Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг города раскинулось множество предместий – дело обычное. Любой крупный город обрастает такими строениями. Здесь и торговые ряды тех купцов, кто победнее и не хочет платить немалую пошлину за торговлю в городе – в предместье она горазда меньше. Здесь и ремесленники, не входящие в гильдии, и сезонные рабочие, подавшиеся в столицу в надежде на хороший заработок. В общем, предместья окружали город довольно плотным кольцом и поражали многолюдьем и суетой. Сам город тоже поражал. Строения здесь были сплошь каменные или кирпичные, вокруг диковинных садов вились ажурные ограды, кованые ворота особняков знатных жителей удивляли тщательностью работы. А на улицах – движение в несколько рядов, повсеместно ажурные мосты и колоннады. Имелось и уличное освещение. По вечерам на окраинах зажигали газовые фонари, а в центре города даже электрические.
Все это я смог увидеть, когда мы миновали массивные городские ворота. Стражники лишь скользнули по нам мимолетными взглядами, но спрашивать ничего не стали. Въездная пошлина взималась в столице лишь с обозов, везущих грузы. Для остальных существовало что-то вроде отбора по внешнему виду. Бродягу могли остановить и поинтересоваться, куда и для чего он направляется, затем, не дождавшись внятного ответа, дать по шее и отогнать прочь. Мастеровых пропускали почти без вопросов, лишь осведомляясь о цели визита. Дворян расспрашивать о причине приезда в столицу вообще не принято. Уже неплохо. Что-то герцог говорил насчет возвращения к корням… Право беспрепятственного проезда мне не помешало бы.
Барон в столице бывал неоднократно, мне же здесь было все в диковинку. Я не переставая крутил головой, пытаясь увидеть как можно больше, и испытал некоторое сожаление, когда Рамель свернул с центральной улицы на одну из тех, что были поуже. Мы, естественно, свернули вслед за ним – он-то знает, куда ехать.
Направились мы к гостинице с непритязательным названием «Луна и мельник», здраво рассудив, что надо сначала где-нибудь расположиться, а уже потом думать о визитах. Гостиница, несмотря на скромное название, оказалась хороша и этим меня неожиданно удивила. Была она невелика, но кроме основного здания для посетителей имела немалые хозяйственные постройки и тем самым существенно отличалась от гостиниц моего родного мира.
Как здесь было принято, во дворе ее имелись конюшни и стоянка для карет. А как иначе? Большинство постояльцев приезжают верхом или в экипажах, запряженных лошадьми. И коней этих надо куда-то разместить. И разместить, и накормить, и позаботиться о них, пока хозяин изволит проживать в гостинице. Такова уж местная специфика, ничего не поделать.
Показав Рику, куда следует отвести наших лошадей, барон направился к хозяину, чтобы договориться о комнатах для проживания. Комнаты Рамель заказал для всех отдельные. Для Рика это было слишком шикарно, но не селить же его, в самом деле, в одну комнату с кем-то из нас. Пусть она будет совсем простая, но отдельная. Нам с бароном тем более не пристало делить одну комнату на двоих. Где-нибудь в лесу в спартанских условиях и одним плащом на всех четверых мы могли бы укрыться, если была бы такая необходимость. А в гостинице все-таки лучше проживать отдельно, пусть это и несколько накладно.
Освещение в гостинице было газовое. Биологический газ можно получить буквально из любых органических отходов. Технология не слишком сложна, хотя и несколько трудоемка. Кроме того, использование биологического газа имеет один недостаток. При всех его достоинствах освещение с помощью биологического газа требует хорошей вентиляции. Этот газ довольно пахуч как сам по себе, так и при горении, в отличие от природного газа, в который добавляют специальные примеси, чтобы он имел запах. Но при этом у биологического газа есть одно несомненное достоинство – он ресурс возобновляемый. Освещение в гостинице было выполнено качественно – горелки находились в стеклянных трубах большого диаметра, изолированных от помещений. Доступными были лишь регуляторы подачи газа. Увидев подобную конструкцию, я сразу заподозрил использование биогаза, получил от хозяина подтверждение и похвалил оригинальность конструкции. Хозяин довольно улыбнулся, не все его постояльцы могли оценить преимущества подобно ресурса.
