Рейтинговые книги
Читем онлайн Бремя победителя - Денис Александрович Агеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 135
принял все регенераторы, что у меня были. И даже улучшил имунную систему. Но ничего не помогает. Мне очень хреново, Шой. Мне нужен сильный антибиотик, чтобы убить эту сучью заразу, что прицепилась ко мне. У тебя есть что-нибудь?

— Послушай меня, Ролдан. — Я сделал шаг в сторону напарника. — Послушай очень хорошо. Все, что я тебе сейчас скажу, жизненно важно для тебя. Ты понимаешь?

Ролдан поднял на меня мутный взгляд, и во мне появилось сомнение в его адекватности.

— Что… что, черт возьми, все это значит? — Он нахмурил брови. — Мне всего-то нужен антибиотик, чтобы убить эту гребаную заразу. О чем ты вообще говоришь?

— Похоже, у него бред, — негромко сказал Виллис.

— Тебе не помогут ни лекарства, ни улучшения, Ролдан. Твою проблему так не решить, — произнес я с нажимом.

— Что? Какую, мать ее, проблему? У меня гребаная инфекция. Мне только нужно принять сраный антибиотик! И все! Дай мне это долбаное лекарство!

— У тебя не инфекция, Ролдан. В твоей шее поселились насекомые. Там целое гнездо, которое высасывает из тебя жизнь. И его нужно вырезать, Ролдан.

— Что?.. Гнездо? Какое гнездо? Что ты, мать твою, такое несешь? — закричал напарник. Вскочил с койки, но обессилено рухнул обратно. — Мне нужен антибиотик! Только гребаный антибиотик.

Я приблизился к напарнику почти вплотную. Схватил его за подбородок и проговорил медленно и громко:

— Возьми себя в руки! И слушай меня. Каждое слово. В твоей шее находится гнездо с личинками. Они медленно убивают тебя. Если от него не избавиться сейчас, то к утру ты умрешь в муках. Ты понимаешь меня?

Ролдан дернулся, но я держал крепко, хотя мне было и нелегко. Он схватился ослабшими, но все еще сильными руками за предплечье, но я не отступил.

— Отпусти, — просипел он. — Отпусти, гребаный ты урод!..

Я повернулся к Виллису и сказал:

— Тащи спрей и пасту. Быстрее!

Напарник удалился.

— Ролдан, — обратился снова к спутнику. — Ты сейчас должен довериться мне. Не сопротивляйся.

— Что ты задумал, мать твою? — пропыхтел он.

— Я вырежу это гнездо из твоей шеи. Ты должен…

— Что? Ты рехнулся, сучий ты выродок?!

Он задергался еще сильнее, вырвался из моей хватки и замахнулся кулаком. Я легко увернулся от удара, поймал его вторую руку и скрутил. Он завыл от боли, сжав зубы.

— Уймись, я тебе говорю! Да, будет больно. Будет невыносимо больно, черт возьми, но это нужно сделать.

— Иди к черту!

— Иначе ты умрешь, Ролдан.

— Нет! Я не умру. Мне всего-то нужен сраный антибиотик! А ты хочешь порезать меня!

Вернулся Виллис.

— Договориться с ним не получилось. Держи его.

— Я… но я… — замешкался спутник.

— Виллис, соберись хоть ты. Одной рукой я удержать его не смогу, поэтому сделать это придется тебе.

Напарник негодующе поморщился.

— И будь готов… к чему угодно. Я не знаю, что вывалится из этой опухоли. И давай сюда препараты.

— Вы что, мать вашу, творите? Совсем охренели, уроды долбаные? — взвыл Ролдан.

Я посмотрел на Виллиса и кивнул. Тот обошел Ролдана сзади и схватил за руки.

— Айрекс! — выкрикнул я на всякий случай. — Иди сюда и помоги!

Тот не откликнулся. Я этого ожидал, но рискнуть все же хотелось.

— Отпустите, суки гребаные! — заорал Ролдан и затрясся, словно его забило током.

— Быстрее, Шой, я так долго не смогу! — прокричал Виллис.

— Ролдан! — громко сказал я, доставая нож. — Посмотри на меня, напарник. Мы прошли долгий путь, но сейчас ты можешь умереть. Умереть в таких муках, которых не достоин ни один грешник. Я могу помочь тебе если не вылечиться, то хотя бы умереть спокойно. Ролдан! Ты слышишь меня?

Напарник чуть сбавил пыл. Он тяжело дышал, пот струился по вискам и щекам. Мутный взгляд, в котором все же поблескивал разум, остановился на мне, а потом опустился на лезвие ножа. Напарник брезгливо скривился и снова посмотрел на меня. И тут я увидел в его глазах отчаянье. И понял, что ждать больше нельзя.

Резким движением я полоснул ножом по опухоли. Не успел Ролдан вскрикнуть, как из ровного пореза посыпались длинные серые личинки, запачканные кровью. Я инстинктивно отпрянул, дав возможность насекомым ссыпаться на койку. Виллис оказался прав, я вскрыл гнездо, в котором этих мелких тварей были сотни.

— Там есть еще! Выскреби их оттуда как можно больше, — посоветовал Виллис.

Я снова приблизился к Ролдану. Напарник завыл, задергался, но Виллис сжал его крепче, схватил за волосы и зафиксировал голову. Я сунул лезвие ножа в рану и начал выскребать оттуда все новых и новых личинок. Пошла кровь, но не так, как при поврежденной артерии. Я заглянул внутрь раны, и к горлу подкатил ком. Я поморщился, но сдержал рвотный позыв. Ковырнул еще глубже. Потом аккуратно прошелся лезвием по стенкам, соскабливая оставшихся личинок. Кровотечение усилилось.

Ролдан уже не выл, он хрипел и кряхтел. В горле булькало. Потом он кашлянул, и изо рта брызнула кровь.

— Все, все, хватит! — чуть ли не прокричал Виллис. — Заливай спреем и пастой.

Я сделал, как велел напарник. Даже не заметил, в какой именно момент инициативу за проведением операции он перехватил на себя. Видимо, все же нашел в себе силы собраться с духом. Ролдан еще сильнее захрипел, но сопротивляться уже перестал. Я стряхнул личинок на пол, а Виллис аккуратно уложил его на койку.

Отошел от Ролдана и сразу ощутил, как меня прижала, чуть ли не раскатав по полу, дикая усталость.

— Теперь остается только надеяться на лучшее, — сказал Виллис.

Я кивнул. Говорить ничего не хотелось.

Мы оба неотрывно глядели на раненого напарника, ожидая, что он вот-вот перестанет дышать. Но Ролдан не переставал. Он боролся. Как и все мы на этой чертовой Арене.

— Понаблюдай за ним немного, а я пойду отдохну, — бросил я Виллису и побрел к своей ячейке. Спутник кивнул и прислонился к стене.

Оказавшись в своей соте, я небрежно бросил нож с окровавленным клинком

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бремя победителя - Денис Александрович Агеев бесплатно.
Похожие на Бремя победителя - Денис Александрович Агеев книги

Оставить комментарий