Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22:10. Кувшины с водой (в отличие от мехов с вином) почти всегда носили женщины; таким образом, кувшин для мужчины служил хорошим опознавательным знаком. 22:11–13. Двухэтажный дом, в котором наверху располагалась большая горница, мог принадлежать только зажиточному хозяину. Эта семья, вероятно, проживала в Верхнем городе, близ храма, а не в бедной части Иерусалима, Нижнем городе, где находилась система сточных вод. Вследствие того, что Пасху полагалось съесть внутри города, большинство домов было заполнено гостями; но приготовления для последней вечери Иисуса и Его учеников были сделаны по всем правилам.
22:14-23
Пасхальная трапеза
Как приготовление Пасхи, так и пасхальная трапеза сопровождаются обетованиями и предсказанием предательства, поскольку Пасха здесь сама по себе служит прообразом смерти Иисуса. Ожидая исполнения обето-ваний *Ветхого Завета, иудаизм надеялся на новый исход, когда Бог снова спасет Свой народ, хотя иудаизм того времени ожидал нового Моисея, а не нового Агнца.
22:14. Пасху надлежало съесть вечером. В апреле в Иерусалиме солнце заходит в шесть часов вечера, и с этого момента начиналась пасхальная трапеза. За столом собиралась вся семья; часто две семьи объединялись для совместной трапезы, но здесь Иисус и Его ближайшие ученики составляют одну семью. Во время обычных трапез за столом сидели, а на торжественных, праздничных трапезах, как в данном случае, возлежали. 22:15,16. Обеты воздержания были характерны для палестинского иудаизма: «Я не буду есть того-то и того-то, пока не произойдет то-то» или «Я не буду использовать то-то и то-то до тех пор, пока не произойдет соответствующее событие». В еврейских преданиях наступление *Царства часто изображается как пир. На обычных трапезах, а также на Пасху перед едой полагалось вознести благодарение над чашей с вином.
22:17–19. Хозяин дома обычно воздавал благодарность за хлеб и вино перед каждой едой, но особо торжественно — перед началом пасхальной трапезы. Мы не должны воспринимать слова «сие есть Тело Мое» в буквальном смысле, так же как и традиционную пасхальную формулу, которую евреи произносили, воздавая благодарность за пасхальный хлеб: «Это хлеб страданий, который ели наши предки, когда они вышли из Египта».
22:20. Договоры заключались через пролитие крови жертвы; Бог искупил Свой народ из египетского рабства через кровь пасхального агнца. «За вас» — вероятно, аллюзия на Ис. 53 (см. коммент. к Мк. 10:45). В традиционном пасхальном ритуале хлеб и вино имели символическое значение, и произносилось благословение над чашей. Но в этом ритуале чаша с вином не трактовалась как кровь, потому что еврейский закон и традиция категорически запрещали даже мысль о том, что можно пить кровь животного, а тем более человеческую.
22:21. В глазах еврейских читателей предательство одного из участников совместной трапезы было кощунством, поскольку это нарушало законы гостеприимства и тесные дружеские связи, которые объединяли людей за совместной трапезой.
22:22,23. Большинство приверженцев иудаизма в древности подчеркивали одновременно и суверенность Бога, и свободную волю человека как неотъемлемую составляющую их взаимоотношений. (Современные воззрения, которые усматривают здесь противоречия, базируются на греческой логике, игнорируя целостность еврейского, или библейского, мышления.)
22:24–30 Возвышение слуг
22:24,25. Иудеи были хорошо знакомы с "языческой моделью власти: на древнем Ближнем Востоке правители издавна возводились в ранг божества и были тиранами; греческие правители восприняли эту модель, практически воплотив ее в жизнь на территории большей части Восточного Средиземноморья. Евреи рассматривали римского императора и его вассальных князей (которые не отличались особой заботой о сохранении национальной самобытности еврейского народа) примерно в одном ключе. Представители власти, которые с высоты своей позиции могли иногда достаточно благосклонно относиться к своим подчиненным, считались «благодетелями»; в греческих кругах практика благотворительности широко поощрялась. Напоминание Иисуса о том, что ученики, которые желают власти, поступают как язычники, равнозначно предостережению не делать этого.
