Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир принцев - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 125

Дорога резко свернула к мосту через ручей, за которым виднелся стоящий на холме внушительный дом, обнесенный кованой оградой. С такими же коваными воротами, высокими и вычурными, украшенными вплетенными в черное кружево металла вензелями. Их даже открывать надобности нет, одна половинка открыта нараспашку.

Зак въехал на выложенную камнем дорожку, сплошь заросшую пробившейся между камнями сорной травой. Мысленно поискал кого-нибудь из прислуги или охраны. Пусто. Почти облетевшие деревья над небольшим прудом, вода в котором позеленела и густо заросла рогозом, некошеные пожелтевшие сорняки, кучи преющих листьев — все просто кричало здесь о заброшенности.

Зак даже слегка усомнился, туда ли попал. Проехал к крыльцу, слез с коня, присмотрелся. Почти погасший поисковик ведет в дом. Значит, туда. Оглянулся, махнул рукой остановившейся поодаль команде.

— Зак? — это Танио снял свой амулет.

Нечасто он так делает, только в случае крайней необходимости.

— Никого пока не слышу. Можете входить. — Кинул ему мысль Зак и вошел в дом.

Полутемный холл, с небрежно подметенным полом, чадящие в подставках лампы, в которых почти закончилось масло и тающий след поисковика, ведущий в приоткрытую резную дверь.

Зак ринулся туда. Большая комната с погасшим очагом и большим столом у окна когда-то была, скорее всего, кабинетом.

Теперь… комнатой общего назначения. Поисковик привел к кушетке, на которой лежал накрытый покрывалом человек и погас.

Зак шагнул к нему, сдернул покрывало и отшатнулся.

Человек, лежащий на кушетке и временами издающий перемежаемое храпом пьяное бормотанье, вовсе не был Болафом.

Худой запитой мужчина в дорогой, но сильно потертой одежде, пропахшей ромом и немытым телом, даже близко не походил на неизменно свежего и опрятного великана.

— Ну что? — с надеждой спросила вошедшая Наташа, и Зак с невольной досадой отвернулся.

Могла бы и не показывать так явно, что переживает за своего северянина.

— Не он.

Девушка горестно вздохнула, и отошла к очагу. Почти следом за ней в комнату ввалились остальные члены команды, все, кроме тумастанца, занятого лошадьми.

— Кто это, Зак? — Недоуменно спросил Танио, вглядываясь в незнакомого человека.

— Сейчас посмотрю. Думаешь, приятно копаться в пьяном мозгу?! Я уже как-то пробовал! Такое ощущение, что роешься в помойной яме. Все смешано, расплывчато и ни одной целой мысли. Сплошные клочки! — Сердито пробурчал Зак. — Но, мне кажется, это так называемый лорд Кардар.

— А ты же сказал… что здесь никого?

— Так вот он сейчас и есть никто! Мыслей-то нет! Я же не могу слышать животных! Хотя… была у одного принца собака…

Он еще раз вздохнул, закрыл глаза и с отвращением попытался проникнуть в мысли спящего.

— Да сколько же он выпил! — Зло рявкнул через подзвонок, брезгливо передернув плечами. — Придется будить.

Обычно этим заклинанием Зак не пользовался. Из великодушия. После него мгновенно протрезвевший пациент будет долго мучиться нестерпимой головной болью.

Но сейчас он другого выхода не видел. Только этот, мертвецки пьяный негодяй, мог им сказать, что случилось с Болафом. А что ничего хорошего, сомневаться уже не приходилось.

Зак прищурился, пошевелил пальцами и бросил в Кардара что-то невидимое. Пьяный дернул головой и перестал храпеть. Маг нетерпеливо толкнул его в плечо.

— Ох! — не открывая глаз, трезвым голосом пробормотал лорд. — Не тряси меня так, Карл! Голова… просто раскалывается! Принеси… медовухи!

— А взвару от Райбинского повара не хочешь? — ядовито осведомился Зак.

— Карл! — возмущенно зашипел Кардар и открыл глаза. Ох! А ты кто такой? И что здесь делаешь? Ох, моя голова! Карл! Где Карл?! А вы, все, немедленно убирайтесь из моего дома!

— Тан! — Прочтя его воспоминания, встревожено крикнул Зак, бросаясь к двери, — этот негодяй приказал Карлу закопать Болафа за конюшней!

— Присмотрите за ним! — На ходу скомандовал Танио, устремляясь за ним.

— Я с вами! — ринулась следом Ната.

— И я, — Одновременно закричали Анюся с Дайрой, сталкиваясь в дверях.

— Анюся! — Кинулся за девушкой Крис, старавшийся не отходить от нее ни на минуту.

И остановился в растерянности, поняв, что остался с лордом наедине.

— Куда это они побежали? — В дверях возник тумастанец, привязавший, не долго думая, лошадей около единственного стожка, обнаруженного им на заднем дворе.

— Камил! — Обрадовался Крис. — Последи за этим гадом, Чтоб не сбежал!

И помчался догонять Анюсю.

— Так значит, ты гад?! — задумчиво пробормотал тумастанский принц, пребывавший в паршивом настроении и мечтавший на ком-нибудь сорвать злость. — Ну, тогда, не обижайся!

Зак, прекрасно запомнивший, где находится место за конюшней, о котором думал негодяй Кардар, бежал туда, по пути лихорадочно размышляя, чем быстрее откопать Болафа. У него оставалась очень крошечная надежда, что северянин еще не задохнулся. Уж очень медленно идут в человеческом теле все процессы после приема ядовитого взвара.

Добежав до конюшни, огляделся в поисках лопаты, затем вбежал в открытую дверь. Лопата стояла возле вычищенного станка, но ни одной лошади в конюшне не было. Зак отстраненно этому удивился, пробегая с лопатой в заднюю дверь, если нет лошадей, откуда навоз? А навоз был и в количестве, достаточном, чтобы удобрить не одно поле.

И где здесь искать то место, где неведомый Карл выкопал Болафу могилу?!

Зак наугад копнул там, где навоз был посвежее, и остановился. Такими темпами они прокопаются до следующей осени.

— Зак, ну где он? — Крикнул, подбегая, запыхавшийся Танио.

— Поисковик погас. А этот… лорд… помнит только, что приказал закопать Болафа здесь. Но где точно… могут сказать только те, кто закапывал. А я не слышу вокруг на пол-лиги никого… если только слуги не уподобились хозяину. — Хмуро говорил маг, отвернувшись в сторону.

— Зак… а если поискать магией? У тебя же есть магия земли?

— Только уровень подмастерья. Магия земли и огня не любят друг друга. — Еще тяжелее вздохнул Зак.

— Нашли? — Подбежали запыхавшиеся девушки и почти следом Крис.

— Вот здесь! — скорбно обвел рукой навозную гору Зак. — Точнее я не знаю.

— А можно магией? — С надеждой спросила Анюся, наивно считавшая, что магии доступно все.

— У нас ни одного мага земли. — Отвернувшись, несчастно буркнул Зак.

Он чувствовал себя виноватым в смерти Болафа, если бы все можно была вернуть на сутки назад…

Только… те дети, в песчаной норе… они бы не выдержали таких жутких условий еще несколько дней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир принцев - Вера Чиркова бесплатно.

Оставить комментарий