Рейтинговые книги
Читем онлайн Противостояние.Том I - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 149

В Суоннвилле, штат Мэн, десятилетняя девчушка по имени Кандайси Моран свалилась со своего велосипеда и скончалась от черепной травмы.

Милтона Краслоу, владельца ранчо в округе Хардинг, штат Нью-Мексико, укусила гремучая змея, и он умер полчаса спустя.

В Миллтауне, штат Кентукки, Джуди Хортон была вполне довольна ходом событий. Джуди было семнадцать лет, и она была хорошенькой. Два года назад она совершила две серьезные ошибки: позволила себе забеременеть и позволила своим родителям уговорить себя выйти замуж за паренька, виновного в этом, студента-очкарика технического факультета университета штата. В пятнадцать лет ей просто польстило приглашение на свидание от студента (пускай всего лишь первокурсника), и, хоть убей, не могла припомнить, почему разрешила Вальдо (до чего же дурацкое имя — Вальдо Хортон) проделать «все до конца». И если уж ей суждено было залететь, почему случилось так, что именно от него? Джуди точно так же разрешала проделывать «все до конца» Стиву Филлипсу и Марку Коллинзу; они оба играли в школьной футбольной команде Миллтауна (точнее, за «Мидлтаунских Пум» — «А ну веселей, за бело-голубых поболей!»), а она была активной болельщицей. Если бы не этот вонючий козел Вальдо Хортон, она с легкостью бы стала заводилой болельщиков уже в восьмом классе. А кроме того, из Стива или Марка получились бы куда более подходящие мужья — у обоих были широкие плечи, а у Марка — еще и потрясные светлые волосы до плеч. Но так уж вышло, что подвернулся Вальдо, и не на кого было грешить, кроме Вальдо, стоило лишь заглянуть в календарь и посчитать числа. А когда родился ребенок, стало ясно, что можно было обойтись и без этого. Он был точной его копией. Придурок.

Итак, два долгих года она мучилась на разных паршивых работенках в забегаловках и мотелях, пока Вальдо учился. В результате она возненавидела учебу Вальдо больше всего на свете — даже больше, чем ребенка и самого Вальдо. Если он так хотел заиметь семью, почему бы ему было не бросить учебу и не пойти работать? Она-то работала. Но и ее, и его родители этого не допустили бы. Наедине Джуди могла бы уговорить его (заставила бы его пообещать, прежде чем позволила дотронуться до себя в постели), но все четверо предков постоянно совали нос в их дела. О Джуди, все станет намного лучше, когда Вальдо получит хорошую работу. О Джуди, жизнь казалась бы тебе светлей, если бы ты чаще ходила в церковь. О Джуди, жри дерьмо и улыбайся, пока не проглотишь. Пока все не проглотишь.

Потом разразилась эпидемия супергриппа и решила все ее проблемы. Умерли ее родители, умер ее маленький мальчик Пит (это было грустно, но через пару дней она оправилась), потом умерли родители Вальдо и, наконец, сам Вальдо, и она осталась свободной. Мысль о том, что она сама может умереть, никогда не приходила ей в голову, и, конечно же, она не умерла.

Они снимали квартиру в большом и нелепом доме в центре Миллтауна. Одна из особенностей этого дома, привлекшая Вальдо (Джуди, разумеется, слова никто не давал), заключалась в огромной морозильной камере, оборудованной в подвале. Они поселились в квартире на третьем этаже в сентябре 1988-го, и кто, скажите на милость, вечно коченел, таская мясо и гамбургеры вниз, в морозильник? Угадайте с третьего раза — первые две попытки не в счет. Вальдо и Пит умерли дома. К этому времени вызвать «скорую» могли только большие шишки, а морги были все битком забиты (до чего же поганые местечки — в любом случае Джуди никогда бы и близко не подошла к ним, даже на пари), но электричество все еще работало. Вот она и стащила их вниз и засунула в морозильник.

Электричество вырубилось в Миллтауне три дня назад, но там, внизу, было по-прежнему прохладно. Джуди это знала, потому что три-четыре раза в день спускалась вниз взглянуть на их тела. Она говорила себе, что просто проверяет, все ли в порядке. Зачем же еще ей было спускаться? Ну, разумеется, не для того, чтобы позлорадствовать, верно?

Днем 2 мюля она спустилась вниз и забыла подложить резиновый коврик под дверь морозильной камеры. Дверь захлопнулась за ней, и замок защелкнулся. Лишь тогда, и это после двух лет походов в морозильник, она заметила, что с внутренней стороны у дверцы камеры нет ручки. К тому времени там было уже достаточно тепло, чтобы умереть не от переохлаждения, а от голода. Итак, в конце концов Джуди умерла в обществе своего мужа и сына.

Джим Ли из Хаттисбурга, штаг Миссисипи, подсоединил всю электрическую проводку в своем доме к бензиновому генератору и умер от удара током, когда попытался запустить его.