22:26. В древности статус человека часто определялся возрастом; самый молодой заслуживал наименьшего уважения. Раб был всегда бесправным и не имел никакого социального статуса по сравнению со своим господином (независимооттого, какое положение занимали рабы по отношению к крестьянам и другим людям, которые находились на более низкой социальной ступени по сравнению со своими господами). 22:27. Рабы и слуги прислуживали господам за столом. «Возлежание» — обычная греческая поза за едой, которую палестинские евреи переняли у них для торжественных трапез.
22:28–30. В еврейской литературе *Царство часто изображалось как время, когда Израиль будет приглашен на пир, приготовленный для него; традиционное ожидание евреев, связанное с грядущим Царством, — восстановление потерянных колен Израиля. Те, кто «судил» Израиль в Ветхом Завете, властвовали над ним.
22:31-38
Накануне отречения
22:31,32. Пшеница просеивалась для очищения от посторонних примесей; см. об этом образе у Амоса (9:9). О веянии пшеницы для удаления плевел см. в коммент. к Мф. 3:12. Упоминаемое здесь требование *сатаны, вероятно, основано на Иов. 1:6—12 и 2:1–6, где сатана пытается обвинить Иова перед небесным судом (евр. слово «сатана» означает «противник», т. е. обвинитель).
22:33,34. В древних источниках пение петуха обычно считается верным признаком наступления рассвета (см. напр.: Апулей, «Метаморфозы», 2.26; *3 Мак. 5:23; Вавилонский Талмуд Berakot 60b). Но некоторые комментаторы отмечают, что в Палестине ночное пение петуха может периодически повторяться в течение ночных страж, начиная с половины первого ночи; второе пение раздается обычно около половины второго ночи. В любом случае здесь речь идет о том, что отречение неотвратимо.
22:35. См. коммент. к 9:3.
22:36–38. Упоминая о мече, Иисус не призывает к насилию, в отличие от *зилотов (ср.: "Псевдо-Фоки л ид, 32–34; Фокилид — греческий поэт VI в. до н. э.). Иисус призывает к временному и символическому акту — двух мечей достаточно (ст. 38), чтобы Его можно было обвинить в мятежных намерениях и, следовательно, «причесть к злодеям» в соответствии с Ис. 53:12. (О *мессианском аспекте Ис. 53 см. в коммент. к Мф. 12:15–18.) Без верхней одежды ночью человек мог замерзнуть и простудиться, но Иисус говорит, что это лучше, чем если ученики окажутся невооруженными в предстоящем конфликте.
22:39-46
О тех, кто готов и кто не готов
22:39. Путь из дома, где они совершали трапезу в верхней горнице, до Елеонской горы занимал не менее пятнадцати минут.
22:40. Они могли добраться до Гефсимании в десять или одиннадцать часов вечера (что считалось поздним временем, поскольку сельскохозяйственные работы и деловые операции совершались при дневном свете). В пасхальную ночь евреи обычно долго не ложились спать, беседуя об искуплении, которое совершил Бог. Ученики должны были найти в себе силы бодрствовать; они, вероятно, во все предыдущие пасхальные ночи в своей жизни ложились спать очень поздно.
«Искушение» здесь означает испытание. Учитывая использование этого понятия в еврейском религиозном обиходе, можно предположить, что Иисус сказал следующее: «…чтобы не пасть жертвой испытания, которое вам предстоит».
22:41,42. О «чаше суда» см. в коммент. к Мк. 10:39.
22:43–46. Ученики должны были стоять на страже, как привратники или часовые на посту. Некоторые древние источники сообщают об этом редком явлении — кровавом поте. Неизвестно, имеет ли Лука в виду это явление, или просто говорит, что пот стекал с Иисуса ручьями, как кровь.
22:47-53
Предательство
22:47. Поскольку вооруженный отряд, который должен был арестовать Иисуса, был послан знатными людьми Иерусалима, вероятно, он состоял из храмовой стражи. У стражей обычно были мечи и дубинки (колья); известно, что дубинки были орудием продажной религиозной верхушки и пускались в ход для подавления мятежей.
- Не вступайте с дьяволом даже в диалог - Кедров Константин Александрович "brenko" - Религия: протестантизм