Шрифт:
Интервал:
Закладка:
История восемьдесят восьмая (Дочери Евы)
1
Машина неотложки. Шум дороги.
– Я одного не могу понять, Дэвид. Какого черта ты работаешь санитаром, когда мог играть квотербеком за профессиональную команду? – говорит Тони Лартер, продолжая ненавязчиво издеваться над своим другом, потому что сейчас середина ночи, он хочет спать и жизнь кажется ему самым скучным, что может случиться с человеком, особенно в компании Дэвида Глена. – Ну, давай, ответь мне!
– Что тебе ответить?
– Почему ты слил свою жизнь в унитаз?
– Я не сливал.
– Вот как?
– Да ты и сам здесь работаешь. Тоже считаешь, что твоя жизнь в унитазе?
– Нет. Моя жизнь и не могла стать другой.
– Моя тоже.
Машина подпрыгивает на ухабах. Слышно, как ветви стучат о кузов, мат водителя.
– Ты ведь никогда не станешь доктором, – продолжает вредничать Лартер.
– Я знаю.
– Тогда кого черта не уйдешь?
Они останавливаются возле фермерского дома. Их встречает глава общины – высокая женщина лет тридцати. Длинные черные волосы свисают ниже пояса. Ноги длинные, обнажаются в вырезе халата до бедер, когда она идет.
– Так что все-таки случилось? – спрашивает ее Тони Лартер.
Она оборачивается, смотрит на него, но не отвечает. Чувствуется запах свечей. Электричества нет. Цивилизация, кажется, осталась где-то далеко.
– Странно место, странные люди, – говорит Лартер своему другу.
Глен молчит. Они выходят в просторную комнату. За открытыми окнами видна терраса и озеро. На водной глади отражаются звезды.
– Это что? – спрашивает Лартер, щурится, пытаясь привыкнуть к полумраку, видит человека в дальнем от окна углу, подходит ближе. Человек лежит на полу, раскинув руки, не двигается. – Твою мать! – Лартер резко оборачивается к женщине, которая привела их.
– Это Фрида, – говорит ему женщина.
– Фрида? – Лартер заставляет себя снова посмотреть на человека без кожи, зовет Дэвида Глена.
– Я вижу.
– Мне плевать, что ты видишь! Неси носилки! – шипит на него Лартер.
Глен уходит. Коридор кажется неестественно длинным.
– Ну, что там? – спрашивает его водитель.
– Девушка без кожи, – говорит Глен.
– Совсем?
– Совсем, – он выкатывает из машины носилки.
– Помощь нужна?
– Кому?
– Ну не знаю… – водитель нервно смеется.
Глен возвращается. Девушка без кожи лежит у стены напротив окна. Лартера нет. Главы общины нет. Тишина. Слабое дыхание, хриплое, предсмертное.
– Какого черта? – Глен недоверчиво идет вперед.
Глаза девушки без кожи вращаются. «Это Фрида», – звучит в голове голос главы общины.
– Фрида? – осторожно зовет девушку Глен.
– Она слышит тебя, – говорит ему глава общины.
Она стоит за его спиной, появившись, словно из пустоты.
– Где доктор? – спрашивает ее Глен.
– Ушел.
– Он знает, что девушка жива?
– Сомневаюсь, что она жива.
– Но ведь…
Глен делает еще один шаг вперед. Чувствует под ногами что-то мягкое, скользкое.
– Твою мать! Это что ее кожа?!
Он оборачивается, глава общины смотрит на него своими большими глазами.
– Пожалуйста… – шепчет девушка без кожи.
Глен перешагивает через ее кожу, подходит ближе.
– Пожалуйста, прикоснись ко мне…
– Что? – он растерянно наклоняется ближе, считая, что ослышался.
– Прикоснись к ней, – говорит ему глава общины. – Я вижу, ты хочешь этого.
Глен молчит. Глаза девушки без кожи горят безумием. Или же нет? Страстью? На мгновение Глену кажется именно так.
