Рейтинговые книги
Читем онлайн Расплата за дары - Ули Драфтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

— Замечательно, нас сейчас просто электричеством шибанет и все, собирай по частям, — едва слышно говорит Гаргот. Хорошо, что провожатый не понимает используемый им диалект.

— Надеюсь, элед достаточно разумен, чтобы не допустить этого, — успокаиваю его. И себя. Хотя, опасность действительно становится все реальнее. У всех, кого мы видим в городе обувь и одежда имеют защитный, прорезиненный слой. На нас же одето то, что мы носили в своей параллели. От электричества эта одежда не защитит.

Мое беспокойство отступило, когда мы шагнули на дорогу из цельного камня. Человек же наоборот, останавливается, пропуская нас вперед.

— Идите прямо до стены, заходите в левый проем, — говорит он на прощание, сам оставаясь за порогом каменной дороги. Впереди действительно высится стена. Там, где дорога упирается в нее, зияют три проема.

— Понятно, — Гаргот выходит вперед, заставляя идти за собой.

— Думаешь тут ловушка?

— Уверен, — говорит он, твердо ступая по камню, словно намереваясь грудью встретить опасность.

— Твой фанатизм меня пугает.

Он усмехается на это, но твердости шага не сбавляет. Его самоотверженность вызывает уважение. И мысль о том, чем пригрозил ему Зорф за мою безопасность.

У самого входа он жестом просит меня остановиться, первый входит туда. Лишь спустя несколько минут появляется, давая понять, что там безопасно.

Внутри оказался коридор. Длинный и светлый, хотя без единого окна. Освещение было благодаря лампам на высоком потолке. Идем мы долго и лишь спустя несколько минут оказываемся в небольшом зале. Ни окон ни дверей, кроме той, через которую мы вошли там нет.

— И, что теперь? — функционал оглядывается.

Но в этот момент проем позади нас с грохотом закрывает каменная плита.

— Проклятье! Это ловушка! — Гаргот не думая, больше активирует свое оружие.

— Стой! — тороплюсь успокоить его. В зале начинается какое-то движение, — элед, слышишь, я пришел только поговорить. Заканчивай свое представление! — обращаюсь к нему, потому что я уверен, он наблюдает за нами.

Но вместо ответа, слышится звук льющийся воды. Взглянув под ноги, вижу, что пол заливает.

— Ну, все, пошли отсюда, — принимает решение функционал. Выхваченным оружием замахивается в сторону закрытой двери. Звук удара прерывается его криком, — Проклятье! Тут стены под напряжением.

Я оглядываюсь. Действительно — по каменным стенам змеится тончайший узор из меди. Нас не бьет током только потому, что он заканчивается не доходя полуметра от пола. Но вода прибывает и поднимается.

— Элед, ты ненормальный, слышишь! Выпусти нас!

Но вместо этого вода начинает прибывать сильнее. Еще немного и она достигнет металла под напряжением.

— Элед!

Но в это мгновение Гаргот подбегает, подхватив меня на руки, вытаскивает из воды. Тут же его тело начинает трясти судорога. Разряды тока проходят сквозь его оболочку, но он твердо стоит на ногах, при этом удерживая меня. Его способность блокировать мою энергию не дает разрядам захватить и меня. В его руках я был невредим. Но долго он не сможет выдержать.

— Держись, я помогу, — говорю ему, вытаскивая из груди копье. Подключив энергетическое зрение, нахожу кабель, питающий эту комнату. Вспышка и сильный гул дают понять, что я правильно выбрал цель. Свет в комнате гаснет, Гаргот покачивается и падает. И я вместе с ним. Воды набралось уже много, потому погружаюсь я с головой. Тут же встаю, отыскивая и поднимая функционала. Откуда-то справа слышится скрежет. В темноте не разобрать, но энергетически вижу, что часть стены отошла в сторону, открывая выход.

Гаргот довольно тяжелый, но применив силу сомы я перетаскиваю его, укладываю на сухой пол.

— Спасибо тебе, друг, — передаю ему часть сил для восстановления, — подожди меня здесь, я быстро.

Бегу вперед по коридору. Кажется, мое желание потренироваться с оружием скоро исполнится. Элед поплатится за свою выходку.

Отсвет впереди говорит, что я уже у цели. Но только я приготовился выпустить свою силу для последнего броска, как пол уходит из-под ног. Я не падаю, а скольжу куда-то вперед, потом меня подбрасывает вверх. Падаю я на что-то мягкое.

— А вот и ты. Давно не виделись, Алури, — слышится откуда-то сбоку.

Я поднимаюсь и осматриваюсь — вижу богато обставленное светлое помещение и я лежу на большом ложе, устланном тканями. У изголовья стоит кресло, на котором в непринужденной позе сидит элед. С нашей последней встречи он не изменился.

— Как это понимать? — встаю на ноги, подхожу к нему, — мы пришли с миром, зачем эти ловушки? Мой телохранитель пострадал!

— С ним все в порядке. Я знал, что он так поступит, так что не переживал за тебя. Присядь, — указывает на кресло напротив своего, — зато, так мы поговорим без свидетелей.

Прежде чем ответит на приглашение, просматриваю его энергетически. Как ни странно, никаких ловушек нет.

— Ну, что ж, теперь, давай поговорим, Алури.

Часть 60. Откровение

— Я знаю, что ты хочешь спросить у меня, Дополняющий Высшего, только не можешь, сформулировать вопрос, — элед говорит, не дав мне сказать и слова, — ты хочешь знать, что с тобой произошло.

— Что ты имеешь в виду Я не…

— Не помнишь, — смеется он, — очень глупо — лишить себя памяти. Хотя, зная твои особенности его легко объяснить: импульсивный поступок обиженного подростка — просто сделать вид, что ничего не было, — мое удивление его веселит, — да-да. Посмотри на себя. Тебя обратили еще ребенком, девчонкой. Думаешь, оболочка не влияет на нас? Очень даже влияет. И чем мы сильнее, тем больше.

— Почему я так поступил?

— Думаю, понял, что тебя обманули, — это ничего не проясняет, но Гаогот продолжает, — Ты уже знаешь, что сам Высший взял в тебя воспитанники до обращения. Да еще какой Высший — Зорф. А он и внешне и в обращении крайне… притягателен. Что могла к нему испытывать девушка? — это окончательно ставит меня в тупик, но, выждав паузу, элед продолжает, — Да, скорее всего ты была влюблена. Глупо, самоотверженно, как могут влюбляться только юные. А, если предположить, что Зорф нашел в тебе отголоски своего дополняющего то… это чувство было взаимным…

— Подожди, ты хочешь сказать, что Зорф любил меня?

Какая глупость предполагать такое! Расчет, выгода — вот, что может руководить Высшими. Но не чувство, тем более такое спорное.

— Да, именно любил и любит, — довольно улыбается Гаогот, — а ты все не можешь ответить ему взаимностью, хотя отголоски этого чувства у тебя остались.

Новость еще более радостная.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расплата за дары - Ули Драфтер бесплатно.

Оставить комментарий