Ричард Хоггинз, молодой негр, всю свою жизнь прожил в Детройте, штат Мичиган. Последние пять лет он сидел на чудной белой пудре, которую называл «херраин». Во время эпидемии супергриппа он остался на мели, поскольку все толкачи и клиенты, которых он знал, или умерли, или слиняли.

В этот солнечный летний полдень он сидел на замусоренном крыльце, пил теплую колу и мечтал об укольчике — хотя бы малюсеньком подкожном тычке.

Он стал думать об Элли Макфарлине и о том, что он слышал про Элли на улицах как раз перед тем, как началась вся эта говенная заваруха. Ребята говорили, что Элли, примерно третий по значимости толкач в Детройте, только что получил отличный товар. Скоро все будут довольны. И не какое-нибудь там коричневое дерьмо — китайский беляк всех сортов, на выбор.

Ричи точно не знал, где Макфарлин стал бы держать такую большую партию — знать про такие вещи было небезопасно для здоровья, но он не раз слышал сплетни о том, что если легавым когда-нибудь удастся заполучить ордер на шмон в доме на Гросс-Пойнте, который Элли купил своему дядюшке, Элли будет сидеть до второго пришествия.

Ричи решил прогуляться до Гросс-Пойнта. Собственно, делать больше было нечего.

Он нашел адрес Эрина Д. Макфарлина на Лейк-Шор-драйв в детройтском телефонном справочнике и отправился туда. Почти совсем стемнело, когда он добрался до места, и у него ныли ноги. Он уже перестал себя уговаривать, что это обыкновенная прогулка — просто от нечего делать; ему нужен был укол, причем нужен позарез.

Дом был обнесен серой каменной стеной, и Ричи перебрался через нее, как черная тень, порезав себе ладони об осколки стекла, которыми была усеяна верхушка стены. Когда он разбил окно, чтобы залезть внутрь, завыла сигнализация, заставив его промчаться до середины лужайки, прежде чем он вспомнил, что не осталось легавых, которые могли бы услышать этот вой. Он вернулся, дрожащий и мокрый от пота.

Электричество вырубилось, а в этом ё…м доме было не меньше двадцати комнат. Ему придется дождаться утра, чтобы начать поиски, и понадобится недели три, чтобы как следует обшарить весь дом. А товар, вполне возможно, вовсе и не здесь. О Господи. На Ричи накатила болезненная волна отчаяния. Но как бы там ни было, он все же посмотрит в самых простых и доступных местах.

И в ванной комнате наверху он отыскал дюжину больших пластиковых пакетов, набитых белым порошком. Они были запиханы в бачок унитаза — эту старую колдобину. Ричи уставился на них, испытывая дурноту от вожделения, и в голове у него мелькнула смутная мысль о том, что Элли, должно быть, подмазывал всех нужных людей, если не боялся оставлять такую груду зелья в ё…м бачке от унитаза. Для одного человека тут хватит ширева веков на двадцать.

Он отнес один пакет в хозяйскую спальню и разодрал его над покрывалом кровати. Дрожащими руками приготовил себе дозу. Ему и в голову не пришло задуматься над концентрацией порошка. Самое сильное ширево, которым кололся Ричи до сих пор, было двенадцатипроцентным, и оно вгоняло его едва ли не в кому — он ни на что не реагировал, а просто отрубался по-черному.

Он воткнул иглу в руку повыше локтя и вдавил поршень шприца до упора. Порошок был девяностошестипроцентный. Он врезался ему в кровь, как молния, и Ричи рухнул на пакеты с героином, обсыпав порошком свою рубаху. Шесть минут спустя он был мертв. Невелика потеря.

Глава 39

Ллойд Хенрид стоял на коленях и с ухмылкой напевал что-то себе под нос. То и дело забывал, что именно напевал, и тогда ухмылка на его лице таяла, и он принимался всхлипывать, а потом забывал, что плакал, и продолжал напевать. Напевал он песенку «Кэмптаунские скачки». Время от времени вместо всхлипываний и бормотания он еле слышно шептал: «Дуу-да, дуу-да». Во всем блоке камер тишину нарушали лишь всхлипывания, бормотание, шепот «дуу-да» и тихий скрежет ножки кровати, которой манипулировал Ллойд. Он пытался перевернуть тело Траска так, чтобы дотянуться до ноги. Официант, будьте добры, принесите мне еще того салата и другую ногу.

Ллойд был похож на человека, сидящего на очень строгой диете. Его тюремная куртка болталась на нем как на вешалке. Со времени последней тюремной кормежки прошло восемь дней. Кожа туго обтягивала кости лица, подчеркивая каждую вмятинку и каждый бугорок его черепа. Глаза ярко блестели. Губы обвисли, обнажив зубы. Его голова имела странный облезлый вид, поскольку волосы начали выпадать целыми клочьями. Он был похож на сумасшедшего.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Противостояние.Том I - Стивен Кинг бесплатно.
Похожие на Противостояние.Том I - Стивен Кинг книги

Оставить комментарий