Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Останавливаюсь в гостевой и знаком подзываю свою любимую лисичку.
– Слушаю, хозяйка? – тут же склоняет голову та.
– Для начала перестань звать меня хозяйкой, – решаю я наконец прекратить этот фарс.
– А как мне звать госпожу? – растерянно спрашивает Юби.
– Так и зови: госпожа Инь Юэ! – назидательно произношу я. Затем понижаю голос: – Не было ли от древнейшего каких-либо поручений касательно воды или лечебных трав?
Если он раздражен на меня по какой-то причине, он должен был попросить что-нибудь успокаивающее…
– Обычный расслабляющий сбор. Ничего особенного, – отвечает Юби, невольно взглянув в сторону купальни.
Значит, просто решил искупаться?
Но почему тогда кулак за его спиной аж побелел от напряжения? И почему он так резко завершил разговор и направился в мой дворец?
Глава 15. Семейные ценности
– По поводу вашего задания: Су Ми ведет себя как обычно. Я не заметила никаких странностей, – рапортует лисичка.
– Хорошо, – киваю, сосредоточенно думая о своем.
В конце концов, древнейшему сегодня напомнили о его ученическом долге. И о предательстве, которое он вынужден был совершить по отношению к своей наставнице.
Не все же мысли древнего бога должны вертеться вокруг меня!
– Отправляйся к своим сестрам и потренируйся. У меня больше не будет заданий для тебя сегодня, – отпускаю я Юби, продолжая упорно думать о Бао Чжане.
– Но как же вода в купальне? Ее надо будет слить, а саму купальню почистить и…
Отмахиваюсь от нее:
– С этим я сама справлюсь. Забирай с собой Су Ми и иди на холм Первых Шагов!
– Так и сказали бы, что хотите остаться с древнейшим…
– Юби! Кляп в твоем рту может стать пожизненным украшением.
Мгновенно разволновавшись, лисичка падает на пол.
– Накажите меня, хозяйка! Я опять ляпнула лишнее!
– Накажу. Эту неделю ты не сможешь выносить оценочных суждений, – щелкнув ее по лбу, строго сообщаю я.
Племянница Синь Шэня уходит, потирая лоб и еще не понимая, как сильно отразится на ней подобный запрет… Но об этом я подумаю позже!
А сейчас…
Подхожу к двери в купальню и застываю, понятия не имея, что хочу сделать. И почему я вообще так остро отреагировала на желание древнейшего уединиться?
Он там уже сколько? Полчаса?..
– Жена. Войди, – неожиданно слышу его голос и невольно отступаю на шаг: он знал, что я стою за дверью?
Как неловко-то… Но будет еще более неловко, если я проигнорирую его слова. Он назвал меня женой, пусть дата свадебной церемонии еще даже не назначена. Он уже считает нас с ним семьей… Почему-то это знание греет меня изнутри.
Беззвучно открываю дверь и прохожу в купальню, останавливаясь у самого края купели.
Бао Чжань на другом ее конце.
Откинув голову на бортик и упираясь локтями в специальные выемки, он лежит в воде с закрытыми глазами, а его лицо облеплено мокрыми прядями волос.
Он точно уходил в воду с головой… Но почему даже не подумал привести себя в порядок перед моим появлением?
– Ты хотела присоединиться?
– Я… хотела понять, почему ты так резко оборвал нашу беседу, – решаю я говорить правду.
Почти правду.
– Фраза «Я действительно устал» тебя не удовлетворит? – слишком расслабленно спрашивает Бао Чжань.
– Я не знаю, – качаю головой, глядя на него… – Я тебя не знаю.
– Верно. И я тебя. Новую версию тебя, – исправляется древний бог, открыв глаза, затем протягивает ко мне белую и гладкую, словно нефрит, руку в приглашающем жесте. – Так почему бы нам не узнать друг друга?
– Ты… планируешь узнавать друг друга в воде? – как-то не к месту смутившись от дерзких мыслей, негромко уточняю я.
