Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь псалом - хвалебно-благодарственная песнь Богу за откровение Его воли народу, причем последний приглашается автором к сердечному и постоянному следованию Его заповедям.
Придите для славословия Господа, царя над всеми богами, творца земли, гор и морей (1-5). Будем молиться пред этим великим Господом, который есть Бог наш, а мы - овцы его паствы (6-7). Если бы нам сейчас послушать Его зова: "не оказывайте мне непослушания, как то было в пустыне, когда Я осудил вас на сорокалетнее странствование!"
1-2
Полный религиозного воодушевления автор приглашает всех евреев торопиться исповедывать, восхвалять Бога гимнами в торжественном славословии.
3-7
Предмет воспевания велик: это - Бог, Творец всего мира и его Господин. Он же и Бог преимущественно евреев, которых пасет, как пастух овец. Такое отношение Бога к еврейскому народу открывается из всей его предыдущей истории, равно из дарования закона, данного только ему, чем ясно свидетельствуется, насколько Господь любит и выделяет евреев из всех других народов.
8-11
По указанной причине еврейский народ должен дорожить благоволением такого великого Существа, и ("о, если бы вы ныне послушали гласа Его") когда услышит чтение закона, то усвоить его глубоко, и покорно подчиниться указаниям Божественной воли, но не поступать по образцу предков, оказавшихся грубыми, маловосприимчивыми ("не ожесточите сердца") к Его словам, а потому и прогневлявших Его своими поступками после исхода из Египта (разумеется их неоднократный ропот на Моисея и на Бога), когда Господь совершал им много чудес ("видели дело Мое"). "Мерива" - название местности, где был бунт евреев в пустыне Рефидиме (Исх. XVII:1-7), которую Моисей назвал "Мерива", что значит - ропот. Господь осудил их на сорокалетнее странствование и назначил погибнуть всем, которые "заблуждаются сердцем", постоянно обнаруживали недостаток веры. Относительно последних Господь произнес суровый, но справедливый и вынужденный их поведением приговор - не войти им в Палестину ("что они не войдут в покой Мой"), назначенную местом для их постоянного, покойного и самостоятельного существования.
Наследование Палестины обуславливалось точным и постоянным соблюдением евреями всего закона Моисеева. Всенародное чтение закона при Иосии давало возможность каждому еврею ознакомиться с волей Бога и уже от желания его зависело - следовать ей или нет, а вместе с тем - наследовать Палестину, или быть лишенным ее. В Послании к Евр.. (III:7-11) означенному факту придается мессианский смысл. Во всенародной проповеди Иосии заключается предизображение благодатных времен христианской эры, когда учение Христа всенародно оглашается, когда каждый может знать волю Господа, а соответственно отношению к этой воле - наследовать или потерять место покоя, новозаветную Палестину - блаженство с Богом, рай.
95
Означенный псалом с значительными вариантами приводится в 1 Пар. XVI:3-36, как петый Давидом во время перенесения Ковчега Завета. По окончании псалма народ ответил: "аллилуия". Последний термин известен стал только из кн. Паралипоменон, где он в первый раз и приводится, в богослужебное же употребление у евреев он вошел не ранее, как только перед временем плена вавилонского, если даже не во время самого плена. Последнее обстоятельство указывает, что народ на молитву Давида не мог ответить подобным выражением, т. е. кн. Паралипоменон в данном случае не отличается буквальной достоверностью свидетельства, а посему и переданная выше молитва Давида, представляющая такое большое сходство с Пс. 95, не может служить непреклонным доказательством, что он (95 Пс.) есть непременно произведение Давида, особенно тоже ввиду его большого сходства с кн. пророка Исаии (см. XCV:1-Ис. XLII:10; XCV:8-Ис. XLII:12; XCV:10-Ис. XLIII:15; LII:7; XCV:11-12-Ис. XLII:10-11; XLIX:13; LV:12-13) и ввиду того, что пред ним нет слова "сие" (заменяющего выражение - "следующее"), обычно употребляемое пред подлинными словами какого-либо лица. Может быть, что писатель Паралипоменон (вероятно, Ездра) приведением содержания этого восторженно-хвалебного псалма хотел лишь указать на характер славословия Давида, как и приписыванием народу произнесения аллилуиа свидетельствовал только об энтузиастическом настроении последнего. Поэтому надписание греч. и латинской Библий, называющих Давида автором, можно понимать как указание, что составитель этого псалма подражал хвалебно-благодарственным песням Давида. Дальнейшие слова надписания "на построение дома" (в Вульгате и у 70-ти добавлено "по пленении") указывают лишь на особенно усиленное употребление псалма после плена при построении второго храма. Впрочем это надписание приложимо и ко временам Иосии царя, при котором тоже произошло возобновление и восстановление правильного порядка богослужения при храме, как бы новое его построение.
