Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Палович продолжал лечить свои руки, раны хорошо затягивались, новая ткань нарастала, но мелкие работы были по-прежнему недоступны первому пилоту, поэтому ему вменили в обязанность искать пропавшие в период невесомости вещи, чем он с успехом и занимался.
Десантники разбирали оставшееся оружие, закрепляли и прятали трофеи. Им предстояло перераспределить обязанности погибших товарищей. Крим аккуратно упаковывал вещи Микая, когда подошел Эрко. Он принес Ниако его ботинки.
— Я их почистил, перебрал подошву, профилактику сделал. Гель прогрел. Спасибо тебе! Удобные оказались!
Крим взял ботинки, тщательно их осмотрел и остался доволен.
— А ты прошаренный в походах. Голова у тебя, что нужно, — сказал он, убирая свою ценность в незапирающийся шкаф.
— Мне позывной дали «Головня» — видимо, не просто так.
— Но субординацию нужно соблюдать!
— Знаю, не сдержался. Мне нужно повиниться перед капитаном.
— Убил бы тебя — будь возможность, — серьезно сказал Крим.
— Верю, скажи-ка мне лучше, ты Квайдако Йя не знал?
— Тему не меняй. Знал, тебе-то что?
— Это ты его при высадке убил…
— Ты че несешь? Когда убил? Он погиб в бою при КШРАНС, или как его там?
— Кшранквсаа.
— Да, точно!
— А вот и не погиб, он был анархом базы, и это он собирался нас расстрелять!
— Врешь, поганец! — накинулся Крим.
— Я сам звезданулся, когда его увидел. У него у-образный шрам на лбу, я его точно узнал.
— Ну, мало-ли шрамов! Прекращай на хороших товарищей гулякать, я тебя убить хочуууу! — заорал Крим.
— Что опять не поделили? Как маленькие! Одних оставить нельзя! — возмущенно заорал на них Кижак, который чистил свою форму в другом конце грузового отсека.
— Да он про Квайдако Йя врет! — пожаловался Крим.
— Не врет он, сам его видел, донесение капитану составил.
— Стоп, этого не может быть! — отнекивался Ниако.
— Крим, поверь, мне тоже жаль. Это меня печалит не меньше тебя, — подходя, говорил Кижак, — я его узнал и могу подтвердить слова Эрко перед государем, если будет нужно. Думаю, что и он меня узнал!
— Что случилось? На вас уже нажаловались, — капитан только что зашел в грузовой и спускался с лестницы.
— Мы обсуждаем Квайдако Йя, — отчитался Гратерно. — Предлагаю немедленно об этом сообщить в Шапку.
— Звезда моя, мы жили рядом! Его две девочки ходят к моим играть. Моя жена дружит с его вдовой. Как так-то? — Крима очень впечатлила измена Квайдако Йя. Он опустился на край шкафчика и тихо заплакал.
— Есть их вид? — неожиданно спросил капитан.
— Да вот, — Крим достал кодировщик и открыл там вид. Дети были с мамами на дне Нарождения, все счастливые и нарядные. — Вот эта его и вот эта, — Ниако указал на двух очень милых девчушек. Кванг посмотрел на них и сказал:
— Все доклады о Квайдако Йя лично мне, в корабельные записи не заносить!
— Капитан Кванг, вы собираетесь покрыть предателя? — возмутился Эрко.
— Первый помощник, вот посмотри на эти два создания. Ты будешь причастен к их смерти… Готов? Знаешь, что с ними будет, если информация об их отце всплывет? У нас мало информации, мы не можем знать, что толкнуло Квайдако Йя на измену, поэтому пока оставим эту информацию у нас.
— При всем уважении, капитан, дети не отвечают за отцов!
— Эрко, ты забыл, где живешь?
— Не понял?
— Их сначала заклюют, сделают изгоями, а потом их тела найдут в канаве. Вот и все, что их ждет, — огрызнулся Крим.
— Не понял? — повторил Эрко.
— А ты где живешь? — вдруг спросил Кижак.
— Я снимаю жилье всю свою жизнь.
— Не в камалиях (жилые районы космического флота) что ли? — удивился Крим.
— Не, слишком звездато. Ты в походе на эти рожи смотришь, а потом еще и на отдыхе их гонять, чтобы срач за собой убирали… Нет, этого я не хочу, — отнекался Гратерно.
— Тогда все понятно. Это обратная сторона звездных городков. Если ты не как все — тебя уничтожают. Тебе повезло, что ты там не жил, Эрко. Поэтому, пока не будет новых сведений, я припрячу информацию. Эти девчули достойны хорошей жизни, несмотря на действия своего отца. Надеюсь, теперь нет возражений?
— Я не знал о таких вещах. Если так, то я за, молчим, — понимающе согласился Эрко.
Кванг молча развернулся и пошел к себе. Крим вернулся к своим делам. А Кижак неожиданно сказал:
— Пойдем, прогуляемся на балкончик? — Эрко согласился. Это была интрига, Кижак никогда до этого момента не разговаривал с первым помощником.
* * *
Кижак был сильно старше Эрко. Невысокий, но очень спокойный, всегда опрятный и даже как-то не по-десантовски вежливый. Он кричал только в крайнем случае. Язык его и без этого был достаточно «ядовит». Второй командир разведгруппы, так числилась его должность, но он легко мог заменить любого в группе. Мог выполнять любые задания и функции. Ну, разве только Светику он мог помочь только в качестве подставки для инструментов, отчего совсем не заходил к ней в отсек.
— А ты здорово пилотируешь, почему сразу не пошел в пилоты? — как-то излишне по-отцовски спросил Кижак. Это напрягло Гратерно.
— Я же не городской, смог приехать уже после набора. Опоздал, поэтому пошел в десантуру.
— А чего не перевелся, на следующий год не перешел?
— Затянуло. На меня никто не жаловался, когда я служил в походах.
— Верю, хороший ты специалист, Эрко, верю! Но ты как-то подразмяк от девах. Свои есть?
— Нет, у меня только два парниши. Йорва — младший, еще не определился, кем будет, а Йонго — старший, учится на третьей ступени в Бравии, будет строить корабли.
— Третья ступень? Ему сколько?
— 19.
— Постой, а тебе 32?
— 34.
— А матери его сколько? Я ее вид видел, красивая дева!
— О, да, не отнять. Она меня на 6 летий старше.
— Эй, Даки! Вы должны это знать! — неожиданно заорал Кижак. — Эрко у нас заделал первого парнишу в 15, а его деве тогда было 21. Мы все отдыхаем и нервно дергаемся в сторонке! — по грузовому отсеку начались дикие вопли и улюлюкание!
— Ну, ты герой-любовник! — крикнул Якс.
— А я-то думал, что самый ранний! — подхватил Губка.
— Ты со своим в 19 вообще теперь в отстающих, — съязвил Крим. Вопли на эту тему продолжались еще долго. Эрко это начало подбешивать:
— Кижак, еще раз начнешь обсуждать мою личную жизнь… — зашипел первый помощник.
— Если ты хочешь быть лидером,
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Врач космического корабля - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Кот-такт - Александр Громов - Юмористическая фантастика
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Кали: Начало - Марина Богданова - Космическая фантастика / Периодические издания
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика
- Новогодний переполох в тридевятом царстве - Татьяна Носова - Прочая детская литература / Русское фэнтези / Фэнтези
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Взрыв (Вспышка) - Томас Томас - Фэнтези
- Потеряно пятьдесят солнц - Альфред Элтон Ван Вогт - Космическая фантастика