Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подняв Милу на руки, легко занес ее в дом. Гордон уже ждал нас, бледный, подавленный. Открыл дверь, с беспокойством взглянул на госпожу.
— Все хорошо, она спит.
— Её комната уже готова, — тут же предупредил он, и я повернул к лестнице.
— Как все прошло?
— Как вы и предполагали. Мы вызвали Бейлиза осмотреть рабов и подписать бумаги, что госпожа принесла пользу на празднике. Он все сделал. Также осмотрел рабов, а потом попросился в туалет. Так банально. Мы позволили ему подняться одному на второй этаж. Эршан сказал, что ученый опустошил все, что я зарядил энергией герцогини, и явно остался доволен. Во всяком случае, он очень торопился, покидая нас.
— С герцогиней проблем не было?
— Нет, переживая за сына, она просто фонила магией, и камень сам наполнился.
— Я знаю, вы смогли сдержать ее людей и оставить ее сына в этом доме. Как вам это удалось? Я опасался, что она устроит скандал, но вы…
— Тэо — мой сын. Я сказал, что сам позабочусь о мальчике.
Я замер и обернулся на управляющего.
— Ваш сын? У герцогини четыре гаремника, любовники из свободных, но сына она родила от вас?!
— Герцогиня поступает, как хочет, но всегда сначала думает, потом действует. Роди она от свободного, и ей бы навязали мужа. Роди от гаремников, и между ними началась бы дележка ее постели.
— А так никто не знал, кто именно отец ребенка, и не мог найти на нее рычаги воздействия. Почему тогда она продала вас?
— Она не продавала, отпустила на свободу. Кто-то сообщил ей, что появились подозрения насчет меня, и она избавилась от помехи. Просто выставив без объяснения причин. Я продал себя сам, понимая, что в моей жизни нет ни целей, ни желаний, а мысли о сыне сведут меня с ума.
— И что теперь?
— Тео уйдет со мной в «Тихое Место», — Гордон тяжело вздохнул. — Там он не будет угрозой для Императора и сможет спокойно жить.
— Угроза императору?
Мы зашли в спальню Милы, и я осторожно уложил девушку на кровать. Снял обувь, украшения.
— Император частенько устраивает такие «развлечения». Это предупреждение для сестры и брата, чтобы не претендовали на престол. Но впервые он покусился на сына, и думаю, это из-за его крови.
— Наследие престола? — я замер.
— Да. Герцогиня по крови была первой на престол, но кончина отца многое изменила. Венец императора получил именно Мариус. У него сейчас сын и дочь, но они слабые наследники. Тэо только попал в императорский дворец прислужником и тут же оказался в кровати императрицы…
— Они переспали?
— Да. Причем Императрица приказала ему, воспользовавшись влиянием на ошейник.
— Почему?
— А вы еще не догадались? Чтобы удержать власть, Мариусу нужен наследник. Жена герцога Ромулоса беременна, и это, видимо, подбило Императора на решительные действия. Императрица была им выбрана не потому, что обладала сильной энергией или красотой. Она отличается удивительным послушанием. Если император прикажет ей прыгать на одной ноге, она ничего не будет спрашивать, будет только прыгать, пока не свалится без чувств. В свою постель она не могла никого привести добровольно. Все прекрасно знают нрав императора. А значит, Тэо попал туда с его позволения.
— Неужели Император хочет воспитывать чужого наследника?
— Вряд ли, уверен, он ему нужен, чтобы при рождении ребенка у его брата, сын императрицы был выше по значимости крови. А это может быть только или ребенок герцогини, или ее внук. Уверен, после родов и подтверждения сильной крови, нас ожидают новые кровавые события…
— Откуда вы знаете, что жена герцога беременна?
— Герцогиня сказала, когда мы прибыли на площадку. Она видела, как он узнал своих людей, и заявила, что просила его помочь, но он отказался. Заметила, что пройдет время, и его сын, или дочь также встанут на поле. Мариус не потерпит соперников.
— Оставит ли император Тэо в живых после этого?
— Да, на всякий случай… — голос Гордона дрогнул, а лицо исказилось в муке. — Он отрезал мальчику язык, прижёг его магическим железом. Его осмотрел ваш врачеватель. Восстановить не получится. Он больше ему не помеха… не бывает немых императоров…
— Мне жаль что Тэо…
— А мне нет! — Гордон перебил меня, вздернув голову. Несмотря на его вызов, в глазах сверкали слезы. — Пока он без языка, он будет жить. А в «Тихом Месте» для всех найдется работа.
Я посмотрел на Милу, она спокойно спала и не подозревала о том, кто оказался её рабом.
— Ты расскажешь ей о сыне?
— Разумеется. Сразу, как проснётся. Я буду умолять ее оставить Тэо с нами. Герцогиня захочет вернуть сына, но рядом с ней он обречен…
— Но, если он останется с Милой, то она привлечет внимание императора.
— Она и так его уже привлекла! Маршал, этот маньяк, так просто от нее не отстанет. А Император любит его баловать.
— Но сегодня с поля маршал ушел со Светланой.
— Не обольщайтесь. Светлана привлекла его только как особа, прибывшая из одного мира с госпожой.
— Возможно. Значит, пришла пора выяснить, чем же она так привлекает его внимание.
— Но как?
— Посол Солдара готов ответить на этот вопрос.
— А взамен?
— Расскажу ему о связи жены герцога и Лина. Завтра на прием пускай он пойдет вместе с Милой. Ему не хотелось скрыться, он должен поговорить с сестрой. Нет смысла тянуть с этим. Тем более, если она беременна, герцог будет потакать малейшим ее капризам, а значит, не оставит Милу в покое, а с нее хватит и Тэо.
— Я лично поговорю с Омелианом.
— Отлично, тогда я к послу, вернусь, скорей всего, поздно. Прикройте меня, все должны считать, что я ночевал вместе с Милой.
— Да, принц Эйран.
Я подошел и открыл окно, обернулся на Милу. Видит богиня, я хотел остаться, но…
— Мы позаботимся о госпоже, — предупредил меня Гордон. Кивнув, я слился с тенью и поспешил к Гориславу.
Две тени скользнули за мной следом. Вильям отчитывался, что маршал пригласил Светлану к себе в резиденцию, а через несколько часов она ушла от него одна, явно расстроенная. Эршан предупредил, что за домом Милы наблюдающие не изменились. Зато выяснили, что тени, следящие за девушкой во время ее прибытия в столицу, принадлежат империи Солдар.
— А люди императора? — нахмурился я.
— Люди маршала служат им обоим. То, что знает маршал, знает и император, и наоборот. Мирран, дикая собака, которую император любит, но и
- Седьмой этаж, годы 1-3 - Маргарита Глазова - Любовно-фантастические романы
- Милое поместье под Вестеймом - Эрли Моури - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Мой любимый Напарник (СИ) - Анна Кривенко - Любовно-фантастические романы
- Академия Семи Миров (СИ) - Васина Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки (СИ) - Холгер Элиз - Любовно-фантастические романы
- Мир Культиваторов и Стихий - geta - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Хеллегер (СИ) - Натали Нил - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы