Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный бриллиант - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

— Аврору не укачивает. Мы плавали с Дальнего Востока в Индию, потом на континент, и ни разу за шесть месяцев ей не было плохо. Только в эти последние ужасные недели. А до этого времени она показала себя просто настоящей морячкой, впрочем, так же как и настоящей искательницей приключений. Были дни, когда Аврора оставалась единственной на судне, кого не коснулись последствия качки. Дважды мы попадали в такие шторма, от которых становились зелеными лица бывалых моряков. Всю команду рвало, многие просили друг друга подменить их на вахте, чтобы они могли отлежаться в жилом отсеке. Но Аврора чувствовала себя прекрасно. Мне приходилось буквально силой стаскивать ее вниз. Судно бросало, волны вздымались, а Аврора наслаждалась каждой секундой этого разгула стихии. И вдруг во время нашего возвращения в Англию все изменилось. Она стала уставать, ее начало тошнить. Она почти ничего не могла есть или просто побродить по палубе, чтобы ей не стало плохо. Я был в отчаянии. Думал, что она подхватила какую-то ужасную болезнь во время нашего путешествия. Я никак не мог дождаться того момента, когда привезу ее домой и покажу врачу. Идиот! Как я не понял, что она беременна? Я был таким тупым!..

— Джулиан, но Аврора и сама не понимала, что беременна, — пыталась успокоить его Кортни. — Поэтому с твоей стороны было естественно предположить, что… — Она осеклась и оглянулась на шум у входной двери. Громкий стук сопровождался резкими словечками и явным ворчанием.

Слейд вошел в прихожую, за ним следовал мистер Сколлард. Увидев жену, Слейд направился к ней, свирепо поглядывая на дворецкого Даниеля, который суетился без толку рядом, что-то ворча себе под нос.

— Я понимаю, что ваш дворецкий немного странноватый, Джулиан, но разве он не считает нужным открывать дверь? — спросил Слейд.

— Даниель выбит из колеи состоянием Авроры, — ответила за свояка Кортни, подставляя мужу лицо для поцелуя и многозначительно посмотрев на него, а потом на мистера Сколларда. — Так же как и Джулиан. Он только что ругал себя за то, что не подозревал о беременности Авроры во время их возвращения домой.

Слейд с некоторым изумлением, но понимающе посмотрел на Джулиана и поучительно сказал:

— Никто не может точно знать момент зачатия ребенка, разве что мистер Сколлард, который заблаговременно знает обо всем. Так что не казни себя.

Наклонившись, Слейд взъерошил черноволосую головку своего сына и забрал его у Кортни к себе на руки.

— Я посмотрю за Тайлером, — прошептал он на ухо жене. — Иди к Авроре, она хочет, чтобы ты была рядом.

И добавил нормальным голосом:

— Я не спрашиваю, есть ли какие-нибудь новости, потому что мистер Сколлард заверил меня, что их пока нет.

— Конечно, нет, — с некоторым негодованием в голосе вмешался смотритель маяка. — Если бы Рори нуждалась во мне, я уже был бы здесь.

Джулиан побледнел.

— Ей нужна ваша помощь сейчас?

— Ей нет, только вам.

— Это смешно, — пробормотал Джулиан.

— Я и не пытаюсь смеяться над вами. Но это то приключение, к которому Рори подготовлена гораздо лучше, чем вы. — Мистер Сколлард похлопал Джулиана по руке. — Конечно, она устала и, как обычно, у нее не хватает терпения. Но Рори сильна, здорова и полна решимости. С ней и твоим ребенком все будет в порядке.

Этажом выше раздались чьи-то шаги, и через минуту с лестницы слетел Джин, смахивая со лба обильный пот.

— Вина! — пробормотал он, проскользнув мимо Джулиана и заходя в гостиную.

— Вина? Да! Это хорошая мысль. — Радуясь, что может хоть чем-то помочь, Джулиан показал на буфет. — Скажи Эмме, пусть даст миссис Мерлин все, что потребуется, чтобы облегчить ей боль.

— Миссис Мерлин? — Джин схватил бутылку, пристально взглянув на Джулиана, словно тот сошел с ума. — Это не для вашей жены, это для меня. Мои нервы совсем расшатались.

После этого он поднес бутылку ко рту, сделав пять-шесть смачных глотков.

— Это ожидание сведет меня с ума. — Джин сделал еще глоток и нахмурился, увидев, как быстро уменьшается уровень джина в бутылке. — Пора остановиться, ведь я обещал немного оставить Даниелю. Хотя не знаю, поможет ли это ему. Но не выпив, он долго не продержится. Как только миссис Мерлин сказала, что у нее начались схватки, у него задрожали руки, а сам он захныкал как ребенок. Он даже не слышал, как приехала акушерка, и она десять минут стучала в дверь, прежде чем ей открыли. Меня, конечно, не это волнует, но злая старая ведьма должна была ждать на пороге, вместо того…

— Джин! — прикрикнул Джулиан. — Ты должен стоять около спальни Авроры на тот случай, если ей что-нибудь понадобится! Черт возьми, кто сейчас присматривает за моей женой?

Камердинер заморгал:

— Она не одна, Мерлин. Там Эмма и эта занудная акушерка миссис Питере. Где вы смогли отыскать такую бабу? Она чуть не смазала мне в ухо, когда я просунул в дверь голову, чтобы посмотреть, как себя чувствует герцогиня. При этом она сказала, что мужчины умеют только хорошо делать детей, не заботясь о том, как они появляются на свет. Она сама сторожит эту дверь.

— Она просто постаралась выставить вон всех доброжелателей.

— Но разве не она и вас выставила? Еще и пообещала, что выпорет вас, если вы, как лунатик в бреду, ворветесь туда еще раз. Думаю, вы ей не очень-то понравились.

— Удивительное совпадение, — вмешался, криво усмехнувшись, Слейд. — Она точно так же угрожала и мне, когда должен был появиться на свет Тайлер.

— Да, она что-то промычала насчет того, что не испытывает большой симпатии и к вам тоже, — подтвердил Джин. — Но сказала, что вы были ягненком по сравнению с Мерлином. С ее слов, он выглядел, как раненый медведь. Она никогда за все годы своей работы не видела таких крикливых, деспотичных и абсолютно неуравновешенных мужчин, как Мерлин…

— Вот как?! — взорвался Джулиан, бросаясь к лестнице. — Я сейчас поднимусь и выгоню эту старую каргу вон.

— Джулиан, не делай этого, — поспешила к Джулиану Кортни, хватая его за руку и останавливая. — Я знаю, что миссис Питере властная и довольно дерзкая особа. Но поверь мне, она очень опытная акушерка, несмотря на свое экстравагантное поведение.

Хотя в голосе Кортни и чувствовались просящие нотки, она сама выглядела очень подозрительно, словно еле-еле сдерживала смех.

— Она прекрасно помогла мне, когда принимала Тайлера. Лучшей акушерки не найти во всей Англии. Так что, пожалуйста, не делай ничего, о чем потом пожалеешь.

Джулиан сдержал себя, хорошо понимая, что Кортни права. Сейчас не было ничего важнее здоровья его жены и ребенка.

— Вот что я тебе скажу, — успокаивающе добавила Кортни. — Я поднимусь и проведаю Аврору. В любом случае ей будет приятно узнать, что мистер Сколлард здесь. Потом я останусь с ней, пока не появится на свет ребенок. Так тебе будет спокойнее?

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный бриллиант - Андреа Кейн бесплатно.
Похожие на Черный бриллиант - Андреа Кейн книги

Оставить комментарий