Рейтинговые книги
Читем онлайн Заря империи - Сэм Барон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 173

— Я просто хочу услышать, что произошло, Клексор. Не ты ее ранил. Расскажи мне в точности, что случилось. Ничего не выпускай.

Клексор глотнул еще вина, затем посмотрел на Сисутроса и Гата, которые стояли, прислонившись к стене.

— Сегодня меня назначили охранять госпожу Треллу, и мы ходили по всей деревне, взад и вперед, заходили к людям в гости, готовили к обороне женщин. Наконец мы направились назад, сюда, но еще какие-то женщины хотели с ней поговорить, поэтому она остановилась с ними на какое-то время.

У него сорвался голос, и он сделал еще глоток вина.

— К тому времени уже спускались сумерки. Мы находились на улице мясников. Там дорога узкая, я шел впереди, прокладывая путь сквозь толпу.

Он замолчал и провел трясущейся рукой по волосам.

“Продолжай ты наконец!” — хотелось крикнуть Эсккару.

— Мы были всего в нескольких шагах от мастерской плотника. Ты ее знаешь, такой большой дом, где делают колеса и…

Эсккар кивнул.

— Вот там мы и были, когда раздался крик… Кричал какой-то мальчишка: “Нож, у него нож!”. Я повернулся и увидел этого типа. Он уже опускал нож. Трелла закричала и упала.

Клексор осушил кубок и неловко поставил его на стол.

— Я стоял там мгновение, командир, и не мог пошевелиться. Но мальчишка, который кричал, схватил убийцу за ногу, когда тот попытался убежать, и удержал его. Мужик упал. И хорошо, что упал, или он прикончил бы и мальчишку. Я видел, как нож мелькнул у головы парнишки. К этому времени я уже пришел в себя и бросился на убийцу, когда тот поднимался на ноги. Я ударил его, он упал… Я еще несколько раз его ударил.

Охранник замолчал, вспоминая.

— Я услышал, как госпожа Трелла сказала: “Живым… возьми его живым”, — перед тем как потерять сознание. К нам подбежал Вентор — вроде его так зовут — и оттолкнул меня в сторону. Он перевязал рану и сказал, чтобы я послал мальчишку вперед, к тебе, а потом приказал мне нести Треллу сюда.

— А того типа, который ее ударил, ты видел когда-нибудь раньше? — спросил Эсккар.

— Нет, никогда в жизни, — ответил Клексор. — Хотя… подожди, я видел его во второй половине дня, пораньше. Он стоял в толпе у стены, когда женщины ходили туда тренироваться. Я уверен, что видел его там. Его могут вспомнить женщины.

Клексор снова начал дрожать, понимая, что его могут казнить за то, что не выполнил своих обязанностей.

— Ты сказал, что он пытался зарезать мальчишку. А у него оставался нож, когда ты его ударил?

Охранник задумался, потом ответил:

— Да, командир, нож у него оставался. Но он пытался сбежать, а не воспользоваться ножом.

— Итак, ты ему врезал. Почему ты не ударил мечом?

— Госпожа Трелла сказала, что нужно оставить его в живых… Нет, это было позднее. Я не знаю. Я просто хотел до него добраться. Я не помню, что думал. Я забыл достать меч.

Эсккар попытался представить, что охранник видел и делал.

— Спасибо, Клексор. Ты правильно сделал, что сохранил жизнь наемному убийце. А теперь иди в кухню и выпей еще вина. Но только один кубок. Тебе нужно оставаться трезвым. Другие захотят выслушать твой рассказ чуть позже.

Охранник встал с заметным облегчением.

— Командир… мне очень жаль, что… Она… Она хорошая женщина… — Клексор подавился словами, не в силах говорить.

— Я знаю. Теперь иди и пришли сюда мальчика, который сообщил новость.

Эсккар повернулся к Гату и Сисутросу, подождал, пока появившийся Бантор протиснулся мимо Клексора в дверь.

