Рейтинговые книги
Читем онлайн Медалон (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 1) - Дженнифер Фаллон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 135

- Да, грязное дело сеча, - отметил Брэк, внимательно оглядев место схватки.

- По крайней мере, убивать мечом честнее, чем так, как ты поступил с теми солдатами, - прохрипел Тарджа. Он устал, и грудь его тяжело вздымалась, пока он пытался отдышаться.

- Честнее? Ты только что обезглавил человека. Какая тут честь?

- Кто ты? - спросил Тарджа. - Или мне следует говорить "что ты"?

Брэк понял, что после того, что сейчас происходило, ему нельзя больше откладывать объяснения.

- Меня зовут Брэкандаран ти Карн. Я харшини. - Опершись на меч, Тарджа поднялся на ноги. По его лицу было непонятно, как он воспринял это сообщение.

- Мне всегда казалось, что харшини не склоны к насилию.

- Просто удивительно, на что способна капля человеческой крови!

Парировать было нечем.

- Мы что, так их и оставим?

- Нет, мы похороним их на маленьком уютном кладбище и посадим на могилках розовые кусты, - раздраженно бросил Брэк. - Конечно, оставим! А чего ты ждал? Может, погребения со всеми военными почестями?

- Ну, как скажешь. Мне-то все равно, что скажут, когда найдут удушенные корнями тела.

- Возражение принято. Какие будут мысли?

- Сжечь их.

Брэк нахмурился. Он все же был в достаточной степени харшини, чтобы идея о сожжении тела - пусть даже и врага - представлялась ему самой мерзкой формой осквернения.

От Тарджи не укрылось брезгливое выражение лица спутника.

- Ты довольно шустро убиваешь с помощью магии. А как насчет замести следы? - он насухо вытер меч о рубаху одного из убитых защитников и бережно вложил его в потертые кожаные ножны.

Брэк с неохотой был вынужден согласиться с предложением Тарджи. Вместе они оттащили с дороги поваленное дерево. Брэк привлек на помощь немного магической силы, чтобы сдвинуть тяжелый ствол. Было бы неразумно позволить лошадям вернуться в Гримфилд и поднять тревогу, кроме того, лишние кони беглецам бы не помешали. Тарджа отыскал в одной из седельных сумок длинную веревку и привязал к ней поводья, после чего занялся безрадостным делом сооружения погребального костра.

Пока они складывали тела и покрывали их слоем сучьев, поднялся холодный ветер. Брэк предоставил Тардже самому устраивать погребальный костер - у него не было опыта в подобного рода мероприятиях, да ему не слишком хотелось его набираться. Это заняло гораздо больше времени, чем рассчитывал харшини. Когда все было готово, Тарджа вопросительно посмотрел на Брэка.

- Дерево слишком мокрое, оно не загорится, - сказал он. - Может, используешь свою... магию?

- Все не так просто, - хмуро ответил Брэк. - Воден не любит огонь.

- Воден?

- Бог зеленой жизни. Бог растений. Тот, кто убил этих людей, - и харшини кивнул на неразожженный костер. - Хотя есть у меня одна идея.

Не обращая внимания на озадаченный вид молодого человека, Брэк снова обратился к Водену. Он нарисовал в своем воображении картину, которую бог немедленно понял и принял. Брэку не хотелось просить Водена о том, что было заведомо противно его природе, - наоборот, он предложил лучшее решение.

Брэк открыл глаза и посмотрел на Тарджу.

- Сейчас все будет в порядке.

- Что ты затеял?

- Отойди и смотри.

Заинтригованный, Тарджа повиновался. Незажженный погребальный костер одиноко высился на фоне утренних лучей. Через несколько мгновений Брэк почувствовал прикосновение Водена. Мертвые сучья, наваленные на убитых защитников, вдруг пустили побеги. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее ветви оживали, выгоняли почки, из которых разворачивались зеленые листья, и вскоре на месте несостоявшегося костра, прямо посреди дороги, зазеленел огромный роскошный куст. Взглянув на изумленного Тарджу, Брэк усмехнулся.

