Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я могу подробно рассказать и про остальные четыре случая, Гарри, но думаю, ты поверишь мне на слово, - перебила его Таня. - Все они схожи как капли воды.
Вновь повисло молчание, на этот раз более длительное. Таня справедливо предполагала, что сейчас Гарри судорожно соображает, стоит ли ему ввязываться во всё это и удастся ли в случае чего выйти сухим из воды. Ломает голову над тем, возможно ли выполнить её просьбу и в то же время держать её на коротком поводке и сохранять за собой право на отказ.
- Похоже, ты права, Таня, - произнёс он наконец. - Допускаю, что всё обстоит именно так, как ты говоришь. Тебе действительно необходимо ознакомиться с этими несчастными докладами. - Помявшись, он добавил нарочито самоуверенным и бесшабашным тоном: - Так и быть, я проверну для тебя это дельце. Хотя не сказал бы, что это для меня раз плюнуть. Но раз я взялся… в течение суток ты получишь эти долбаные доклады, будь они прокляты.
- Я тебе ужасно благодарна, Гарри! Ты душка! - ответила Таня. Несмотря на всю свою неприязнь к боссу, на этот раз она не кривила душой.
Конечно, помочь ей его заставляли лишь уязвлённая гордость и желание подчеркнуть свою значительность и весомость. Однако можно было не сомневаться Гарри сделает всё, что от него зависит, чтобы жизнь нескольких мелких бюрократов превратилась в кошмар.
Она уже собиралась попрощаться с ним и прекратить сеанс связи, когда Гарри неожиданно добавил:
- Погоди, Таня! Надо же, едва не забыл! Так замотался, что голова кругом!
- Что такое, Гарри? Говори скорей!
- Я только что получил рапорт из крепости «Бородино». У них очередное ЧП: моторный бес, которого ты допрашивала, и этот мальчишка, как его там… Билли Иванов… В общем, они исчезли. Как говорится, дали деру.
От такого известия Таня едва не окунулась с головой.
- Что значит «исчезли»? - недоумённо пере- спросила она. - Каким образом свидетели могли исчезнуть с охраняемой космической крепости?
- Я понимаю, это звучит странно, - ответил Гарри. - Но их нигде не могут найти. Пропали бесследно.
- Как такое могло случиться? - настаивала сбитая с толку Таня. «Бородино» находится не где-нибудь, а… в космосе, чёрт его подери! Неужели они сумели выбраться оттуда так, что ни одна живая душа не заметила?
- Понятия не имею! Как видно, при первом знакомстве ты их недооценила. Они оказались большими пройдохами. А ведь ты могла бы сообразить, что раз они сумели сбежать с лайнера во время взрыва боеголовки, то удрать из-под стражи им тем более не составит труда. - В голосе Гарри явственно слышались довольные нотки. Теперь, переложив на неё ответственность, он мог быстренько отступить на задний план. - Но я полностью доверяю тебе, Таня, - торжественно заявил он. Знаю, для такого специалиста, как ты, найти эту парочку не составит особого труда.
На этом связь прервалась. Голос Гарри смолк.
Глава 4 (34)
Брэнд Карвазерин находился в центре огромного подземного производства, рядом с исполинским магическим устройством.
На первый взгляд его можно было принять за громадный газовый генератор, однако на самом деле устройство представляло собой тело, сердце и душу Проекта ЧДН.
Светясь от гордости и самодовольства, Карвазерин осмотрел своё детище со всех сторон. Одно лишь соображение несколько омрачало его торжество: всё это время американцы тоже не сидели сложа руки. Они вполне могли изобрести собственное устройство, идентичное детищу русских колдунов. Устройство, способное в считанные секунды уничтожить мир. Карвазерин располагал достоверными данными, что его американские коллеги работают над сходным проектом. Но пока что он не знал, к каким результатам привела их работа.
- Внимание всем постам! Доложить о готовности на центральный пульт управления! - скомандовал Карвазерин.
- Пост один - осмотр завершён! - тут же последовал первый доклад. - Полная боевая готовность.
То был старый Фисагава-сан, потомок мятежных японских боевых колдунов. Давным-давно его предки устроили заговор с целью свержения правительства Японии. После того как заговор провалился, они бежали из своей страны и нашли прибежище в России. Несмотря на то что Фисагава обладал незаурядной колдовской силой, он всё же многократно уступал Карвазерину.
- Пост два - всё в порядке! - раздался ещё один голос.
Этот голос также был старческим и дребезжащим. Однако он также принадлежал сильному колдуну. К делу, которым занимались Карвазерин и его коллеги, допускались лишь проверенные кадры. Начинающим колдунам или тем, кто обладал слабыми чарами, не было места в секретных лабораториях.
Подобно эху, доклады следовали один за другим, повторяясь почти слово в слово: пост три… четыре… пять… шесть… и, наконец, семь!
Счёт, исполненный ритуального смысла, был завершён. Семь постов контролировали могущественную магическую силу, которая до поры таилась в хитроумном устройстве, готовая по первому приказу вырваться из иных измерений, покорить миры, подчинить их и поставить себе на службу.
Даже Брэнд Карвазерин не осмеливался слишком долго размышлять о том, насколько велика разрушительная сила, которая мсСжет получить свободу благодаря Проекту ЧДН.
- Отлично! - поздравил Брэнд своих коллег. - Хорошая работа!
В ответ раздался довольный гул. Все знали, что обычно Брэнд Карвазерин скуп на похвалы.
Когда гул стих, Брэнд заговорил вновь:
- Но, товарищи, работа ещё не закончена. Теперь мы должны сосредоточить все свои усилия на…
Не успел он закончить фразу, как сердце его внезапно налилось страшной свинцовой тяжестью. Брэнд схватился за грудь, согнувшись пополам от резкой боли.
Но уже в следующее мгновение боль разжала свои тиски, и Бренд выпрямился, пытаясь перевести дух. Однако передышка оказалась краткой - дыхание у него вновь перехватило от боли, раздирающей сердце.
Брэнд, несмотря ни на что, сохранял полную ясность сознания. Он прекрасно понимал, что причина его страданий отнюдь не сердечный приступ. Всякий раз, когда боль овладевала им снова, он отчётливо ощущал запах враждебной магии, окружившей его подобно плотному облаку.
Боль всё нарастала и нарастала. Брэнд торопливо поднял руку, чтобы предупредить остальных: к ним проник чужой. Невидимый враг, имеющий самые коварные намерения. Хотя Брэнд с трудом держался на ногах, он не испытывал ни малейшего страха. Самообладание не изменило ему ни на секунду. Колдун, наделённый неимоверной силой, Брэнд был всегда готов к любым неожиданностям и способен противостоять магическому вторжению.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сетевое окружение - Мерси Шелли - Киберпанк / Научная Фантастика / Интернет
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Один на один - Ник Перумов - Научная Фантастика
- СЕРДЦЕ ЗОНЫ - Сергей Стрелецкий - Научная Фантастика
- Ареал 4–6: Вычеркнутые из жизни. — Государство в государстве. — Умри красиво - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Научная Фантастика
- Сколько будет; К вопросу о соавторстве - Леонид Ашкинази - Научная Фантастика
- Амбивалентная реальность, или Эксперимент наизнанку - Татьяна Розова - Научная Фантастика / Попаданцы
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Что скрывает кожа. 2 квадратных метра, которые диктуют, как нам жить - Йаэль Адлер - Научная Фантастика
- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания