Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда земли окутает мрак - Вуд Яна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 116

– Поведай, Чара. Удалось ли вам еще что-нибудь выведать у химеры?

Девушка тяжело вздохнула.

– Удалось. Только вряд ли вам эти вести придутся по нраву.

Верт пожал плечами.

– Древичи так говорят: «Всегда лучше знать, с какой стороны ударит меч».

Хейта понимающе кивнула.

– Я думала, на подмогу Мерек явятся только существа из Сумрачного леса, – проговорила она. – Что само по себе ужасно. Но это не всё. Придут изгои с болот.

Гэдор помрачнел лицом.

– Эти болота бескрайние, страшно представить, сколько изгоев там укрывается.

– И все сплошь грабители и головорезы, – тихо заметил Брон.

Правитель сдвинул брови.

– Воистину зловещее известие.

– Меня больше волнует, кто к ней явится из Сумрачного леса, – заявила Харпа.

Следопыт поглядел на Хейту.

– Мерек что-нибудь говорила об этом?

Девушка качнула головой.

– Нет. Она не вдавалась в подробности.

– Слышала, в Сумрачном лесу расплодились злыдни, – добавила Харпа. – Готова поспорить, эти точно явятся.

– Упыри тоже, – процедил Мар.

– Уверен, что и оборотни, – проронил Брон. – Все, кто не прочь безнаказанно полакомиться человечиной.

– Но отчего они с ней заодно? – сдвинул брови Верт.

– Многие придут просто потому, что им разрешат рвать людей, – бросила Харпа. – Другим она могла что-то посулить.

– Монеты и драгоценности, – неожиданно проронил Фэйр.

Мар недоверчиво сощурился.

– Откуда они у нее? Неужто Дорг Лютый до своей гибели успел забить золотом всё подземелье?

Хейта покачала головой.

– Не Дорг Лютый, а сама Мерек. Она лично мне в этом призналась. Красные камни уничтожают всё живое, дома же остаются нетронутыми. Государство химер находилось в горах. Химеры буквально сидели на драгоценных камнях, которые часто продавали или выменивали на другие нужные им вещи. Мерек была дочерью правителя химер Керрака, но и другие химеры были небедны. А после их гибели богатство досталось ей одной.

Мар присвистнул.

– Да за такие сокровища на ее зов явится весь лес!

– Не забывайте про гаргулий, – вновь подал голос Фэйр. – Они, конечно, не умеют плеваться огнем, как драконы, но и бед могут доставить немало.

Верт развернул подробную карту города и окрестностей. Мар с любопытством навис над столом и потер ладони.

– И какие у нас преимущества?

– Думаешь, они есть? – Брон скептически изогнул бровь.

Хейта метнула в его сторону колкий взгляд.

– Насколько велика городская дружина? – спросил Гэдор.

Правитель неопределенно качнул головой.

– Весьма невелика. Не то чтобы она была…

– А как же лучники, что нас окружили? – вырвалось у Хейты.

– Остатки старого войска, – махнул рукой правитель. – Многие из них еще служили моему отцу. Те, у кого здесь были жены, дети, хозяйство. Кому не посчастливилось остаться.

– И… всё? – оторопела девушка.

Верт постучал пальцами по карте.

– Мы можем созвать ополчение, но не знаю, сколько люди продержатся против тварей из леса.

Следопыт скрестил на груди руки.

– Что еще у нас есть?

– С северной стороны Бервита простирается Волглый лес. С юга город окружен скалами, – пораздумав, ответил Верт. – Вот и все наши преимущества.

Волк-оборотень мрачно покачал головой.

– Готов поспорить, гаргульи облепят эти скалы, как птицы.

Харпа сосредоточенно грызла ноготь.

– А что ворота и стены?

Верт трудно вздохнул.

– И здесь мне вас порадовать нечем. Этот город не выдерживал еще ни одной осады. Он небольшой и затерян в глуши. Соседство химер всегда отпугивало захватчиков, пока мы по дурости их не извели. Но и с тех пор к нам никто не являлся, эти земли зовут про́клятыми и стараются обходить стороной.

– Значит, ворота слабые, город уязвим со всех сторон, а сражаться в нем, почитай, некому! – присвистнул Мар, неунывающе оглядев притихших спутников. – Да ладно! Уверен, летопись веков хранит память о случаях еще более безнадежных.

Друзья лишь хмуро поглядели на него в ответ. Неожиданно слово взял Фэйр.

– Мы забыли о главном преимуществе, – мягко улыбнулся он. – Это мы сами. Судя по рассказам Хейты, каждый из вас стоит как минимум десятка воинов, а Хейта с Маром и того больше. Не хотел бы хвастать, но и я парень не промах. Нам просто нужен хороший план.

Он пристально оглядел карту и город.

– С гаргульями я бы мог помочь. Но для этого мне бы пригодились мои вещи. Если от них в Хольтэсте еще что-нибудь осталось.

– Не осталось, – вдруг на полном серьезе заявила Хейта.

Лицо Фэйра омрачилось.

– Вот тебе и на…

– Не осталось, – повторила девушка, – потому что мы перенесли их в надежное место.

Фэйр тотчас заулыбался. Хейта рассмеялась. Тот шутливо погрозил ей пальцем.

– Ловко ты меня.

Та пожала плечами.

– Что, уж и пошутить нельзя.

Фэйр махнул рукой.

– Сам виноват. Доверчивый дюже. Ты и ребенком любила надо мной подшучивать. За столько лет мог уж и привыкнуть. – Во взгляде его протаяло нетерпение. – Куда же вы перенесли мое добро?

– В пещеру.

– В пещеру? – сдвинул брови Фэйр. – Зачем?

– Ну, мы там живем, – поспешно пояснила Хейта и оглянулась на Гэдора. – А если наш глава будет так добр и поделится со мной камнем еще раз, мы туда наведаемся и прихватим то, что тебе нужно.

Гэдор усмехнулся и, вытащив камень из мешка, протянул его Хейте.

– Здо́рово! – воскликнул Мар. – Я же говорю, у нас получится!

Брон упер в Фэйра недоверчивый взор.

– И как ты собираешься одолеть гаргулий?

– Боюсь, сражаться с ними придется не мне, а вам, – усмехнулся тот. – Но я смогу помочь.

Харпа скрестила на груди руки.

– Валяй, излагай.

– Гаргульи уязвимы для солнечного света, – поспешно пояснил Фэйр. – А я знаю, как поймать солнце и сделать свет очень ярким. Но мне потребуется помощь. Нужно еще раздобыть сосуды, в которые я смогу его заключить.

Гэдор кивнул.

– Буду рад помочь.

– Как будем отражать приступ? – прищурилась рысь-оборотень. – Одних нас недостаточно. И потом, мы не сможем одновременно защищать стену и сражаться с гаргульями.

– На стене расставим лучников, – рассудил Верт.

Брон задумчиво покачал головой.

– Они смогут проредить ряды противника стрелами, спору нет. Но лицом к лицу оборотни и упыри порвут их на части. Враг затопит город через стену, и тот падет.

– Думаю, здесь вновь понадоблюсь я, – вмешался Фэйр. – Я знаю, как делать средство, которое может вызывать раны и ожоги. Особая кислота, волшебной природы. Кипяток или горячее масло ему в подметки не годятся.

– И откуда у целителя такие познания? – хмыкнул Мар.

– Любое лекарство может убить, если принять его с излишком, – пояснил Фэйр. – Это средство, к примеру, в малых дозах поможет избавиться от бородавок. А в больших навредит и вызовет нестерпимую боль.

– Предлагаешь вылить его на головы захватчикам? – осведомился Брон.

Фэйр кивнул и тут же покраснел.

– Не то чтобы я был очень рад или горд создавать что-то столь опасное. Но иного-то выхода нет.

– Тут ты совершенно прав, – мрачно проронил Гэдор.

Верт обвел всех испытующим взором.

– Нужно осмотреть ворота и крепостные стены. Укрепить их там, где возможно.

Следопыт кивнул.

– Мы этим займемся.

Кром улыбнулся уголком рта.

– С таким раскладом мы можем и выстоять.

– Мы не имеем права на поражение, – тихо проговорила Хейта. – Химера не идет захватывать город. Она идет уничтожать. И она не станет брать жителей в плен, но вырежет всех, до последнего ребенка.

– А сможет ли ваш камень перенести из города стариков, женщин и детей? – спросил Дерт.

Гэдор в сомнении покачал головой.

– Самое большее, сколько Странник смог однажды перенести, было человек пятнадцать.

– Помню-помню, – отозвался Мар. – Я в это число не вошел. И мне пришлось часа три дожидаться, пока вы за мной явитесь, потому что в суматохе меня не сразу хватились! Не говоря уже о том, что за это время несколько раз пытались сожрать!

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда земли окутает мрак - Вуд Яна бесплатно.
Похожие на Когда земли окутает мрак - Вуд Яна книги

Оставить комментарий