Рейтинговые книги
Читем онлайн Бегущий в Лабиринте (Трилогия) - Джеймс Дашнер (Дэшнер)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 177

Пытаясь не выдать эмоций, Томас пожал плечами.

– Я забочусь о том, чтобы дожить до следующего дня. И хочу лишь пройти через город. После буду волноваться о другом. И знаешь, что еще?

Томас изо всех сил постарался придать себе крутизны.

– Что? – выгнул брови Хорхе.

– Если б, выколов тебе глаза, я гарантированно дожил до завтра, то я лишил бы тебя зрения прямо сейчас. Однако ты мне нужен. Нужен всем нам.

Даже обещая лишить человека зрения, Томас усомнился в собственных силах. Впрочем, уловка сработала.

Пристально посмотрев на Томаса, шиз протянул ему через стол руку.

– Считаю, мы с тобой договорились, hermano. По многим причинам.

Томас ответил рукопожатием. И хотя его переполняло облегчение, он постарался не показать этого.

В следующий миг Хорхе похоронил все его надежды.

– Одно условие. Тот крысеныш, что повалил меня… ты вроде назвал его Минхо?

– Да… – слабым голосом ответил Томас, чувствуя, как начинает бешено колотиться сердце.

– Он умрет.

Глава двадцать восьмая

– Нет, – ответил Томас, постаравшись вложить в одно слово всю решимость и твердость, на какие был способен.

– Нет? – удивленно повторил Хорхе. – Я даю шанс спокойно пройти через город, кишащий психами. Они жаждут слопать вас живьем, а ты говоришь «нет»? Так ты отвечаешь на мою малюсенькую просьбу? Расклад мне не по душе.

– Неумно получится, – сказал Томас. Откуда в нем эти смелость и хладнокровие? Впрочем, по-другому с шизом разговаривать и нельзя.

Хорхе подался вперед, снова положив локти на столешницу, но на сей раз не сложил ладони домиком, а сжал в кулаки, хрустнув костяшками.

– Ты что, задался целью выбесить меня? Я перережу тебе артерии, одну за другой.

– Помнишь, как Минхо дрался? И ты в курсе, каким смельчаком надо быть, чтобы напасть на тебя. Убьешь Минхо – потеряем его способности. Он наш лучший боец, ничего не боится. Сумасшедший чуток, но он нам нужен.

Томас старался говорить как можно практичнее, чтобы показаться прагматиком. Если и есть у него во всем мире иной друг, кроме Терезы, – это Минхо. Если и он уйдет, Томас сломается.

– Он разозлил меня, – не разжимая кулаков, жестко произнес Хорхе. – Выставил меня девчонкой перед моими людьми. Так… так нельзя.

Томас безразлично пожал плечами: мол, кого стебет чужое горе?

– Накажи его. Выстави девчонкой, только не убивай. Чем больше на нашей стороне здоровых рук и ног, тем больше шансы. Да кому я это говорю, ты же местный!

И тогда – лишь тогда – Хорхе расслабил кулаки, на которых побелели костяшки, и выдохнул. Оказывается, шиз от напряжения забыл дышать.

– Ладно, ладно. Я пощажу Минхо, но не обольщайся. Это не ты меня уболтал, это я сам передумал. Нашел две причины сохранить Минхо жизнь. И одну причину ты открыл мне сам.

– Какую? – Томас больше не скрывал облегчения. Он до жути запарился прятать эмоции. К тому же Хорхе заинтриговал его.

– Во-первых, ты не знаешь всех деталей теста, эксперимента или через что еще там прогоняет вас ПОРОК. Может, чем больше вас доберется до конца, до убежища, тем больше шансов получить лекарство? Вдруг Группа «В» конкурирует с вами? Я теперь кровно заинтересован в том, чтобы до финиша вы дошли в полном составе.

Томас молча кивнул. Он не хотел испытывать судьбу и ненароком лишиться с трудом добытой победы: Хорхе поверил в историю о Крысуне и лекарстве.

– Далее, причина номер два, – продолжал псих. – Еще повод сохранить Минхо жизнь.

– Какой же?

– Я ничего не скажу шизам, которые дожидаются меня снаружи. То есть нас.

– А… почему? Разве твоя банда не станет помогать нам пройти через город?

Твердо покачав головой, Хорхе откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Так он выглядел намного менее устрашающим.

– Нет. Нам помогут не мускулы, а скрытность. Мы с самых первых дней излазили эту дырень вдоль и поперек, так что шансы выбраться отсюда и получить припасы намного больше, если мы пойдем привычной тропой. Двинемся на цыпочках мимо съехавших с катушек шизов, вместо того чтобы прорубаться через их ряды как типа воины.

– Темная же ты лошадка, – заметил Томас. – Не в обиду будь сказано, но твои ребята именно что типа воины. Ну разодеты в рванье, да при оружии.

Повисла долгая пауза, и Томас успел подумать, что совершил ошибку, однако Хорхе вдруг разразился хохотом.