Бао Чжань мягко усмехается, вновь откидывая голову на бортик – так, словно он действительно очень устал и теперь получает удовольствие от простого отдыха… и разговора со мной.
Не могу понять – он обманывает меня таким своим поведением или древний бог и впрямь способен вымотаться?
А затем куда-то исчезает верхний слой моей одежды.
– Теперь ты можешь погрузиться в воду и присоединиться ко мне, – замечает древнейший, прикрывая глаза и как будто даже начиная дремать…
Невольно вспоминаю, что нечто подобное происходило со мной некоторое время назад – в моем старом доме, с Синь Шэнем. Это воспоминание почему-то отрезвляет. А еще приводит на ум нашу с древним богом недавнюю встречу в этой же купальне, но при совсем иных обстоятельствах… Тогда я была крайне нелюбезна и едва ли не выгнала жениха, продемонстрировав не лучшие свои стороны…
Необъяснимое чувство неуверенности вынуждает меня отступить на шаг от воды.
– Я уже мылась сегодня – после твоего ухода…
И тут же легкий толчок силы в спину бросает меня в купель.
Но погрузиться с головой я не успеваю, потому что меня ловят быстрые и сильные руки.
Бао Чжань мягко опускает меня, затем вместе со мной вновь отплывает к своему месту и возвращается в свою прежнюю позу. Мою голову он прижимает к своей груди, а сам в очередной раз закрывает глаза и медленно выдыхает, расслабляясь.
– Бао Чжань… – зову его растерянно.
– Ты можешь звать меня по имени, – звучит тихий ответ.
– Чжань-гэ?.. – не менее растерянно предлагаю я.
– Только вот без этих добавлений, – сухо предупреждает древний бог.
– Мне привычнее Бао Чжань, – признаю, не выдержав этого испытания.
– А мне как звать тебя? Инь Юэ? А-Юэ? Или Айю? – спрашивает древнейший – и лишь звук его голоса выдает тот факт, что он сейчас не спит: такое умиротворенное у него его лицо…
– Инь Юэ, если можно, – осторожно откликаюсь, кивнув самой себе.
Не хочу никаких ассоциаций. Ни с кем из других бессмертных.
– Тебе все можно. Ты меня буквально оживила.
А я невольно вспоминаю Каменного принца.
Тогда он меня оживил, разбудив от долгого сна.
Некоторое время мы оба молчим: я – из-за мыслей о нашей странной связи, которую я раньше так упорно отрицала, а древний бог… понятия не имею почему.
– Тебе так удобно?.. – интересуюсь я спустя пару минут, испытывая некоторую неловкость от нашей странной молчаливой близости.
Но ответа не слышу. И лишь когда вода совсем остывает, я осознаю, что древнейший спит.
На самом деле спит – не притворяется!
И вновь я чувствую, будто события повторяются. Нечто подобное происходило и с Каменным принцем, когда я удивилась его необъяснимому доверию мне…
Нет, Тао был не просто его частью. Тао был его воплощением, ограниченным законами Вселенной. Сам Бао Чжань намного более непредсказуемый, хитрый, порой одержимый, целеустремленный и грозный бессмертный.
И, похоже, мое естество отзывается на него –
- Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы
- Путешествие в сказочную Арктиду. Книга третья - Елена Дока - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Всё для вас, Босс! Высшая (СИ) - Милоградская Галина - Любовно-фантастические романы
- Трое в красном. Аманда (СИ) - Аллу Сант - Любовно-фантастические романы
- Куртизанка (СИ) - Медведева Алена Ильинична - Любовно-фантастические романы
- Богиня Судьбы, или Приключения незадачливого некроманта (СИ) - Пономарь Наталья - Любовно-фантастические романы
- Изгнанница на проклятом отборе, или Второй шанс для истинных - Корр Кристина - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Женщина-лиса - Кий Джонсон - Любовно-фантастические романы