей, бабулю и экскурсию - Александр Колодезный - Прочие приключения
- Баба Люба. Вернуть СССР 2 (СИ) - Фонд А. - Попаданцы
- Когда Стихиям нечем заняться - Наталья Козьякова - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Виртуальный Подонок 4 - Александр Вербовой - LitRPG / Прочие приключения / Юмористическая фантастика
- Граф Воронцов. Книга I - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Отдохнули - Ольга Лю - Юмористическая проза