Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступил вечер. Вскоре пришли медведи, опять сестру спрашивают, почему дома человеком пахнет.
Сестра ответила, что валялась она днем в золе костра, который люди разводили.
Сели медведи есть.
— Хороший килыкил, — говорят, — но почему ягод в нем мало? И рыбьих голов мало разделано?
— Погода сегодня плохая, ягод совсем не видно, — ответила сестра-медведица. — Да и зубы у меня разболелись, поэтому рыбьих голов так мало разделала.
Поели медведи, спать улеглись. А Рэра, сидя в пологе медведицы, так испугалась медведей, что даже обмочилась.
Рано утром вышла Рэра тихонечко из полога, сразу наружу бросилась и по тропе домой побежала. Оглянулась у невысокого холма, видит — нагоняет ее медведь. Испугалась Papa, закричала. Катает ее медведь по земле, а она кричит:
— Ой, помогите! Ой, убивают меня!
Услышали ее крик братья Эмэмкутнэк и Сиснсын. Быстро с горы спустились и убили стрелами медведя. Выскочил на шкуры убитого медведя молодой мужчина и бросился бежать по направлению к дому. Стала Рэра горько плакать, упрекать братьев за то, что они убили человека.
Сказали ей братья:
— А зачем ты кричала, что тебя убивают?
— Догоняй теперь своего жениха, здесь только его шкура лежит!
Рэра рассердилась на братьев. А что поделаешь — упустила она жениха из-за лени, трусости и непослушания.
137. Сказка про старика, отдавшего детей
Рассказал в 1958 г. житель сел. Палана Тигильского р-на Корякского нац. округа Т. Я. Кавав, 47 лет; зап. и пер. А. Н. Жукова. Публикуется впервые.
Жили старик со старухой. Было у них двое детей — мальчик и девочка.
Старик все время чируч199 ставил. Раз утром пошел к чиручу, посмотрел, домой возвращается. Дорога мимо ключа шла. Захотелось старину пить, припал он ртом к воде. Вдруг чем-то ему голову придавило. Прямо на песок упал лицом, не может встать. Задыхаться начал и все-таки успел крикнуть:,
— Эй, кто ты ни есть, отпусти! Отойди, детей тебе отдам!
И сразу же отпустило его. Вскочил старик, посмотрел — ничего не видно. Сразу домой пошел. Пришел домой, старухе ничего не сказал.
А дальше вот что было. Старик детям сказал:
— Хоть когда-нибудь сходили бы к чиручу!
Отправились брат с сестрой к чиручу. Пришли, кое-чем нагрузились и отправились. Далеко пошли. И вот остановило их что-то в какой-то земле. А они и не помнят, куда идут. Остановило и посадило их, а потом говорит:
— Вот дом!
И опять:
— Вот дом!
Ну что ж, сидят брат и сестра прямо под открытым небом. А это, оказывается, кэле их сюда привел. Лег кэле на землю спать и сразу уснул.
Проголодались дети. Стали ягоды искать. Вдруг кэле проснулся, побежал детей искать. Догнал, стал за уши трепать:
— Вон дом, вон дом!
Взвалил их на спину и притащил обратно. Опять говорит им:
— Тихо, тихо.
Усадил их хорошенько, приговаривает:
— Вот дом! Вот дом! Тихо сидите.
Уселись они, а он, окаянный, сразу уснул. Храпит, все равно как трактор громыхает.
Опять дети пошли ягоды искать. Вдруг видят — дикий оленище идет, рядом с ними остановился. Говорят они ему:
— Посади-ка нас к себе на спину! Мы домой хотим!
Дикий олень спрашивает детей:
— Что вы здесь делаете?
Говорят они ему:
— Нас, наверное, кэле сюда утащил!
Говорит тогда олень:
— Ну ладно, садитесь верхом. Отвезу я вас домой!
Сели они оленю на спину. Быстро дикий оленище побежал. Дети, как на велосипеде, покатили.
Но вот немного погодя видят — кэле их догоняет. Кричит вовсю:
— Подожди, подожди, дикий олень! Куда ты бежишь, такой-сякой?!
Услыхал дикий олень, говорит детям:
— Прыгайте скорее, прыгайте!
Спрыгнули. Убежал олень прочь. Догнал его кэле, говорит:
— Зачем чужих детей утащил?
А дикий олень отвечает:
— Да я не утащил. Просто решил позабавить их. Что же это они, бедняжки, сидят как привязанные!
— Ну ладно. Только больше не уноси их!
Убежал дикий олень. А кэле схватил детей за уши и начал ругать:
— Ишь что выдумали! Такие маленькие, а хотели убежать! Этот дикий олень не может без моего позволения быстро бежать.
Потащил их домой. Притащил, опять усадил:
— Вот он дом! Вот!
А сам сразу же уснул.
Опять дети вдвоем сидят, ничего не делают. Опять есть захотели, за ягодами пошли.
Вдруг видят — идет мимо них медведишко.
— Здравствуйте, ребятишки! — говорит. — Что вы делаете одни в пустой тундре?
А дети говорят:
— Да ведь нас притащили сюда!
