Рейтинговые книги
Читем онлайн Люди города Ура - Игорь Дьяконов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 116

75

Среднеассирийские законы А, § 40.

76

Finkelstein J. J. Sex Offenses in Sumerian Laws. — JAOS 86, 1967, c. 355–372.

77

См. каталог терракот из Ура, составленный Вулли (UE VII, с. 171–183, ил. 64—254); здесь, впрочем, представлены терракоты не столько из Ура, сколько с близлежащего городища Дикдикка, где находился поселок гончаров и камнерезов; изображения обнаженной женщины (богини?) составляют почти 20 %, всех других богов и богинь — около 50 %, изображения и маски демонов (обереги от злых духов) — свыше 15 %. Заметим два существенных обстоятельства: обнаженная фигура никогда не носит (по крайней мере в Уре) рогатой «тиары божественности» и не является изображением богини-матери: она не изображается беременной, фигуры же женщин с детьми не бывают обнаженными, а кормящих женщин — бывают очень редко. Это надо связать с тем обстоятельством, что и в мифах Иштар не выступает как мать.

78

UE III, 2 (Legrain L., Woolley С. L. Archaic Seal Impressions). L., 1932, № 368.

79

Seibert. Die Frau im Alten Orient, c. 34.

80

Weidner E. F. Hof- und Haremerlasse assyrischer Könige. — AfO 1 (1956), № 21.

81

Gen. 38: 14–15.

82

Seibert. Die Frau im Alten Orient, c. 40, 76.

83

Ср. изображения обнажающейся богини на хурритских печатях «митаннийского изысканного стиля» (Seibert. Die Frau, с. 39, внизу) и на позднехурритском золотом сосуде из Хасанлу (Porada Е. The Art of Ancient Iran. The Pre-Islamic Cultures. N. Y., 1965, c. 88–99, рис. 63–64.)

84

Ср. сообщение Геродота, I, 199: «Отвратительнейший закон у вавилонян — тот, который заставляет всякую туземную женщину однажды в жизни пробыть в святилище Афродиты-Милитты, чтобы отдаться чужестранному мужчине». Обычно считалось, что речь шла о культе Иштар. Однако недавно было доказано, что греч. Μυλιττα есть транскрипция аккад. *Mullittu, *Mulliltu из шумер, (женского языка eme-sal) *Mul-líl, dUmun-líl = общешумер. dNin-líl. Нинлиль была супругой Энлиля, в позднее время отождествленного с вавилонским Мардуком. Суть дела заключалась в том, что в поздневавилонское время гражданским полноправием в городах Вавилонии, в том числе и в самом Вавилоне, обладали лица, персонально в той или иной форме связанные с культом и ритуалом; в этих условиях одноразовое исполнение женой обязанности жрицы-qadištu[m] было удобным способом обеспечить себе права гражданина. Чужестранец здесь, как уже не раз указывалось в литературе, выступает как представитель «неизвестного бога». Ср. гл. VII и IX. Геродот указывает, что женщина при этом оплетает вокруг головы веревку; это, очевидно, символ косы, отличавшей qadištu от других женщин, из-за чего она называлась также kezertu — «носящая косу». Эта коса или плетенка, имитирующая косу, могла также обертываться вокруг головы (ср. у Геродота: stéphanon perì têsi kephalêsi éknousai thōmiggos).

85

Gen. 38: 21 (речь идет о том же лице, которое в Gen. 38: 15 названо zônā); так же неоднократно в «пророческих книгах».

86

Gen. 3.

87

Serûg, Nāhôr, Hārān и другие северомесопотамские патриархи: Gen. 11: 21 и сл.; также Gen. 24; 25: 20; 28: 1–5, 29, 31.

88

См., однако, терракоты из Ура, UE VII, ил.69, № 51–53, где ребенку, видимо, от 4 до 6 лет. Насколько можно различить, они изображены нагими. Возможно, еще старше ребенок, сидящий нагишом на коленях матери на старовавилонской печати ВМ 89534 — Wiseman D.J. Götter und Menschen. Prague, 1958, c. 38–39. Однако есть изображения детей из соседних областей, например из Элама и пр.

89

См. позднехеттский (лувийский) рельеф из Кара-тепе (Дьяконов И. М. Предыстория армянского народа. Ер., 1968, с. 168, рис. 41: кормление грудью нагого ребенка лет пяти? Нагой ребенок на руках у матери — ср. примеч. 88.

