Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нашей стране, мистер Вельт, не нужны ваши вооружения.
— Знаю! Знаю! — сердито сказал Вельт; голос его сделался глуше и неприятнее. — У вас свои вооружения. Вы не желаете пользоваться моими услугами. Тем хуже для вас! Но все же вам пришлось обратиться ко мне. Хотите клянчить скидку на акции спасения? Напрасная надежда! Я не продам коммунистам акций спасения даже по тройной цене!
— Мы не предполагаем приобретать у вас акции спасения, мистер Вельт, — холодно произнёс Матросов.
— Проклятье! Чего же вам надо? Может быть, вы хотите купить весь Концерн спасения?
— Нет, нам не нужны ваши подземные города. Для наших детей мы строим свои убежища. Разрешите изложить вам причину моего прихода.
— Я слышал, — прервал Вельт, — вы собираетесь каким-то образом потушить пожар. Красивый жест, не больше! Запомните, молодой человек: то, что не может сделать моя техника, никогда не сделает ваша!
— Я не собираюсь обсуждать с вами этот вопрос, мистер Вельт. Угодно ли вам выслушать мое чисто коммерческое предложение?
— Ах, вот как? — Вельт откинулся на спинку кресла. — Вы хотите перейти на коммерческий язык? Превосходно!
— Известно ли вам, что вашему концерну принадлежат мировые запасы редкого элемента радия-дельта?
— Может быть, — неопределенно процедил Вельт, пристально вглядываясь в ничего не говорящее лицо посетителя. — А зачем вам нужен этот элемент?
— Это безразлично для вас. Мы предлагаем вам уступить его нашему правительству. Один раз мы уже начинали с вами переговоры, но вы не дали согласия на продажу.
— Ах, да-да, помню! — холодно сказал Вельт.
— Стоимость запасов радия-дельта может быть определена экспертизой вашего концерна. Мы заранее согласны на ваши условия.
Матросов сидел на стуле прямо, не касаясь ни стола, ни спинки, словно готовясь встать.
— Так, молодой человек, — ехидно сказал Вельт. — Я вижу, вы недооцениваете мои умственные способности. Тем не менее я умею делать сопоставления. Подумайте сами. Мне известно, что ваша страна собирается каким-то таинственным способом потушить пожар в Тихом океане. Одним из застрельщиков этой идеи выступает мой бывший служащий господин Кленов. Я хорошо знаю все его работы. И вдруг теперь вам срочно требуется радий-дельта. Ха-ха-ха! Вывод ясен!
— То есть?
— Вам радий-дельта нужен для выполнения вашего фантастического плана!
— Что же из этого следует?
— А то, что вы его никогда не по-лу-чи-те!
— Это все? — спросил Матросов поднимаясь.
— Нет! — насмешливо процедил Вельт и, перегнувшись через стол, заглянул Матросову в лицо. — Я хочу вам это объяснить.
Дмитрий заметил, что у Вельта дряблый, морщинистый лоб, резко граничащий с гладкой лысой головой, и что один глаз его немного прищурен и смотрит, словно прицелившись.
— Вы, кажется, сказали, молодой человек, что понимаете в коммерции? Вы видите перед собой владельца Концерна спасения — грандиозного промышленного и коммерческого предприятия, стоящего сотни миллиардов долларов! На эти средства уже построены многие сооружения, которые могут быть использованы только при жизни нового мира, то есть мира без воздуха, без атмосферы. Что же вы предлагаете мне? Отдать вам радий-дельта, помочь Кленову потушить пожар? Сделать новые подземные города ненужными? Вы предлагаете мне пустить на ветер все вложенные в новые сооружения средства? Это не коммерческий разговор!
— Вы хотите сказать, что вам невыгодно спасение человечества?
— Не мне, не мне, молодой человек! — насмешливо сказал Вельт. — Это только законы коммерции. Деньги не могут быть пущены на ветер, они не могут погибнуть. Я не позволю разорить себя!
— Очень ясно, — сказал Матросов без малейшего удивления.
— Особенно ясно, если учесть, что образ мышления людей, населяющих вашу территорию, является постоянной угрозой мировым деловым кругам! Нельзя, молодой человек, упустить случай раз и навсегда покончить с призраком, который бродит не только по Европе, но и по Азии, и Америке. Будущий мир будет и без атмосферы и без коммунизма.
— Вы не сказали мне ничего нового. Я ожидал такого ответа.
— Зачем же вы тогда обеспокоили себя и явились ко мне? — язвительно пожал плечами Вельт, почти совсем закрывая левый глаз.
— Сообщить, что я не потерплю больше ии одной минуты вашего пребывания в моем замке.
Вельт оторопело откинулся на спинку кресла. Матросов насмешливо посмотрел на него.
— К-к-ка-ак! — начал Вельт. — В вашем замке? Вы с ума сошли!
— Я даю вам полчаса для того, чтобы покинуть мой замок. Достаточно вы пожили здесь, не имея на то права!
— Молчать! Мальчишка! Вон отсюда! — ударил кулаком по столу Вельт.
Появился лакей.
— Позвать Ганса! Пусть он выгонит этого нахала. Вон отсюда! — небрежно приказал Вельт.
В дверях показался датский полицейский чиновник.
— Я вам не нужен, господин посол? — обратился он к Матросову.
— Да, пожалуйста, разъясните этому господину, что он находится в принадлежащих мне стенах и должен немедленно очистить помещение.
— Как так? — злобно засмеялся Вельт. — Мне, владельцу мира будущего, смеют говорить, что я нахожусь в чужом доме?
— Сохраните серьезность, господин Вельт, — сказал датчанин, попыхивая трубкой. — Ознакомьтесь вот с этими документами. — Он разложил на столе перед Вельтом старые, пожелтевшие бумаги. Перебирая их, он вежливо говорил: — Не угодно ли господину Вельту узнать свою подпись под дарственной записью на имя доктора Кленова?
— Кленова? — воскликнул Вельт.
— Да, доктора Кленова. Вы сами передали владение Ютландским замком этому Кленову взамен принятия господином Кленовым на себя обязательств по оборудованию особой лаборатории, которые, как здесь помечено, выполнены в 1916 году. Вот документ, удостоверяющий исключительное право собственности на элемент радий-дельта ученого Бакова, его открывшего, создавшего его запасы и завещавшего их все тому же Кленову…
— При чем тут Кленов? — закричал Вельт.
Датчанин попыхтел трубкой и спокойно продолжал:
— Вот документ, где доктор Иван Кленов, ныне заслуженный деятель науки Советского Союза, переуступает права владения упомянутым замком в Ютландии и запасами радия-дельта господину послу Матросову.
— Матросову? Это вам? — спросил хрипло Вельт.
В комнату вошёл громадный Ганс и недоумевающе остановился поодаль. Из двери выглядывало несколько полицейских.
— Сопротивление напрасно, мистер Вельт, — сказал Матросов. — Если вы немедленно передадите мне радий-дельта, то я подожду с выселением. Учтите, что замок оцеплен отрядом полицейских.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Беседы о научной фантастике. Второе Издание. - Георгий Гуревич - Научная Фантастика
- Пылающий остров (Фантастический роман с иллюстрациями) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Гости из космоса (сборник) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Гости из космоса (сборник) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Большое время [= Необъятное время] - Фриц Лейбер - Научная Фантастика
- Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Мрак, сомкнись - Фриц Лейбер - Научная Фантастика