Рейтинговые книги
Читем онлайн Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

– Как прошло путешествие на север?

Рейф подивился тому, как легко чувствует себя человек, который может общаться с собственной матерью напрямую, без посредников.

– Мы прибыли вчера поздно вечером, когда вы все уже легли спать. Мы с Гарри проводили Фанни в Локри, а сами вернулись сюда и устроились на ночь тихо, чтобы никого не беспокоить.

– Да, пока я не забыла: Найджел Ирвин ждет в вестибюле. Понятия не имею, зачем ты ему понадобился.

Рейф взглянул на часы – очень дорогой подарок от Фанни.

– А он точен.

Мать склонила голову набок и улыбнулась ему – впервые за пять лет.

– Почему бы тебе не поспешить к нему, Рейф? А я пока присмотрю за Гарри. – Мать похлопала по сиденью кушетки, приглашая Гарри присесть рядом. – Что скажешь насчет чаю с печеньем, Гарри?

– Он еще слишком мал для чая, – напомнил матери Рейф.

Леди Сент-Олдуин глаз не могла отвести от внука.

– Глупости. Капля чая в молоке не повредит даже младенцу.

– Ну, разве что одна капля…

Найджел поджидал Рейфа в вестибюле. Рейф повел его в кабинет, украшенный охотничьими трофеями предков. Ветвистые рога на стенах послужат прекрасным фоном для предстоящего разговора, подумал Рейф.

– Спасибо за то, что смог так оперативно приехать в Квинсферри, – для начала сказал Рейф.

– Мечтаю поскорее увидеться с Фанни, раз уж я здесь. Вы оба прошли через чудовищные испытания, – Найджел скосил глаза, – как я наслышан.

– Обвиняя меня в похищении, ты лишь прибавил работы полиции Эдинбурга.

– Послушай, откуда мне было знать, что ты не сбежал, прихватив ее с собой?

– Сегодня, Найджел, ты с ней не увидишься, потому что сегодня я намерен с ней обвенчаться, если она согласится стать моей женой. – Рейф улыбался безыскусно, но несколько напряженно.

Найджел прервал изучение развешенных по стенам оленьих голов.

– Итак, кажется, ты добился ее благосклонности. Девочка твоя, а от меня чего ты хочешь?

Рейф был почти уверен, что эта новость не стала для Найджела приятной.

– Несколько лет назад прошел слух о том, что семейство Ирвин, в частности владелец замка Драм, терпит определенные финансовые затруднения. Скажем прямо, ему грозило полное разорение. – Рейф начал издалека, постепенно приближаясь к сути. – Дабы спастись от краха, была придумана остроумная комбинация – махинация с формами инвестирования, и твоему отцу стоило больших усилий замять скандал. Можно лишь догадываться, какое на тебя оказывалось давление, чтобы заставить жениться на богатой наследнице.

Найджел усмехнулся в ответ.

– Проклятие, тяготеющее над лучшими семьями в здешних краях, ты не находишь, Рейф?

– Мы ведь никогда не были с тобой близкими друзьями, верно, Найджел? Мы сблизились только за несколько месяцев перед выпуском из университета. У меня было много времени – целых пять лет, чтобы восстановить в памяти всю цепочку событий той весны. Меня тогда прямо преследовало невезение. Сначала ни за что выгнали с экзамена, потом завалили дополнительными заданиями, но это не мешало нам частенько пить ночами напролет. Я все верно говорю, Найджел?

Даже шея у Найджела сделалась багровой.

– Да, это так.

Рейф подступил еще ближе.

– Ты превосходно срежиссировал мое знакомство с Силией.

До сих пор Найджел предпочитал воздерживаться от комментариев, но стоило Рейфу упомянуть Силию, как у Найджела забегали глаза, и он попятился.

– Никто не принуждал тебя ложиться с ней в постель, Рейф.

Рейф кивнул:

– Ты прав, конечно. И я заплатил за этот грех всем, что мне дорого в этом мире.

– Каких слов ты от меня ждешь? «Виноват, старина?» Фанни была по уши в тебя влюблена, и мне нужно было тебя устранить. Я сплутовал на экзамене Макэлроя, а стрелки перевел на тебя. Что касается письма, то это была идея Клер. – Найджел громко вздохнул. – И разве все это имеет какое-то значение сейчас? Ты в итоге вышел победителем. – Найджел с ухмылкой приподнял шляпу, откланиваясь. – Тебе ли не знать, что принцип честной игры неприменим ни к любви, ни к войне.

– Найджел? – окликнул его Рейф. Тот обернулся, и Рейф с размаху ударил его по лицу. Найджел упал, и из носа, который явно свернулся на сторону, закапала кровь. Рейф склонился над телом.

– Прости, старина. Ничего личного. Я лишь исполнил маленькую просьбу Фанни.

Выйдя из кабинета, Рейф столкнулся с тетушкой Вертилайн.

– Ты не видела Фанни? – спросил ее Рейф.

– Она прогуливается возле лодочного сарая, похоже, ищет тебя. – Вертилайн сложила ладони и покачала головой. – Гарри – такой прелестный ребенок, и когда он обзаведется мамой?

– Вообще-то кольцо лежит у меня в кармане, – доверительно сообщил тете Рейф. – И оно стоило мне всего, что удалось скопить за три года.

– О Боже! Надеюсь, тебе хоть на один карат денег хватило?

– Смею сказать, что если леди ответит мне согласием, то она сделает это, отчетливо понимая, что выходит замуж за непутевого, обреченного на вечное безденежье второго сына обнищавшего графа.

Вертилайн похлопала Рейфа по щеке.

– Я думаю, ты и так заставил ее ждать слишком долго, Рейфел.

Лето было еще в разгаре. Сказать по правде, Рейфу было слишком жарко в наглухо застегнутом пиджаке, шейный платок мешал дышать. Расстегнув пиджак и ослабив узел шейного платка, Рейф зашагал по тенистой тропинке к лодочному сараю.

Широко ступая в высокой траве, навстречу ему через залитую солнцем лужайку вверх по холму поднимался хорошо ему знакомый бородатый великан.

– Детектив Льюис! Вы никогда не говорили мне, что вы – Сент-Олдуин. Ваш прадед сражался вместе с моим прадедом капитаном Минноу против самого Бонапарта!

– Рад видеть вас, профессор, – сказал Рейф, подготовившись принять медвежьи объятия. – Только вот я спешу – хочу поскорее найти Фанни и сделать ей предложение. – Рейф отстранился, слегка попятившись. – Я так понимаю, вы с ней собираетесь обсудить какие-то деловые вопросы? Вы ведь здесь на несколько дней остановились, так, может, мы могли бы поговорить позже?

– За рюмочкой чаю, может быть? – сказал, подмигнув ему, Минноу. – Я думаю, она поджидает вас возле реки.

Фанни прогуливалась по тропинке возле лодочного сарая.

– Привет, дорогая!

Фанни стремительно обернулась к нему.

– Гарри нужна мать, – выпалила она без предисловий.

Несколько опешив, Рейф заморгал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун бесплатно.
Похожие на Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун книги

Оставить комментарий