Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - Тайниковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 975

— Вот. Открой и дай ей понюхать. Эта штука мертвого может в чувства привести, — усмехнувшись, говорит девушка, и отходит.

Подношу пузырек к носу девушки, открываю крышку и мне в нос тут же ударяет резкий неприятный запах.

— Убери, — магичка зажимает нос рукой, а второй пытается сдвинуть пузырек в сторону. Так как он в это время пребывал в моей руке, а силы у меня было явно больше. Получалось это у нее из рук вон плохо.

Закупориваю пузырёк, и кладу его рядом.

— Эльф спроси ее, может ли она наложить на себя заклинание регенерации? — говорю я Алантиру, чтобы он перевел мои слова.

Длинноухий переводит.

— Где… Где… я? — девушка смотрит по сторонам, и я вижу в ее глазах страх. — Зачем?!… Ты… Зачем ты меня похитил?

— Скажи ей, что если она не вылечит себя, то умрет, и я оставлю ее тело здесь, — говорю я Алантиру и он снова переводит мои слова.

У магички начинается истерика, и спустя минуту она снова отрубается и теряет сознание.

— Скажи, зачем ты её с собой потащил? — спросил меня эльф, смотря на девушку.

— Я хочу чтобы она научила меня магии, — отвечаю я длинноухому.

— Ты сейчас на полном серьезе? — спрашивает меня Алантир и я киваю. На лице эльфа появляется улыбка, которая спустя пару секунд превращается в забористый смех. В принципе, примерно такой реакции я и ожидал. Они же не знали, что у меня полно интеллекта, который неплохо было бы реализовать…

Пришлось открывать пузырек второй раз.

— Скажи пусть лечит себя, или мы ее оставим тут, — говорю я Алантиру и он переводит. У девушки вновь начинается истерика, и через какое-то время она снова вырубается.

— Так себе из тебя дипломат, — сказал мне Алантир, глядя на Арето, меняющую магичке повязку на ране, которая вскрылась по ее же вине.

— Если такой умный, можешь сам с ней переговорить, — я пожал плечами.

— Хорошо, только можно это сделать без твоего участия? Вообще, я бы предложил тебе отойти, чтобы она не видела тебя. Если ты не заметил, то у большинства людей ты вызываешь страх.

— Главное, чтобы её раны затянулись. Мне необходимо обсудить с ней несколько вопросов, а потом я ее освобожу, так ей и скажи, — говорю я длинноухому, и вижу как Арето подзывает меня к себе.

— Такое дело. Если мы и дальше пойдем этим же путем, то через три дня сможем выйти к небольшому портовому городку, который славится лучшими в мире контрабандистами. Эти ребята отчаянные, и согласятся практически на все, были бы только деньги.

— А у тебя они есть?

— Нет, но у меня есть кое что получше, — девушка улыбнулась и достала небольшой кожаный мешочек. Он высыпала его содержимое на ладонь, и я увидел несколько десятков драгоценных камней разного цвета и размера. Хм-м, где-то я уже видел их раньше.

— Кинг! Это твои камни, которые ты взял у разбойников! — послышался голос Андромеды. — Она своровала их у тебя!

— Арето, скажи, а где ты их взяла? — решил я поинтересоваться у амазонки.

— Это очень странная история, и я не знаю поверишь ты мне или нет, — ответила воительница и начала свой рассказ.

(Конец четвертой главы.)

Глава 5

Галлан не без интереса наблюдал сверху за происходящим. Дело в том, что сейчас на владельца его метки напала банда работорговцев, и события принимали не самый лучший для бывшего гоблина характер.

— Интересно, — вампир в форме летучей мыши спикировал пониже. — Недавно был хобгоблином, а теперь значит уже орк. Интересно, очень интересно…

Тем временем, работорговцы, расправившись с амазонкой и смертожалом, с помощью ядов парализовали орка, и погрузили его тело на носилки. Справившись с зеленокожим громилой, они быстренько осмотрели лагерь, и забрали все, что у них было, вплоть до голов дрейков, на которых, видимо и охотились орк с амазонкой.

— Хм-м, а вот это тебе явно не понадобиться! — Галлан воспользовался телепатией, и приказал одному из головорезов выкинуть в сторону мешочек с драгоценными камнями, который тот наверняка хотел зажучить от своих «коллег по ремеслу».

