Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, была в жизни султана и светлая сторона – его любовь к прекрасной сербской княжне, которую он пронес ее через всю свою жизнь. Именно эта любовь помогла Мураду пережить смерть двух старших сыновей, удержала доброту в сердце, очистила разум от дурных мыслей. Последние десять лет он мог дышать лишь благодаря ей… Но вот, султан ушел, а вместе с ним, должна была уйти и его любовь.
– Вы хотите покинуть Эдирне? – мрачно спросил Халиль, когда княжна появилась на пороге его кабинета. Теперь они могли встречаться без страха за свою жизнь.
Мара откинула с лица непослушные золотые локоны.
– Как только представится такая возможность, – твердо сказала она. – Мой повелитель мертв. Я больше не вижу для себя смысла задерживаться здесь.
– В Сербии неспокойно, – попытался переубедить ее Халиль. – Не лучше ли вам оставаться под защитой султана… – Визирь откашлялся. – Султана Мехмеда.
– Султан Мехмед, – медленно произнесла Мара, делая акцент на первом слове. – Звучит странно и непривычно. Случилось то, чего мы так боялись. Верно, Халиль?
Визирь не сразу нашелся с ответом.
– На все воля Аллаха, и не мне, ничтожнейшему из людей, сомневаться в его мудрости, – ответил после небольшого раздумья Халиль. – Если Мехмеду суждено занять трон, пусть все так и будет.
– Ты хорошо изображаешь смирение, – ухмыльнулась сербская княжна. – Но с нашим шахзаде этот трюк не пройдет. Он умнее и проницательнее, чем ты думаешь.
– Судя по всему, вы осведомлены о принце не хуже меня, – попытался улыбнуться Халиль. – Впрочем, я нисколько не умаляю его способностей. Мехмед перенял от своего отца любовь к знаниям и упорство в достижении поставленных целей. Однако…
Визирь сделал паузу, полностью завладев вниманием собеседницы.
– Он всего лишь человек.
Мара непонимающе воззрилась на сановника.
– Что ты хочешь этим сказать, Халиль?
Сановник оглядел комнату, словно пытаясь понять – подслушивают ли их сейчас вездесущие евнухи. Затем поднялся и, подойдя вплотную к сербской княжне, прошептал:
– Одно только ваше слово и Мехмед никогда не переступит порог дворца в Эдирне.
Глаза Мары расширились то ли от ужаса, то ли от удивления, но Халиль продолжил все тем же бесстрастным голосом:
– Сейчас к шахзаде отправился один из моих верных людей. Он ждет только моего приказа, чтобы…
– Замолчи, Халиль! – Мара в гневе отпрянула от визиря. – Ты думаешь, я желаю получить власть такой ценой? Хочешь, чтобы я согласилась на убийство этого несчастного юноши? Посмотри на Мехмеда – ведь он так похож на своего отца, твоего повелителя! Те же глаза, те же губы, та же улыбка…
– Все верно, госпожа, – примирительно произнес Халиль. – Но душа… душа совсем другая. Нам надо избавиться от него, пока еще не поздно.
Султанша в нерешительности закусила губу.
– Но почему ты просишь меня? – слабым голосом вопрошала Мара. – Сейчас в твоей власти вся империя, а я всего лишь слабая женщина.
– Без вас моя власть – ничто, – горячо проговорил Халиль, – На моей стороне только сила, но законных прав на трон у меня нет. Именно поэтому я нуждаюсь в вашей поддержке.
Визирь снова приблизился к собеседнице и торопливо продолжил:
– Когда вопрос с Мехмедом будет решен, вы получите контроль над гаремом, а я стану управлять государством от имени малолетнего султана Ахмеда. Тогда уже никто не сможет противостоять нам. Вместе мы подавим любое недовольство, приведем империю к процветанию и обеспечим мир, о котором так долго мечтал наш покойный повелитель!
