Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кого сек?
— Понял, говорю, заразный?
— Понял. Еду брать последним.
Кормили в камере отвратительно. Заняться тоже нечем. Формы ведь плести запретили. Хоть сокамерники не доставали. Я им пытался объяснить, что не болею зеленой лихорадкой. Но никто не поверил. Еще я заметил знакомые татуировки на одном из заключенных. Долго не мог вспомнить, где я их видел. Потом дошло: у погибшего Ганса на лице были похожие.
На четвертый день из-за игры в карты подрались Куча и Плевок. Серьезно. Плевок, похоже, сломал руку. Утихли только когда прибежали Оберегающие. Я думал, их заберут на лечение, но тех наоборот избили дубинками. Потом Оберегающие ушли.
— Повеселились, утырки? — грозно спросил Хъюго.
— Мне ребро сломали походу.
— Я те ща сам череп сломаю, д******!
— Я могу вылечить. Я М'лечащий II ступени. Только надо разрешение получить, — заметил я.
Асенду стояла тишина в камере. Потом Хъюго бросился к окошку в двери.
— Сивый, б****. Какого хрена к нам мага без браслета засунули?
— Дык занято все.
— У**** тупые.
— Че возникаешь? Вон он смирный сидит, ничего не магичит.
Хъюго еще долго бормотал разные ругательства.
На шестой день за мной пришли Оберегающие. Меня привели в комнату с несколькими столами и разными необычными приспособлениями. Внутри помещения ждали два незнакомых человека в форме.
— Садитесь, лер Велиостро, — предложил мужчина с длинными усами. — Меня зовут Диес Соммерсет, Дознающий II ступени. Я прибыл из Давантора. Хочу задать вам несколько вопросов, если не возражаете.
— Слушаю, лер.
Второй человек в комнате был с меня ростом, но вдвое шире. Он как-то недобро поглядывал на меня.
— Ваше имя Селин Велиостро, вы Младший М'разведывающий?
— Да.
— Восемь дней назад вы были на кладбище Кастенвилля?
— Да.
— Перейдем к отчету о трупе номер один. Предположительно мужчина. Возраст определить не удалось. Вы были с ним знакомы?
— Это который больной? Нет.
— Вы применяли на нем магию?
— Да.
— По какой причине?
— Он… странно себя вел. Напал на меня.
— Согласно отчету вы использовали на нем воздушное Бао семнадцать раз.
— Наверное. Не считал.
— У трупа сломаны семь пальцев рук, а также правая нога.
— Это не я!
— Ты тварь! Правду говори! — неожиданно подал голос стоявший рядом бугай. Он с силой хлопнул ладонями по столу. Я аж вздрогнул.
— Чего вы по столу бьете? Вам же больно!
Здоровяк нахмурился и взял меня за отворот куртки.
— Тихо, Вел. Нежно и постепенно, — сказал ему Соммерсет. Бугай неохотно отпустил меня. Дознающий обратился ко мне извиняющимся тоном. — Он только недавно получил Наказующего I ступени.
— Да? У меня брат тоже Наказующий!
— Мы отвлеклись. Вы утверждаете, что не наносили умершему переломы конечностей?
— Нет, у него все уже переломано было, когда я его встретил.
— После этого вы использовали Тио на нем, так?
— Так.
— Далее применили два раза модифицированную Тио. Отрубили ноги и раскололи череп?
— Верно.
— После чего наколдовали форму поднятия?
— Нет, я больше ничего не колдовал.
— Слушай, Велиостро, ты влип по-крупному, — вмешался бугай злобно. — Лучше отвечай все честно.
— Я не вру. Мама говорила, что врать нехорошо.
— Хватит под дурачка косить! Мы вытянем из тебя правду любыми способами.
Еще с четверть телла меня допрашивали, пока словесную пытку не прервал вошедший Хэнк Виллиам.
— Лер, это мое дело! — возмущенно произнес Дознающий.