Бандит выполняет приказ, и стянув мешочек с камнями жгутом, выкидывает его в ближайшие кусты.

— Вот и славно! — довольно улыбнулся вампир, и спикировав вниз, принял свое человеческое обличье, благо бандитов тут почти не осталось.

Галлан осмотрелся, и его вампирское чутье, показало что помимо двух ублюдков оставшихся в лагере, жива еще и амазонка.

— Ты не хочешь проверять жива ли она, — вампир использовал телепатию, внушая одному из отморозков свою волю.

— Да она и так труп. Если хочешь, добивай сам! Я руки марать не буду. — произнес бандит, следуя приказу Галлана.

— Да и черт с ней! От арбалетного болта, пущенного в горло, в живых мог остаться разве что тролль, — ответил своему подельнику другой бандит и она оба засмеялись. — Метко ты ее подстрелил. Сколько там метров было?

— Да не меньше тридцати, я думаю!

— Проваливайте! — Галлану ещё раз пришлось использовать телепатию, ибо его терпение уже подходило к концу. Он не собирался вмешиваться в судьбу орка, но и нервы у него были не железные.

Обменявшись еще парой фраз, работорговцы свалили, оставляя умирающее тело амазонки на поляне.

Галлан подошел к девушке. Без моего вмешательства она умрёт, — промелькнула мысль в его голове. В принципе, ему было плевать на нее, но эта девушка заинтересовала владельца его печати, а поэтому заслуживала его внимания. Ладно…

Галлан тяжело вздохнул, и использовал магию крови, что немного залатать амазонку, после чего на всякий случай скрыл все следы своего вмешательства, а заодно немного подкорректировал ее память.

Вампир огляделся, и нашел куст, куда один из работорговцев кинул мешочек с камнями.

— Тебе он пригодится, — Галлан аккуратно вложил драгоценности в одну из поясных сумок амазонки, которые были уже пусты после «ревизии» работорговцев, и превратившись в летучую мышь, взмыл в небо. Он знал, куда направятся бандиты посмевшие напасть на владельца его печати, поэтому торопиться было некуда. Он взял совершенно другой курс, и полетел в ближайший город, где собирался написать письмо с полным докладом о том, что произошло с хобгоблином, своей хозяйке.

Взмахнув крыльями, вампир ускорился и скрылся во мраке ночи.

* * *

Лежа в теплой постели, леди Винтер собиралась отойти ко сну, когда в окно постучал фамильяр ее семейного вампира — слуги Галлана. Девушка немедленно бросилась к окну, и отворив его, запустила странное существо похожее на смесь кошки и летучей мыши, внутрь комнаты.

Существо плавно влетело в комнату, и приземлившись на письменном столе, аккуратно положило тубус, который оно держало в пасти, на матовую поверхность стола, после чего растворилось прямо в воздухе.

— Давно от него вестей не было, — девушка садиться за стол, и дотрагивается пальцем до магического светильника, который тут же начинает источать мягкий желтый свет.

Леди Винтер берет тубус в руку, и стоит только ей дотронуться до магической печати, как он тут же открывается, открывая ей свое содержимое.

Девушка достает письмо и пробегается по нему глазами.

— Что?! — она еще раз перечитывает строчку, в которой Галлан пишет, что ее зеленокожий знакомый стал орком. — Не может быть! — леди Винтер кладет письмо на стол, и облокотившись на спинку стола, устало потирает глаза. — Как такое вообще возможно? — девушка встает, и начинает ходить по комнате взад и вперед.

— Нужно еще раз поискать информацию в библиотеке! — произносит она, обращаясь сама к себе. Это вошло у девушки в привычку еще с тех времен, когда она училась магии в университете.

Девушка подходит к прикроватаному столику и звонит в колокольчик. Не проходит и пары секунд, как в ее дверь стучат.

— Теплый халат, тапочки, и кувшин чего-нибудь тонизирующего, — приказывает девушка дворецкому, и садиться на кровать. — Кто же ты черт возьми такой?!

* * *
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 975
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - Тайниковский бесплатно.

Оставить комментарий