Расположившись в комнате, я первым делом заглянул в душ. Гостиница действительно была хорошей. Горячий душ для каждого номера… Для местных условий это невиданная роскошь. Многие гостиницы попроще обходились баней или небольшими бассейнами с горячей водой, ну очень небольшими, более похожими на большие бочки. А здесь горячий душ, прямо как в поместье у барона. Знает Рамель, где следует останавливаться!
После душа я отправился на перевязку. Идти было недалеко, всего лишь до комнаты Тусо.
Да, я вам не рассказал, Тусо оказался специалистом в области лечения всевозможных ранений. При себе у него имелась настоящая походная аптечка с мазями и травами, и, самое главное, он знал, как всем этим пользоваться.
Раз речь зашла о фармацевтике, думаю, не лишним будет упомянуть, как она здесь развивалась. Развитие шло по двум направлениям: аптекарское и народная медицина. Последняя была развита до невиданных высот. В свое время несколько институтов озаботились детальным составлением рецептов, которыми мог бы пользоваться каждый, кто проявит должное усердие в сборе компонентов и приготовлении из них снадобий. По сути, эта ветвь фармацевтики лишь условно называлась народной. Занимала она добрых девяносто процентов рынка, оставляя аптекарям производство наиболее сложных препаратов.
Тусо с успехом применял достижения как народной медицины, так и аптекарской. Именно благодаря его стараниям путешествие мое прошло относительно безболезненно. Он заботливо менял повязки и занимался этим с большим интересом, радуясь тому, что смог применить на практике свои медицинские познания. Рука меня еще беспокоила, но на поправку шла хорошими темпами.
Сыщик оказался на месте.
– Заходите, ваша милость, заходите. Так-так. Сейчас мы вот эту мазь наложим, через недельку будете как новенький.
– А скажи, Тусо, где ты учился, чтобы работать врачом? – решил я поинтересоваться.
– Скажете тоже, ваша милость, какой я врач? Я сыщик. А в болезнях я совсем ничего не понимаю.
– Как же ты тогда меня лечишь, эскулап ты этакий?
– И вовсе я никакой не эскулап. Я вообще не знаю, кто это, но точно не я.
Ой, умора с этим сыщиком. Что здесь еще скажешь?
– Если хотите знать, я к своей профессии сыщика подхожу ответственно, – рассуждал Тусо, – и поэтому изучил все, что касается оказания первой помощи. Как в нашей профессии без таких знаний? Вот, как видите, и на практике пришлось свои умения применить.
– Так ты до меня никого не лечил?
– Ну, если не считать нескольких царапин, на которых я испытывал свои мази… – Сыщик неловко замялся.
– Царапины считать не будем.
– Тогда можно сказать, что вы у меня первый пациент.
Ну ничего себе! Я считал его опытным врачом, а он, оказывается, практику на мне нарабатывает. Практикант! Но талантлив, ничего не скажешь, да и рука у него легкая. Мог бы работать лекарем вполне успешно. Вот явный пример того, как любознательность идет на пользу.
Утром заявился обслуживающий персонал.
– Ваша милость, завтрак подавать в номер, или вы спуститесь в обеденный зал?
Ну вот, только похвалил гостиницу за ненавязчивый сервис… Они бы еще спросили, разбудить меня или уже не надо?
– Есть буду в зале! – крикнул я в ответ.
Еще чего не хватало, в номере завтракать, так и привыкнуть можно ненароком. Сначала в комнату завтрак потребовать, затем в постель, а потом и совсем вставать расхочется. Нет уж, к такому я не готов! Лучше посижу в общем зале, на людей посмотрю.
Тусо я застал у стола, чуть погодя показался и барон Рамель. Видимо, их тоже спрашивали с утра пораньше, будут ли они есть. И мы, не сговариваясь, пришли завтракать в одно и то же время. Не было только Рика.
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Подземелья Кривых гор - Осадчук Алексей - Фэнтези
- Тонкая преграда (СИ) - Рем Терин - Фэнтези
- Серебряный любовник - Ли Танит - Фэнтези
- И пришла магия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Эхо минувшего (СИ) - Карпов Илья Витальевич - Фэнтези
- Я твоя (СИ) - Лина Люче - Фэнтези
- Угнетатель (СИ) - Орлов Дмитрий Павлович - Фэнтези
- Артур Брайн.Чудес не бывает - Дмитрий Шелег - Фэнтези
- Нелюдь - Дмитрий Шелег - Фэнтези