Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты первым, князь!
— Садись, мне сподручнее выслушать стоя. И коли буду ходить, внимания на то не обращай. Как твоё имя?
— Мизгирём кличут.
Второй раз волхв не дал себя упрашивать.
— Вы, мурмане, прежде натирали соком этого растения наконечники стрел и копий для охоты на свирепых хищников, — ответил он со знанием дела. — Ромеи зовут сию траву аконитом. На Востоке ею, слышал, даже лечат всевозможные недуги. Но у нас такое знахарство под запретом…
— Я понял, о чём ты, — прервал Олег. — Мне не было резона убивать Рюрика, и тебя я ни в чём не виню. Я хочу знать правду, вот и всё.
— Это волкобой, и от этого яда нет спасения, стоит только промедлить. Мы не успели, и никто бы не успел…
— Как бы ты, коли того желал, убил бы своего врага?
— Отраву делал знаток своего ремесла, — проговорил волхв, оглаживая бороду. — Он в назначенный день луны выкопал растение с корнем. Клубни большие, толстые, как еловые шишки. Потом надо было выдавить сок и смешать его с жиром, наконец тонким слоем покрыть лезвие или остриё. Так яд удержится на железе, прилипнет. Но мигом попадёт в кровь, стоит только полоснуть.
— Князь едва протянул сутки. А сколько бы выдержала женщина или маленький ребёнок?
Мизгирь поглядел на мурманина из-под мохнатых седых бровей, уже догадавшись, к чему клонит князь, о ком вопрошает. Олег столь же испытующе рассматривал волхва сверху вниз.
— Если ты спросишь меня, как бы я потравил ребёнка… — продолжил Мизгирь.
— Годовалого, волхв! Всего лишь годовалого!
Волхв умолк. Дышал тяжело, будто мгновенье назад сам волкобоя испробовал.
— Видел ли ты, как славянские жёнки успокаивают своих ребятишек? — наконец сказал он.
— Укачивают? — спросил Олег.
— Не только. Они крошат хлеб в молоко и отжатый мякиш заворачивают в тряпицу. Это и называется жамкой. Бывает, и двух лет детишки — а сосут с тем же удовольствием, что и груднички.
— Но молоко, Мизгирь?! Оно же сворачивает яд!
— Стало быть, волкобой нужно развести в воде. Слабенько так, чтобы действие было медленным, но верным. Безотказным, — пояснил волхв.
Олег побледнел ещё сильнее и спросил:
— А что в таком случае с матерью приключится?
— Это, княже, зависит от того, насколько молода и здорова.
— Во всём Новгороде не нашлось бы другой крепче её, — выпалил Олег. Осёкся, но всё-таки продолжил: — Моей сестре… и жене усопшего князя не вышло и тридцати пяти. Едвинда была сильна и духом, и телом — таких жён у нас за морем называют валькириями. Ради любви к Рюрику она оставила прежнее мужское ремесло. Моему племяннику только второй год пошёл. Он умер в тот же день, она — на седьмице.
— Прости, князь! Я уже и сам догадался, о ком спрашивал. Но это твоя тайна.
— Теперь, и покуда я не скажу, она и твоя, старик! Ты понял? — Олег поглядел на Мизгиря, но волхв не смутился, очей не отвёл, встретив этот суровый и властный взор.
— По тому, как долго мучилась твоя сестра, князь, думаю, что сама не была отравлена нарочно. Яд приняла она от дитяти, целовала в губы ли, вытирала рвоту или пот… Или как-то иначе. Думаю, смерть княгини Едвинды не была умышленной, не входила она в расчёты злодея. Посему разумею, желал убийца, чтобы и она, и Рюрик, да примут их боги в ирийском саду, остались бы без наследника. Тем самым наказать их жаждал! Ведь доселе у великого князя нарождались только девочки? Но твоим племянницам ничего не угрожало… Не так ли?
— Отчего же… — протянул Олег, помедлил и нехотя выдавил: — Были и мальчики. Старший сын Рюриков, Полат, от лехитки рождён, он в Белозере почитай тринадцатый год сидит. С тех самых пор, как почил Сивар. И ему много земли на всход солнца отошло из наследства дяди.
— А где та лехитка?! — удивился старик.
— Лютую смерть приняла. Вадим её порешил, — напомнил Олег и, читая непонимание на лице волхва, добавил: — Ещё в старом Рюриковом граде в оные времена. Ужели не знаешь?
— Откуда? Я из лесов северных недавно призван. Больше о звёздах ведаю да тропах звериных и травах разных, чем о делах мирских, — пояснил тот.
— Стирается память, как следы на песке у моря… — вымолвил князь, прикрывая веки.
Но всё равно ведал и видел, как сейчас… В длинном платье, шитом золотом, бледная, как сама смерть, она выбежала за ворота. За княгинею вырыснула взбешенная боем гривастая лошадь. Наездник и сам был в богатой одёже, дорогом доспехе. Кривая усмешка играла на губах… Вадима. Рюриков двоюродный брат не желал пощады никому — особенно родне.
Женщина бросилась от врага без оглядки, но предательское платье мешало беглянке. Когда она оказалась на земле, щедро сдобренной кровью, копыта неистовой кобылицы вбили трепещущее тело в рудый суглинок.
— Слава князю Вадиму! — завопило мужичьё.
Тело убиенной Рюриковой жены волокли за ноги обратно, к частоколу, окружавшему всё подворье. Но то ли от нетерпения, то ли от желания поглумиться эту затею бросили.
Тяжёлым топором в один мах снесли покойнице голову и пинали ногами до тех пор, пока не пригнали к самым брёвнам, на острых концах которых уж сидели, насаженные по самую макушку, младенчики и взирали на мать изумлёнными омертвелыми глазами. Рот осквернённой княгини приоткрылся в безмолвном крике…
И вспомнил Олег, как оцепеневший Рюрик не слышал зова, как мутным взглядом бродил по телам убиенных жён и ребятишек. И тогда лишь напасть оставила великого князя, как приметил в гуще сечи старшего — Полата.
— Хвала богам, хвала! Не отняли! Хоть этого сберегли, — резанули память Олегу давние слова.
— А Силкисив! А дочь родную ни во что не ставит? — горестно задумался мурманин тогда.
Он ведь, словно бы предчувствуя лихие времена, хотел устроить так, чтобы златовласая дочка князя гостила у Едвинды, с которой оставался сильный отряд земляков. Нет, в Алоди им ничто бы не угрожало в тот злой, кровавый год.
Да Силкисив оставалась в городе — на своё счастье успела в детинце схорониться, пока не подошли варяги, отец с родичами, и не истребили восставших.
— Ты что это, княже! Очнись! — заслышал он, прогоняя наваждение.
— Так, пригрезилось, — пояснил Олег.
Встряхнулся, подошёл к кади, хотел было ладони туда опустить, да отпрянул. Покосился на волхва.
— Да, и когда омывалась той же влагою — она тоже могла потравиться, — подтвердил Мизгирь.
Тогда Олег по самую шею опустил голову вниз, в свежую колодезную воду — на какой-то миг показалось, живительный холод проник в самый мозг. Вынырнул, расплескав влагу по доскам. Пятернёй откинул копну рыжих волос назад, огладил мокрую бороду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- День, когда разорвался мир - Анна Беннинг - Героическая фантастика / Фэнтези
- Великий и Ужасный (фантастические рассказы) - Дмитрий Гаврилов - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Одна из стрел парфянских - О'Санчес - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Жалобная книга [litres] - Макс Фрай - Фэнтези
- Мастер клинков - Клинок выковывается - Дмитрий Распопов - Фэнтези