Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты что - с ума сошел? Ты же знаешь, что с Тьеном не могу справиться даже я! - закричал Шао Кан. - Кунг Лао, стой! Он убьет тебя!
- Может, и не убьет, - хмыкнул Эсмене. - Как говорится, на чьей стороне удача, того свинья не съест, а братец твой старшенький - точно свинья, каких свет не видывал. Настал час расплаты для этого скота - отольются ему наши слезы!
- А ну, стой! - отчаянно завопил Император, понимая, что последствия очередной безумной выходки Великого Кунг Лао могут оказаться совершенно непредсказуемыми. - Не надо! Не делай этого!
- Знаешь, что я тебе скажу? Пошел ты на хуй! Я тебе не подчиненный! Ему вон приказывай, - он бесцеремонно ткнул пальцем в растерянного короля шоканов. - Однако мне понадобится какое-нибудь оружие.
С этими словами он внимательно осмотрел декоративную стойку с оружием возле стены. Алебарды, топоры, мечи... вроде заточены, так, вот этот, вороненый, однозначно подойдет.
- Мой будет, - он вытащил клинок и поймал лезвием лунный свет в распахнутом окне. - Всем пока.
- Подожди, я с тобой! - крикнул ему вслед Рутай и побежал вслед за бывшим чемпионом. Суэ направился было за ними, но отец схватил его за руку.
- Куда это ты собрался?
- Папа, хватит! - тот решительно вырвал руку. - Ты нас с Мэан и Рутаем оберегаешь, как самородки, самому не надоело? Мы все-таки воины, а не тряпки, и способны постоять за себя и других! Стыдно сидеть в углу, пока кто-то другой готов отдать за наше дело свою жизнь! Да, это я о Шэнг Цунге!
С этими словами он резко развернулся и быстро вышел из зала. Растерянный Шао Кан пару секунд пытался прийти в себя, а потом с перекошенным от бешенства лицом повернулся к Горбаку.
- Можешь идти!
- Куда?! - опешил шокан.
- С глаз долой! Все понятно? Вон отсюда! Даю тебе приказ как подчиненному - убирайся прочь к себе в свое подземелье! Ты хотел крови Шэнга? Захлебнешься собственной, если задержишься здесь еще хоть на секунду! Передавай привет своей женушке, которая воспитала такого тупого урода, как твой Горо, светлая ему память! Не забудь сделать нового, у вас это хорошо получается!
Император в состоянии глубокого потрясения, смешанного с ужасом и гневом, запустил в короля шоканов стоящей на декоративной подставке хрустальной вазочкой, но попал не в него, а в стену, отчего вазочка разлетелась вдребезги, и осколки рассыпались по всему полу. Горбак поспешил поскорее унести ноги, про себя думая, что еще относительно легко отделался.
Пока Император ругался с Эсмене и Горбаком, Кэно решил не вмешиваться, тем более что те кричали друг на друга на куэтанском языке, которого глава 'Черного Дракона' без помощи своего господина не понимал. Он решил заняться кое-чем более полезным и, незаметно стащив с той же подставки графин с водой, попытался привести в чувство Шэнга. Небо на улице тем временем внезапно чуть ли не за пару минут затянули густые темные облака, полил дождь, и частые капли забарабанили по подоконнику.
Выставив короля шоканов вон, Шао Кан еще раз глубоко вздохнул, чтобы хоть немного успокоиться, и повернулся к своему придворному магу - и так слишком много времени потратил, когда тому нужна помощь. Стараниями главы 'Черного Дракона' тот уже пришел в себя и пытался полусидеть, прислонившись к стене.
- Ну что... меня убили и без вашей помощи, - вполголоса произнес Шэнг Цунг, криво усмехнувшись. Император с ужасом заметил, что из угла рта у него стекает тонкая струйка крови.
- Если бы я тогда знал об этом... я беру все свои слова обратно, - ответил Шао Кан после нескольких секунд напряженного молчания. - Мне не стоило так говорить.
В следующее мгновение он наконец обратил внимание на Кэно.
- А это кто такой?
- Я его этот... как вы говорите... ki'art, - несколько растерянно ответил бандит. - Я глава клана 'Черный Дракон', меня зовут Кэно.
- Героическая организация, что ж, наслышан, - снисходительно произнес Шао Кан. - Это ты ему, что ли, первую помощь оказывал? Знаешь, вообще-то человеку в таком состоянии нельзя позволять вставать и ходить...
- Это не он, это Майо, - чуть слышно перебил его черный маг. - Они с Кэно пытались настаивать, чтобы я остался там... я решил рассказать все вам лично. Все кончилось... по крайней мере для меня... пусть ваши братья сдохнут самой страшной смертью... уроды... как я их ненавижу, это они моей гибели желали... чтоб им всегда было так же хорошо, как мне сейчас, - произнес он на одном дыхании и попытался рассмеяться одновременно с кровавым кашлем.
Император впервые за долгое время ощутил леденящий ужас. Если сейчас Шэнг умрет у него на руках... нет, только не это. Так вот живешь, живешь и полагаешь, что все будет неизменным целую вечность... он воспринимал своего придворного мага, как нечто само собой разумеющееся, как обычно воспринимают воздух, воду, солнце... и вот теперь... он боялся об этом думать. Накаркал все-таки Рутай, чтоб ему...
- Вот что, Кэно, - твердо произнес он. - Вам, конечно, следовало настоять на своем и заставить его тихонечко лежать и не шевелиться, я бы и сам мог туда прийти, в конце концов, но что сделано, то сделано. Скорее возвращайся туда, откуда пришел, и зови сюда Майо и его людей. Он у меня, собственно, начальник медслужбы, ты, наверное, уже сам это понял.
- Хорошо, сейчас за ним сбегаю, - пробормотал глава 'Черного Дракона'. - Хозяин, держитесь, умоляю. Не надо мне тут о смерти говорить, вы меня пугаете.
С этими словами Кэно быстро выбежал за дверь. Шэнг обвел взглядом зал, недоумевая, куда делся сын Императора - ведь совсем недавно он его здесь видел. Естественно, он даже не подозревал, что пропустил самое интересное.
- Если я встречу Рейдена, он у меня пожалеет о том, что вообще родился! - с трудом сдерживая ярость, выкрикнул Император. - Я припомню ему все, что он вытворял! Я ему такое устрою! Смерти он твоей желал, говоришь? Пускай себе гроб заказывает!!!!
- Послушайте меня... - Шэнг попытался приподняться и то ли усмехнуться, то ли изобразить на лице что-то наподобие презрения, но его так перекосило от боли, что Император невольно содрогнулся. - У меня есть последняя просьба. Тьен хочет разделаться с вами, и я об этом знаю, он угрожал мне на острове... не доставляйте вашему уроду-братцу такого удовольствия. Не дайте ему себя убить... Рейден все же добрался до меня, чтоб он подох... но я сделал все, что было в моих силах.
- Это был нечестный бой! - попытался поддержать его Шао Кан. - Мне все уже рассказали - про Китану и те клинки в полу!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Каких-то пять минут будущего - Илья Бриз - Фэнтези
- Властелин видений - Антон Грановский - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп - Фэнтези
- Сила Необычных (СИ) - Кирилл Довыдовский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь - Фэнтези
- Повелитель демонов из Каранды - David Eddings - Фэнтези