– О, muchacho! Нравишься ты мне, сопляк везучий. Не знаю почему, но нравишься. Иначе кокнул бы тебя раза три.

– Ты так можешь?

– А?

– Убить кого-нибудь три раза.

– Могу придумать как.

– Тогда напомни мне тебя не злить.

Хлопнув по столу ладонью, Хорхе встал.

– Лады. Значит, по рукам. Мы постараемся провести вас, доходяг, в полном составе до убежища. С собой беру одного помощника – Бренду, она гений. Ее мозги пригодятся. Пожалуй, не стану говорить, какие последствия ожидают вашу компашку, если в итоге лекарство нам не светит.

– Да ладно тебе, – саркастично произнес Томас. – Мы же вроде корефаны?

– Ну-ка! Мы не кореша, hermano. Мы партнеры. Я провожу тебя до ПОРОКа, ты обеспечишь мне лекарство. Вот и вся сделка. Не выгорит – прольется кровь.

Томас поднялся, отодвинув скрипнувший ножками по полу стул.

– Мы договорились?

– Ага. Договорились. Теперь слушай: когда выйдем к остальным, ты молчишь. От лишних надо отделаться, а это… будет трудно.

– Есть план?

С минуту, не отрывая глаз от Томаса, Хорхе думал, затем произнес:

– Ты, главное, помалкивай, пока я свое дело делаю. – Он пошел к выходу и у самой двери остановился. – О, кстати, нашему compadre[8] Минхо мой план вряд ли понравится.

Уже в коридоре Томас осознал, насколько голоден. Корчи из желудка перекинулись на все тело, как будто органы принялись пожирать друг друга.

– Так, все, слушаем меня, – объявил Хорхе, когда они с Томасом вернулись в большую комнату. – Мы с этим соловьем пришли к соглашению.

– Соловьем? – переспросил Томас.

Психи, крепко сжимая оружие в руках, внимательно слушали вожака и при этом поглядывали на глэйдеров: ребята рассредоточились по периметру комнаты и сидели, привалившись спинами к стенам. Сквозь разбитые окна и провалы в потолке сверху лился солнечный свет.

Встав в центре, Хорхе заговорил, обращаясь одновременно ко всем и поворачиваясь вокруг. Выглядел он слишком помпезно и глупо.

– Во-первых, надо накормить этих незнакомцев. Знаю, звучит безумно: делиться с чужаками едой, которую мы для себя добыли с таким великим трудом. Однако нам может пригодиться их помощь. Выдайте им свинину с бобами – мне так и так это хрючило поперек горла. – Один их шизов, костлявый низкорослый мальчишка с юркими глазками, хихикнул. – Во-вторых, будучи благородным господином и просто святым, я решил не убивать отморозка, который на меня напал.

Кое-кто недовольно замычал – наверное, те, кому Вспышка основательно подъела мозг. Из толпы, однако, выделилась девушка-подросток: симпатичная, с удивительно чистыми длинными волосами. Возведя очи горе, она устало покачала головой. Скорее всего это та самая Бренда.

Хорхе тем временем указал на Минхо. Тот – как всегда в своем репертуаре – улыбнулся и помахал толпе рукой.

– Смотрю, ты счастлив? – фыркнул Хорхе. – Отрадно. Значит, новости воспримешь достойно.

– Какие новости? – резко спросил Минхо.

Томас посмотрел на Хорхе, ожидая решения. Латинос заговорил обыденным тоном:

– Как только мы вас, доходяг, накормим, чтобы вы не умерли с голодухи у нас на руках, ты понесешь заслуженную кару – за покушение на меня.

– Да ты что! – Если Минхо и испугался, то никак не проявил страха. – И какое наказание ты мне приготовил?

Хорхе посмотрел на Минхо с жутким безразличием на лице.

– Ты бил меня обеими руками, и посему отрежем тебе по пальцу с каждой.

Глава двадцать девятая

Интересно, как Хорхе собирался отвлечь толпу отрезанием пальцев у Минхо?

Томас был достаточно умен, чтобы не доверять шизу после одной короткой беседы, и потому запаниковал: вдруг ситуация примет иной, ужасающий оборот. Но когда толпа загигикала и заулюлюкала, Хорхе посмотрел на Томаса, и что-то в его взгляде успокоило глэйдера.

Минхо, напротив, завелся. Едва Хорхе огласил приговор, вожак глэйдеров встал на ноги и, наверное, снова бросился бы в атаку, если бы симпатичная девушка не преградила ему путь, поднеся к горлу клинок. В ярком свете, бьющем через развороченные двери, блеснула алая капля крови. Теперь Минхо даже заговорить не мог без того, чтобы не причинить себе вреда.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегущий в Лабиринте (Трилогия) - Джеймс Дашнер (Дэшнер) бесплатно.
Похожие на Бегущий в Лабиринте (Трилогия) - Джеймс Дашнер (Дэшнер) книги

Оставить комментарий