— А вы видимо, лер Виллиам? Мое имя Диас Соммерсет, Дознающий II ступени. Меня прислали из Давантора по вашему донесению. Я ознакомился с отчетом по трупу номер один. Какой идиот его писал?
— Мой помощник. Лер, я только вернулся из Кастенвилля. Предлагаю объединить усилия и все обсудить. Пройдем в мой кабинет?
— Согласен.
— Не рыпайся, скоро мы с тобой закончим, — сказал бугай на прощание.
Спустя телл Дознающие вернулись.
— Прошу прощения за это недопонимание, лер Велиостро, — извинился Соммерсет. — Картина происшедшего прояснилась. Однако в вашем кодексе обнаружена запрещенная форма.
— Я не знал про нее.
— За скромную сумму в пятьдесят серебряных я готов закрыть на это глаза.
— Хорошо, — я уже хотел оказаться подальше от этого города и согласился на все условия.
— Я знал, что мы с вами поладим!
Незаконную форму из моего кодекса удалили, остальные вещи вернули в целости. Только найденные у трупа кодекс и дневник не отдали. Я думал, смогу их продать выгодно, но в итоге только в убыток вышел. Пол адабро! Саму форму я могу восстановить по памяти. Жаль, что она запрещена, я так и не понял, что форма делает. Дознающие ничего толком не объяснили. Сказали, что мне не положено знать. Тот человек, которого я убил, был и не живой вовсе. Интересно, как же он двигался тогда? Как я понял, Колдующий, который с перегрызенным горлом, решил испытать найденную в древнем дневнике форму. За что и поплатился.
В Давантор я прибыл вовремя, за несколько дней до срока. Взвод пополнился одним М'разведывающим и тремя Разведывающими. Двенадцать человек, как и было в отряде до моего с Тамсоном прихода. Далв решил мне в напарники поставить новенького, хоть я сам еще не все премудрости Разведывающих изучил. Звали парня Сэм, он служил ранее в Мостфеле Оберегающим.
— Будем знакомы, Сэм. Я тоже во взводе еще новичок.
— Еще и это… Слушай, Селин, скажу сразу: я в Разведывающие идти не хотел. Командующий приказал, вот и пришлось. У меня в Мостфеле жена осталась.
— Это интересно! Поездишь по разным городам…
— В гробу я видал эти города! Будет возможность — сразу слиняю. Переведусь поближе к Мостфелю.
— Понятно.
Подошел Низог.
— Ну как, познакомились? — я кивнул. — Хорошо. Селин, мы можем рассчитывать на твои «способности»?
— Нет, больше он не придет.
— Ты пробовал поговорить с ним, как я тебя просил?
— Да, но им не надо ничего.
— Я понял тебя. Значит, работаем по-старинке.
Спустя несколько дней последней в Давантор явилась Шелла. Неожиданно Далв и Тари устроили свадьбу. Весь наш взвод ходил в храм Единого на церемонию. Из родственников приехала только мать Далва. Тари же была сиротой. Я как-то думал по книгам, что свадьба — это такое торжественное, крупное событие. А потом еще и медовая кварта, чтобы возлюбленные побыли вместе. В этом случае все оказалось не совсем так. Тари с Далвом быстро произнесли клятвы в храме, обменялись кольцами, а потом мы отправились праздновать. Кто-то заметил, что раньше муж и жена звались Любящий и Любящая, но на смену им пришли иностранные словечки. Когда-то Любящий был официальным титулом, но сейчас такого нет. Например, мой отец бы представлялся: Калар Велиостро Проверяющий III ступени Любящий Беринну Велиостро Властвующий I ступени и так далее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Конструирующий - Павел Абсолют - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ведьмы и враг - Барб Хенди - Фэнтези
- Ты дура! Или приключения дракоши! - Белова Елена - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Фрейя. Ведущая волков - Аля Файпари - Героическая фантастика / Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Дракон - Олег Бубела - Фэнтези
- Ведьмы в красном - Барб Хенди - Фэнтези