Вся земля приглашается писателем воспевать и восхвалять Господа, как единого и истинного Бога, пред Которым ничтожны идолы язычников. К этой хвале Господу приглашаются и все племена и все народы (1-7). Несите дары Господу во святилище и возвестите народам, что Господь воцарился, а с Ним вместе - правда (8-10). Пусть, поэтому радуется вся земля, дубравы, моря и поля, так как Господь идет судить землю (11-13).
1
Под "песнью новой", к которой приглашает писатель псалма всех евреев, нужно разуметь хвалебно-благодарственные. Новы они потому, что наполняют евреев новым радостным настроением, вселяя веру в лучшее будущее. Эта вера является началом новой жизни, жизни в согласии с Божественным законом, который был забыт ранее, а теперь, с воцарением Иосии, стал проповедоваться и проводиться в жизнь.
2-6
Знакомство с этим законом, равно как с историей прошлой жизни евреев, раскрывает наглядно пред людьми величие обетований Божиих своему избранному племени, а вместе с тем и бесчисленные факты чудесного водительства, которые показывают, как велик Господь и как Он любит свой народ. От истинного еврея теперь требуется "благовествовать", провозглашать об этих делах ("спасение") Господа, среди всех народов возвещать Его чудеса, так как последние ясно свидетельствуют, что Иегова единый, истинный и страшный по могуществу Бог, тогда как боги других народов - простые изделия человеческих рук, безжизненные идолы. Вера и преданность этому великому Богу обеспечит покойное существование народа и вызывает в писателе приглашение к новым песням, к новому настроению не грустному и опасливому за свое поэтическое благосостояние и самостоятельность, а полному веры в Бога и хвалебному.
7
Уверенность, что Бог защитит свой народ, побуждает писателя приглашать к добровольному подчинению Богу и благоговейному отношению к Нему и все языческие народы.
11-13
Так как Господь есть царь всего мира, то тогда, когда Он придет судить весь мир, на земле будет восстановлена правда, теперь попираемая людьми и народами. Писатель ожидает и молит Бога об этом пришествии и свою радость приглашает разделить и всю природу: моря, реки, поля, леса. Такое приглашение говорит о необыкновенной глубине и силе чувства, переживаемого писателем.
Все это радостное и бодрое содержание псалма отвечает времени царя Иосии, когда открытый и прочитанный им автограф закона Моисея наполнил его с одной стороны чувством огорчения при виде нестроения настоящей жизни своих подданных, далекой от нарисованного в законе идеала, с другой - преисполнил его ревностью об очищении жизни, вселял уверенность, что Господь не даст погибнуть этому кающемуся и исправляющемуся пред Ним народу.
96
96 псалом представляет большое сходство с Пс. 94 и 95 как в содержании, так и в тоне изложения, полном восторженной хвалы Богу. Сходство его с содержанием кн. пророка Исаии, указывает на его зависимость от первой и определяет время происхождения псалма не ранее написания пророком последней части его. Так как здесь не говорится о разрушении Иерусалима и храма, то написан он до времени наступления плена вавилонского. Псалом полон торжественного ликования, подъема религиозного чувства, что говорит за соответствующие радостные факты из религиозной жизни в народе. Таким временем было царствование Иосии, восстановившего истинное богослужение, и надписание "об устроении земли" можно понимать как устроение религиозное, а не политическое.
Господь - царь всего мира. Да радуются все народы. Окрест Его - мрак; правда - основание Его престола (1-2). Он уничтожит всех своих врагов, пред Ним трепещет вся земля (3-5). Небеса возвещают Его правду, видимую всеми народами (5-7). Народ еврейский радуется величию Господа над всеми богами (8-9). Все должны любить Бога, так как Он источник всякого блага (10-12).
1
Господь есть царь над всеми богами и всем миром. Этому должны радоваться не только евреи, но и "острова", все языческие народы, часто обозначаемые этим образом.
- Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Ветхий Завет. Пятикнижие - Александр Лопухин - Религия
- Песнь песней - Священное Писание - Религия
- Толковая Библия. Том 9 - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Том 2 - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Том 5 - Александр Лопухин - Религия
- Толковая Библия. Том 1 - Александр Лопухин - Религия
- Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон - Религия
- Вторая книга Паралипоменон - Ветхий Завет - Религия
- Беседы о Книге Иова - Дмитрий Щедровицкий - Религия