Медведь спрашивает:
— Кто же вас притащил?
Отвечают дети:
— Да какое-то страшилище. Кэле, наверное.
И медведь говорит:
— Да, кэле. А домой хотите?
Говорят дети:
— Очень хотим. Только как же домой добраться?
— А-а-а, садитесь на меня верхом!
— Только ведь все равно нас окаянный кэле догонит. Ну ладно, хоть покатаемся, все не так скучно будет.
— Ну, садитесь!
Сели дети. Быстро побежал медведище. Далеко убежал, дальше, чем дикий олень. Вдруг сказал:
— Быстро слезайте, спрыгивайте! Догоняет он нас.
А кэле уже кричит:
— Подожди! Все равно, медведь, я тебя догоню!
Дети сразу слезли. Медведишко стоит, ждет. Подходит к нему кэле.
— Ты что это чужих детей таскаешь?!
Медведь говорит:
— Да не утащил я их. Они сами сказали: «Покатай нас, а то нам скучно».
— Ну ладно. А я думал, наверное, медведь хочет утащить их.
Медведь сразу ушел. Поволок кэле детишек домой за руки. Бросил еще дальше и говорит:
— Вот дом! Вот дом!
А сам опять уснул, такой-сякой!
Вот сидят детишки просто так. Видят — бычок-теленочек к ним идет. Травку щиплет. Вдруг заговорил:
— Здравствуйте, братцы! Что вы здесь делаете?
Говорят они ему:
— Да ведь это мы дома сидим!
— Где же дом? Не видно.
Тогда они ему говорят:
— Не кричи! Вон хозяин спит.
А он еще ближе подошел.
— Откуда вы пришли?
Они ему тихонько отвечают:
— Утащил нас вот этот.
— Может, домой хотите?
Говорят они ему:
— Очень хотим!
— Ну, садитесь на меня верхом!
А сам-то он маленький, пузатенький. Засмеялись дети, говорят ему:
— Да неужто ты можешь нас домой отнести? Ведь посильнее тебя были и попроворнее и то не смогли.
А он им говорит:
— Ну ладно, хоть просто так покатаетесь.
Еще поближе подошел к ним. Что ж, дети, посмеиваясь, сели верхом. Теленок говорит:
— Ох, тяжело!
И пошел в сторону кэле, а кэле еще сильнее стал храпеть.
Дети говорят ему тихонько:
— К кэле-то не подходи!
А бычок отвечает:
— Да вот мы уже и отправились!
Шагнул прямо через лапы кэле. И запнулся. Растянулся плашмя прямо на лапах у кэле. Вскочил кэле, испугался да как со сна пнет их! Так что дети с теленком к небу взлетели.
Смотрит кэле — нет детей. И никто даже следов никаких не оставил. Только от теленка маленькие следы.
А дети с теленком на том берегу моря очутились. Кэле целый день их искал, не нашел. В очень хорошем месте дети очутились, на морском берегу. А бычок-то пропал — как не бывало бычка. Глянула девочка — а она уже в доме. Обошла дом, осмотрела: очень дом красивый. Вышла, стала вокруг дома ходить. И правда, очень хороший дом. Все в нем есть. Утварь домашняя вся есть. Еда есть. И комнат много.
Вдруг увидела в одной из комнат двух ушастых собак. Обрадовались они девочке, стали за ней следом ходить, как за хозяйкой.
А брат девочки в тундре был. Поздно домой пришел. Увидел домище огромный, сказал:
— Ой-ой-ой, какой дом большой!
Подходит — вдруг сестра из дома вышла. А за ней две собаки следом идут. Стала сестра брату рассказывать. Говорит:
— Смотри-ка, наш домище!
Брат спрашивает:
— Откуда он?
Сестра отвечает:
— Теленочек наш исчез. Глянула я — а уже в доме нахожусь. Стала по дому ходить. Вдруг в одной комнате вот этих собак увидела. Наверное, нам они в товарищи назначены! Сразу мне обрадовались, как за хозяйкой ходить стали.
Очень обрадовался брат, сказал:
— Вот ведь хорошо! Какого хорошего теленочка мы нашли. В дом превратился. Ну ладно, тут и остаемся навсегда жить. Место очень хорошее, нетронутое. Много зверя, в речках много рыбы. Ну, пойдем в дом.
Пошли. В доме тепло-о-о и светло. Собаки от парня не отстают, как привязанные. Стал он их всюду с собой брать, куда бы ни пошел.
Да-а-а… А потом вот что было. Расчесывала девушка на берегу моря волосы гребнем. Вдруг слышит — на том берегу кто-то кричит. Стала в ту сторону смотреть. Видит — человечище расхаживает. Кричит ей:
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Сказки Шахразады о Синдбаде-мореходе - Эпосы - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VIII - Эпосы - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VII - Эпосы - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том II - Древневосточная литература - Сказка
- 100 сказок народов мира - Коллектив авторов - Сказка
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Чувашские легенды и сказки - сказки Народные - Сказка
- Сказки народов Восточной Европы и Кавказа - Народные сказки - Сказка