– Прикоснись к ней, – снова говорите ему глава общины. – Разве ты не видишь? Она тоже хочет этого.
– Нет… – Глен пятится назад. – Где, черт возьми, доктор?
– Прикоснись же ко мне! – кричит на него девушка без кожи.
Она поднимается, ползет к нему на четвереньках.
– Пожалуйста, успокойтесь… – шепчет Глен, отступая к выходу на террасу.
Чувствуется запах свежести: ветер, озеро, ночная прохлада.
– Мы отвезем вас в больницу, – говорит Глен девушке без кожи, продолжая пятиться к выходу. – Мы спасем вас. Все будет хорошо…
2
Сознание отключается, а когда Глен открывает глаза, то видит уже улыбающееся лицо Лартера. Девушка без кожи лежит на носилках, рядом, укрытая простыней.
– Она была жива, – говорит Глен.
– Кто? – Лартер растерянно смотрит на пропитавшуюся кровью простыню.
– Она.
– Ну, конечно! – Лартер снова начинает улыбаться.
– Но я видел!
– Ты отрубился!
– Я…
– Снова вернулся к прежнему? Что на этот раз? Кокаин? Крэк? Метс?
– Я не…
– Ну, конечно, Дэвид! Ты всегда не виноват. Все это жизнь, верно?
Глен не отвечает, подается вперед, срывает простыню с лица девушки. На него смотрят черные мертвые глаза. Желудок сжимается.
– Значит, метс… – говорит Лартер и качает головой.
Они добираются до города молча.
– Знаешь, что, – предлагает Лартер, впервые за вечер почему-то начиная жалеть старого друга. – Иди домой, а мы тут сами справимся с телом.
Глен кивает. В голове гул, и он думает лишь о том, как добраться до кровати.
– Тяжелый день? – спрашивает его сквозь сон жена.
– Скорее ночь, – шепчет Глен, закрывая глаза.
Ему ничего не снится. Ничего вымышленного. Все здесь. Все уже в нем. Девушка без кожи, ее просьбы, ее голос, ее взгляд…
Глен поднимается с кровати. В холодильнике стоит бутылка водки, и он старается думать лишь об этом.
– Прикоснись ко мне! – звучит в голове женский голос… или же не в голове.
Глен вздрагивает, оборачивается. Девушка без кожи лежит на кухонном столе. Ее мертвые глаза устремлены в потолок. Капли крови падают на пол. Глен слышит в тишине этот звук.
– Какого…
Он недоверчиво подходит к столу. Кажется, что это снова все у него в голове, как там, на ферме… Но что если нет? Глен подается вперед, пытается услышать дыхание девушки без кожи.
– Я Фрида! – говорит она и неожиданно обвивает его шею своими слизкими, лишенными кожи руками, тянет к себе.
Лишенный губ рот открывается, готовясь к поцелую. Глен кричит, вырывается. Ноги скользят в лужи крови. Он падает. Гремит посуда. Где-то плачет проснувшийся ребенок, суетится жена.
– Что случилось? – спрашивает она Глена, когда удается успокоить дочь.
Он молчит, смотрит на кухонный стол и молчит. Нет ни Фриды, ни крови.
– Дэвид?
Жена касается руки. Он вздрагивает, поднимается на ноги.
– Мне нужно на работу.
– Что?
– Мне нужно снова вернуться в больницу!
3
Лартер встречает его, не скрывая раздражения, ворчит, ведя в морг.
– Послушай, если тебе нужна помощь избавиться от нарко-зависимости, то я, как твой друг, всегда смогу помочь…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Милкомеда - Александр Юрьевич Тарарев - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- За пределами симуляции - Ваге Варданян - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Путешествия и география
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Царица небес - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Продавец погоды - Питер Дикинсон - Научная Фантастика
- Ш.У.М. - Кит Фаррет - Контркультура / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- На пути в Шамбалу - Д. Ман - Научная Фантастика
- Адаптация - Януш Зайдель - Научная Фантастика
- Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак - Научная Фантастика