— Похоже, этот тип следил за Треллой, а Клексор выполнил свои обязанности.

— Люди говорили, что один человек не может охранять ни тебя, ни ее, — заметил Гат. — Ты это сам знаешь. Ведь какие тут толпы! Но госпожа Трелла не хотела второго охранника. Клексор действовал не хуже любого другого.

— Никто не прислушивается к хорошим советам, Гат. Она то же самое говорила и мне. Мне следовало…

Раскрылась дверь, и Аннок-сур ввела в комнату мальчика, который держал в руке кусок хлеба, намазанный маслом. К испачканному жиром подбородку прилипли крошки. Мальчик выглядел испуганным.

Эсккар встал и проводил ребенка к стулу, который только что освободил Клексор, но на этот раз развернул стул и сел рядом с мальчиком. Он решил, что тому около девяти или десяти лет.

— Не бойся, парень. Как тебя зовут?

Мальчик оглядывался по сторонам. У него округлились глаза. Несомненно, он никогда в жизни не видел такой большой комнаты и так хорошо обставленной. Эсккар повторил вопрос.

— Энки, достопочтенный господин. Меня зовут Энки.

Имя бога воды, который живет в реке.

— Отличное имя, Энки. Сегодня ты совершил подвиг, и я у тебя в долгу. Без твоей помощи, человек, напавший на госпожу Треллу, сбежал бы. А теперь я хочу, чтобы ты мне рассказал все, что сегодня делал, куда ты ходил, когда впервые увидел Треллу. Все. Как ты думаешь, ты можешь это сделать? Начинай с того, как ты сегодня впервые увидел Треллу.

— Это было во время учений, достопочтенный. Я отправился смотреть, как женщины тренируются. Иногда они подворачивают ноги и падают, или у них развязывается одежда. Когда пришла госпожа Трелла, многие из нас побежали к ней. На прошлой неделе я передал ей сообщение, и она дала мне медную монетку. — Парень выглядел удрученно, вспоминая. — Но потом старшие мальчишки ее отобрали.

— Это я могу исправить.

Эсккар встал, прошел к столу, открыл ящик, достал две медные монеты и подарил их Энки, который взял их свободной рукой. Второй он продолжал крепко сжимать кусок хлеба. Эсккар снова сел.

— И что случилось потом?

— Госпожа Трелла смотрела, как тренируются женщины, потом тоже стала упражняться. Знаете, она очень сильная для девушки. Она прекрасно справляется с коротким копьем и с вилообразным шестом. Многие ее приветствовали и смеялись. Когда тренировка закончилась, женщины умылись у колодца. Мне нравится смотреть, как они моются.

Многие женщины снимали одежду и обливались водой. Эсккар улыбнулся. Он сам на это смотрел.

— Да, на это всегда интересно смотреть. А теперь, Энки, скажи: пока ты находился там, ты видел мужчину, который напал на Треллу? Он был там?

Энки нахмурился, пытаясь вспомнить.

— Нет, там не был. Там я его не видел. Но позднее, когда мы уже пошли, он прошел мимо меня и Треллы. Я следовал за ней, надеясь, что ей понадобится передать еще какое-то послание, ну, или еще что-нибудь. Мужчина протолкнулся мимо нее и ушел вперед. Потом он вернулся и снова пошел за нами. Он все время оглядывался по сторонам. Я это помню.

— Хорошо, Энки. А что было дальше?

— Госпожа Трелла остановилась, чтобы с кем-то поговорить. Мальчишки собрались вокруг нее, и охранник отогнал их. Она долго разговаривала с женщинами. Они о чем-то шептались, потом госпожа Трелла улыбнулась и дала одной из них монету. А потом она пошла дальше. Охраннику приходилось расталкивать людей на пути, чтобы они с госпожой Треллой могли пройти.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заря империи - Сэм Барон бесплатно.
Похожие на Заря империи - Сэм Барон книги

Оставить комментарий