Рейтинговые книги
Читем онлайн Чарованная щепка - Валерия Демина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
вниманием благородную пару и чинное их общение.

Лея обернулась, краем глаза отметив близкое движение позади себя.

Кума Берта с коромыслом, уже несколько времени шедшая на расстоянии, сподручном для слуха, замедлила движение. Когда вслед оглянулся Алессан со своею злостью, женщина спешно прянула к ближайшему соседскому забору. Успела бы даже изобразить разговор с тамошней хозяйкой, полющей раннюю петрушку, да полные ведра неловко зацепились о редкий плетень и собрались извергнуть водопад на грядку.

Будущий боевой маг среагировал даже раньше, чем подумал – вода вмиг застыла и вернулась внутрь, а ведра как ни в чем не бывало повесились обратно. Кума Берта только закончила ахать от потери, как тут же охнула от чуда.

Алессан отвернулся, не удостаивая инцидент внимания, и повел невесту дальше, покуда она не слишком отвлеклась.

– Весьма впечатляет, – отметила она, однако.

– О, бросьте: я слышал, как ваши чары летели долей секунды позже, – не стал красоваться маг. Хвала за почти детские навыки звучала даже унизительно.

– Я о том, что вы нашли нужным вмешаться, – улыбнулась магичка. – Колодец не близко, тетушке пришлось бы заново проделать путь.

Лис молча нахмурился – ему не сразу пришло в голову, что он сейчас колдовал ради какой-то простородной кумушки. Однако, если это порадует Лею – назовем интуицией в угоду обольщения строптивицы. Не пожалел же он ту несчастную с ведрами, в самом деле.

– Я хотела просить вас об услуге, – вернулась Лея к прерванной просьбе. – Азбука для передачи колебаний мною уже составлена, однако требует проработки на практике. Не хотелось бы отдать Виоле Базилевне сырую работу.

Алессан, успевший вообразить массу интересных трудностей, из которых он выпутает страждущую деву, разочарованно скривил губу.

– Вам тоже пришлась по вкусу мечта видеть меня проверяльщиком? – без веселости ответил он.

Лея смутилась – ей успело подуматься, что под руку ее ведет прежний Лис, еще не слишком повзрослевший для презрения. Видимо, рано стала она говорить с ним по-приятельски и позволила много лишнего.

– Мои мечты с вами никак не связаны, Алессан Диегович, – вернула она столь же холодно.

На счастье, дом с ее комнатушкой на втором этаже явился уже рядом, дойти до него в молчании можно было без чрезмерной тягости.

Кавалер потянул рассохшуюся дверь, пропуская невесту – ему, конечно, внутрь нет пути.

– Впрочем, покажите мне ваше творение, – вдруг сменил он выражение лица, надевая маску обаяния. – Я в самом деле поднаторел в разного рода шифровках.

Лея хотела гордо отказаться, но в последний момент в ней победила практичность. Азбуку действительно пора проверить, но таинственность прожекта не позволяла обратиться к подругам с этой занимательной игрою.

– Я вынесу вам копию, – коротко согласилась она, скрываясь.

Уходя с листочком, пестрым от остреньких леиных букв, Алессан был донельзя задумчив и едва не опоздал на класс истории.

***

Лея погасила магическую лампу около полуночи. Даже через рамы майский надрыв соловья проникал в комнату и наполнял ее чем-то, от чего хотелось плакать, если слишком заслушаться.

Последняя весенняя ночь, послезавтра июнь – и первое самостоятельное лето. Оно не будет отмечено выездами в южные имения, маскарадами, пикниками и всякой милой романтической чепухой, которой старшие дамы непременно окружат своих дочерей в знойные месяцы. Батюшка ее был обыкновенно занят, но сироту брала под опеку дюжина скучающих матрон. Юной леди Астер нравилось читать принесенные ими приглашения, придирчиво морщить нос, отбирая самые достойные, после чего погружаться в перипетии заказа туалетов.

Ныне она собрала себе иные сложности. Горожане то и дело пытались заделать ее лекарем и звали к больным – от кашля до куда более тяжелых случаев, к магии не имеющих касания. Сегодня она вновь провела вечер, уговаривая семью слегшей в лихорадке девочки обращаться к врачевателю, оставив им для этого монетку. После примирения с отцом она как-то незаметно перешла от попыток работы к сугубой благотворительности. Свою комнатку, конечно, стоило бы все-таки сменить, но сил на поиск дома все не находилось.

Переодевшись в темноте, она сдвинула занавеску, любуясь почти полною луной, и собралась уже устроиться на жесткой кровати, когда подоконник снаружи привлек ее взор длинною белой розой.

Первый порыв она удержала. Перегнулась через мешающий стол нарочно медленно, приоткрыла створку и забрала цветок с видом совершенно бесстрастным – надо думать, даритель еще наблюдает. В самом деле, герой нашелся посреди улицы, обряженный в шляпу и все черное. Под левым локтем топорщила плащ объемная гарда – все как в день его первого здесь появления, разве что стебель розы на сей раз не пострадал.

Лея разобрала, что не только ее окно открылось навстречу пришлому кавалеру. Если он теперь примется петь для нее, невзирая на многие уши, будет ужасно стыдно… и невозможно приятно.

В смешении чувств она все-таки не задержала взгляда и с видимым равнодушием к розам, героям и предательской поддержке соловья ушла из-под обзора вглубь каморки, одним шагом найдя спиною дверь.

Лишь теперь можно было поднести к носу белый бутон, эталон образцовой романтики. Роза пахла розой и чуть любопытством – слишком просто для Лиса, жди сюрприза.

Добавок обнаружился тотчас – лентой к стеблю был подвязян серебряный браслет. По волнообразной резьбе плыли дельфины с голубыми топазами.

Подтекст уже был несколько более в его духе: дельфин, олицетворение стихийной мощи, был геральдическим животным рода Алвини. Если она примет подарок – это почти обещание.

"Все еще не ваш уровень, Алессан Диегович", – девица поймала себя на легком разочаровании.

Несмотря на обработанные чарами камни, по меркам их семей браслет был скромным пустячком. Едва ли юноша верил, что леди Астер сдастся и примерит столь обязующее украшение. Даритель прямо провоцировал отказ – но нельзя поступить предсказуемо.

Лея замерла, сочиняя наиболее красивый, но не слишком поспешный способ возврата – пусть еще потопчется внизу, может, в самом деле осчастливит Кленовую улицу недурным своим тенором.

Браслет колыхнулся в ее ладони.

Черные бровки свелись к переносице – не показалось! Вся пластина ощутимо дрожала: коротко, потом долго и коротко вновь.

Изобретательный ухажер все-таки заставил ее вострепетать и расплыться в озорной улыбке – это была ее азбука!

"… р… о… й… (пауза) н… о …ч…и".

Тишина. Кавалер наслаждался произведенным эффектом и давал ей время на ход. Лее пришлось задействовать свободную ладонь, чтобы как-то унять слишком довольное свое лицо.

Конечно, это были не деревянные пуговицы – чуть только она закроет окно или слишком отдалится, маг потеряет возможность отправлять живые сигналы. Однако, для проверки алфавита по ее просьбе нельзя было измыслить хода более изящного.

Несносный Лис! Как теперь вернуть его дар

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чарованная щепка - Валерия Демина бесплатно.
Похожие на Чарованная щепка - Валерия Демина книги

Оставить комментарий