Видя нерешительность в глазах султанши, визирь взмолился:
– Госпожа, настало время взять то, что наше по праву! Другой возможности для этого уже не будет!
Мара в волнении заходила по комнате. Она лихорадочно размышляла над словами визиря и не могла прийти к окончательному решению.
– А как же Баязид и его мать, Гюльбахар, – княжна вперила в Халиля изумрудные глаза, – их ты тоже предлагаешь?..
Она не договорила, ожидая ответа. Визирь только развел руками:
– Другого выбора нет. Лучше смерть одного, чем гибель многих.
– Чем же провинился этот ребенок? – едва сдерживая слезы, вдруг воскликнула Мара. – Аллах и без того лишил меня радости материнства, но теперь ты предлагаешь взять на свою душу еще и грех детоубийства?
Халиль молчал, пораженный словами сербской княжны. Он и позабыл, что Мара, прежде всего, была женщиной. Женщиной, которая обрела счастье в любви, но лишилась возможности прижать к груди своего ребенка, услышать его смех, увидеть, как он растет, даруя радость ее любящему сердцу.
Пусть в Мехмеде и Баязиде она чувствовала угрозу, но в них же видела и продолжение династии, которое она так и не смогла подарить возлюбленному супругу.
– Я никогда не пойду на такое, Халиль, – решительно прошептала княжна, словно подтверждая выводы, которые уже успел сделать визирь. – Ни капли крови больше не прольется в стенах этого дворца по моей вине.
Халиль умел разбираться в людях и быстро понял, что уговаривать султаншу бесполезно. Его планы, амбиции и цели – все это рухнуло разом, натолкнувшись на уязвленное самолюбие несчастной женщины. А ведь он думал, что сумел предусмотреть все. Старый дурак!
Визирь медленно опустился на стул и долго молчал. Молчала и Мара, она то хорошо понимала, что своим отказом лишила Халиля главной мечты его жизни – мечты о безраздельной власти, а, возможно, обрекла его и на более жестокую участь.
– Что ж, госпожа, – собравшись с силами, произнес визирь, – прошу простить мне мою откровенность. Надеюсь, этот наш разговор останется в тайне и…
Он не успел договорить. Мара быстро приблизилась к нему и схватила за руку.
– Откажись от печати! – потребовала она с мольбой в голосе. – Прошу тебя!
Халиль чувствовал благоухание сирени в ее волосах и душа его наполнялась трепетом, как в далекие времена юности. Подавляя в себе греховные мысли, он произнес, стараясь не глядеть в пленительные глаза султанши:
– Эту печать вручил мне государь, и только он может забрать ее обратно.
– Мехмед заберет ее вместе с твоей головой! – всплеснула руками сербская княжна.
– Вас так заботит моя жизнь, госпожа? – неожиданно спросил Халиль.
Мара опустила голову и, сделав шаг в сторону, проговорила:
– Ты – единственный, кто с самого начала был добр и внимателен ко мне. Ты научил как следует себя вести, что говорить, когда улыбаться и когда молчать. Благодаря этим урокам мне удалось выжить здесь, вдали от дома. Я искренне ценю твою дружбу и желаю помочь тебе.
Княжна сделала паузу, и, вновь шагнув к визирю, зашептала:
– Когда Мехмед взойдет на трон, сразу же откажись от своей должности. Вместо этого, пусть назначит тебя своим наместником в Сербии.
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Райские псы - Абель Поссе - Историческая проза
- «Если», 2006 № 05 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Ларец Самозванца - Денис Субботин - Исторические приключения
- История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства - Джон Джулиус Норвич - Исторические приключения / История
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Тоннель без света - Валерий Георгиевич Шарапов - Военное / Исторический детектив / Шпионский детектив
- ЭЛЛИ (про озорную девчонку) - Юлия Летун - Прочие приключения / Детские приключения / Детская проза / Периодические издания
- Голос ночной птицы - Роберт Маккаммон - Исторический детектив