- Не то чтобы розы, но тем не менее. - Тот уставился на харшини.

- Как ты это сделал?

- Я ничего не делал - это Воден. С ним бывает непросто связаться, но он довольно любезен, если его хорошо попросить.

- Я не верю в эти штучки, - Тарджа с сомнением покачал головой. Никаких богов нет, и харшини давно мертвы.

Брэк устало улыбнулся.

- Я знаю немало харшини, которые не согласились бы с твоей точкой зрения.

Глава 43

- Ты разочарован во мне, да? - спросила Мэгина.

- "Разочарован" - это слишком резкое слово, - сказал Тарджа, - думаю, "удивлен" было бы точнее.

Они широким аллюром скакали по едва приметной тропе через центральное плато, направляясь к серебряной ленте Стеклянной реки, что извивалась примерно в часе езды впереди. Возглавлял отряд Брэк, что-то настойчиво рассказывающий Р'шейл. Придя в себя, девушка пребывала в необычно подавленном состоянии. Она мало говорила, ее взгляд, казалось, был направлен на нечто видимое только ей, но недоступное зрению собеседника, от чего она не могла отвести глаз. Тарджа не мог понять, почему Брэк так заинтересовался Р'шейл. Он беспокоился о ней больше, чем о ком-либо. Тарджа полагал, что Брэка послали или убить его, или доставить повстанцам на суд. Однако Брэк ни разу не упомянул о мятежниках и определенно не делал попыток к убийству, хотя за последние несколько дней возможностей для этого было предостаточно. На самом деле Брэк сказал только, что он харшини - утверждение, от которого Тарджа не глядя отмахнулся бы, не будь он свидетелем невероятного превращения погребального костра. До сих пор молодой человек был убежден, что харшини давно уничтожены, а Брэк ничем не отличался от других людей. Но с фактами не поспоришь. Тарджа услышал, что Мэгина что-то сказала, и повернулся к собеседнице.

- Говорю, я больше удивлена тем, что мне удалось выдержать и проторчать в Гримфилде столько времени. Как сказали бы кариенцы - Крисабель более чем суровое наказание за мои грехи.

Сразу за ними скакали Дэйс и Санни. Мальчик без умолку трещал рассказывая о своих невероятных подвигах, ни в один из которых Санни, судя по всему, не поверила. День стоял ясный, но ветреный словно весна задалась целью сдуть зиму со своего пути. Хотя дальше на север земля еще долго пробудет в цепких объятиях холода. Солнце светило ярко, но яростные порывы ветра пробирали насквозь. Мэгина поежилась и поплотнее запахнула плащ.

- Мэгина, почему ты так поступила? - спросил Тарджа.

- Как так? Не бросила вызов Джойхинии? Не позвала защитников, когда той ночью обнаружила тебя в своем доме? Помогла тебе бежать из Гримфилда? Выражайся точнее.

- Последнее время хлопот у тебя прибавилось, а?

Мэгина улыбнулась, и какое-то время они ехали молча. Затем Тарджа задал вопрос, над которым давно уже ломал голову:

- Послушай, а как тебе удалось стать Верховной сестрой? - Пожилая женщина пожала плечами.

- Смерть Трайлы была столь внезапной, что у нас не оказалось ни одного реального кандидата на ее место. Я никогда не высовывалась, и, видимо, поэтому Кворум посчитал меня самым безвредным и безобидным вариантом. Твоя мать уже тогда метила на эту должность. Думаю, я сыграла ей на руку. Я сама не поверила в свою удачу. Хотела изменить мир за один день, а так не бывает, - она наклонилась и похлопала его по руке. - Не забывай об этом, Тарджа. А еще помни, что нельзя терпеть зло, под какой бы маской оно ни скрывалось. Я так гордилась тобой тогда на собрании, когда ты отказался подчиниться Джойхинии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медалон (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 1) - Дженнифер Фаллон бесплатно.
Похожие на Медалон (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 1) - Дженнифер Фаллон книги

Оставить комментарий