90

Есть основание думать, что брачные отношения вступали в силу с начала половой зрелости девушки, а брачные формальности могли совершаться еще гораздо раньше, хотя девочка продолжала жить в отцовском доме. Ср. шумерскую поговорку: «Не стану я брать трехлетнюю жену, точно осел!» (anše-gim dam-mu-és-àm nu-mu-un-tuku-tuku), «Второй» сборник, Gordon Е. I. Sumerian Proverbs, Philadelphia, 1959; Дьяконов И. М. Общественные отношения в шумерском и вавилонском фольклоре. — ВДИ. 1966, № 1, с. 15, № 14.

91

См. ниже, Приложение к гл. III а («Церковный переулок, 15», могила LG/69), возможно, именно эта лента называлась aguhhu[m], ср. Эпос о Гильгамеше, VI, I, 4.

92

Эпос о Гильгамеше, III, II, 2.

93

AHw, s. v. ramāku, rimku.

94

См. ниже, в главе VIII, № 82, § 8, и в главе IX.

95

Предки древних вавилонян — шумеры IV–III тысячелетий до н. э. — брились обсидиановыми или кремневыми бритвами.

96

UET V, 249 (в конце списка храмового суда).

97

См. более или менее одновременные терракотовые образки обнаженных богинь с разных городищ: Parrot. Sumer, рис. 298 (неизвестного происхождения, в роскошной тиаре, с пекторалью, необритая); рис. 299 (из Эшнуны, в «воротнике» из бус и с двойным шнуром, обритая). В Уре обнаженная богиня (UE VII, ил. 65–69) почти без исключения изображалась необритой, а обнаженные мужчины (жрецы, божества) — обритыми, см. UE VII, ил. 76 и др.

98

Leemans W. F. Foreign Trade in the Old Babylonian Period. Leiden, c. 16, 127.

99

Козырева H. В. Нормы потребления в старовавилонской Месопотамии. — ВДИ. 1972, № 2, с. 87. О кунжутном масле, шедшем на умащение, см.: Leemans. Foreign Trade, с. 16 (ì-giš-dùg-(g)a).

100

См., однако: Parrot. Sumer, рис. 342 (Мари), рис. 358 С (Ларса). На обоих изображениях воины не имеют никакого оборонительного оружия, кроме рода шлема, о котором ниже.

101

Salonen Е. Die Waffen der alten Mesopotamier. Studia Orientalia, XXXIII. Helsinki, 1965, c. 101 (чтение qurpīsu[m] следует предпочесть вариантам gurpīsu[m], kurpīsu[m] и т. п.).

102

Parrot. Sumer, 336, 338, 342.

103

Salonen E. Die Waffen, s. v.

104

Salonen A. Hippologia Accadica, Helsinki, 1955, c. 19–24. Ср. также о термине parû (первоначально «онагр», позже «лошак») — там же, с. 74 и сл. Дикий онагр — sirrīmu.

105

Он образовался из тысячелетних развалин городских сырцовых построек.

106

UE VII, 1, 4.

107

Отсюда следует исключить площадь главного священного участка, 336 других храмов и др. — всего примерно 6–8 га.

108

UE VII, 10.

109

Там же.

110

Слово это, по-видимому, имело два оттенка значения: во-первых, «блудница»-харимтум не подчинялась патриархальной власти и была в этом смысле «выделена»; и в то же время она была «отделена» от других женщин, которые получали приданое (преимущественно из движимого имущества), за которых выплачивали terhātum, которые переходили из-под патриархальной власти отца под патриархальную власть мужа и для которых любовная связь не с мужем была тягчайшим преступлением; возможно, что харимтум была отделена от них и в бытовом отношении, т. е. что ей было запрещено общаться с другими женщинами. Может быть, потому понятие «отделенности» специально только в любовных отношениях стало означать и «запретность», и слово harmu[m] (м. р. от harimtu[m]) применялось в значении «блудник» не только к проституированным гомосексуальным мальчикам, но и к тайным любовникам женщин. В то же время «блудница» в древней Месопотамии — это не только уличная женщина, но и гетера-куртизанка, которая могла длительно жить в связи с одним мужчиной. См. о вариантах жизни харимтум в VII песне аккадского «Эпоса о Гильгамеше» («Я скажу тебе сокровенное слово». М., 1981, с. 139 и сл.) Все харимту находились под покровительством богини. О конкретных харимту Ура см. в главах VI и IX.

111

Charpin D. Le clergé d'Ur au siècle d'Hammurabi. Genève — Paris, 1986, c. 140 и сл.

112

Переводить шумерские названия храмов всегда трудно; по-видимому, Ė-GIŠ-nu11-gál означает «Дом, обладающий мощью (лунного) сияния», É-temen-nì-gùru — «Дом-основание, приносящее блага» (?).

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Люди города Ура - Игорь Дьяконов бесплатно.
Похожие на Люди города Ура - Игорь Дьяконов книги

Оставить комментарий