Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунный зверь - Гарри Килворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 109

В тот вечер А-кам впервые в жизни услышал музыку, и она доставила ему несколько приятных минут. Человеческий самец, зажав под подбородком что-то вроде дощечки, водил по ней пальцем, исторгая пронзительное, но мелодичное завывание. Птицы обычно издают подобные звуки, когда хотят прогнать чужака из своих владений, пришло в голову А-каму. Наверное, люди-шалопуты тоже посылают предупреждение тем, в плоских шапках. Скорее всего они заявляют — не суйтесь сюда, это наша земля.

Отблески костров выхватывали из темноты чумазые мордахи детенышей и развевающиеся шкуры самок. Вскоре до лиса донесся аромат съестного, заглушивший все прочие запахи, даже запах человеческого пота и машинного масла. Пустой желудок А-кама болезненно сжался, рот наполнился слюной. К тому времени лихорадка отпустила его, и он смог встать. Нос, вновь влажный и чуткий, как и прежде, ловил все запахи. Без него лис был беспомощен, как слепой ястреб.

А-кам прошелся по лесу, то и дело останавливаясь, чтобы нарыть червей и жуков. К тому же ему удалось найти несколько древесных грибов, множество диких яблок и терновых ягод, так что он как следует утолил голод.

Утром путешественники исчезли, оставив после себя горы мусора. Повсюду валялись жестянки, бутылки и коробки. Обрывки бумаги висели даже на проволочной изгороди, окружавшей загадочный чужой. Вероятно, эти необычные люди с узкими темными глазами наделены даром извлекать мусор из воздуха, решил А-кам. Он не мог поверить, что всего за один день человечья стая произвела такую пропасть хлама.

А-кам приблизился к изгороди и немного прошелся вдоль нее, тщательно осматривая каждый дюйм проволоки. Вскоре он выбрал подходящее место, сделал подкоп и подлез под проволоку. Оказавшись внутри, лис удвоил осмотрительность. Он подозревал, что здесь вполне могут быть собаки. Все зависит от того, с какими намерениями люди держат лис запертыми в ящиках. Камио часто рассказывал сыну о сторожевых собаках, овчарках и доберманах — за такими вот изгородями они, как правило, бегают без всякой привязи.

— Держись от таких мест подальше, — не раз повторял Камио. — Особенно если увидишь, что к проволоке или к палке, воткнутой в землю рядом, прикреплена дощечка. Знай, это человечья метка, предупредительный знак, и говорит она о том, что земля под охраной и сюда лучше не соваться. Хотя человечьи метки, в отличие от лисьих, не пахнут, люди сразу обращают на них внимание и остерегаются нарушать границы. Наше зрение уступает человечьему в остроте, поэтому смотри в оба, не пропускай таких знаков, а то попадешь в переделку.

Приглядевшись, А-кам заметил две дощечки, прикрепленные к проволоке. Молодой лис долго пожирал их взглядом, но выяснить ничего не смог. В конце концов неподвижные дощечки расплылись у него перед глазами. Любопытно все-таки, размышлял А-кам, что говорят людям эти лишенные запаха метки. Уж верно, для людей они имеют больше смысла, чем для лис. Он даже различил на дощечках какие-то царапины, напоминающие ритуальные письмена, которые лисы иногда вычерчивают на земле.

Вокруг не было ни души. Проворной рысцой молодой лис двинулся к ближайшему ряду ящиков. Все они стояли на специальных подпорках, высоко над землей, и А-кам решил — безопаснее всего будет передвигаться под ящиками, быстро перебираясь из ряда в ряд, пока он не очутится на другой стороне диковинного чужого. Идти надо быстро, но не бежать. Родители учили его, что лисам следует переходить на бег лишь в случае крайней необходимости. Зверь, который мчится во весь опор, неизбежно привлекает к себе внимание. Для оленя, несущегося по лесу, в этом нет большой беды — все равно он оставит позади всех преследователей. Лис же не назовешь хорошими бегунами. Самые быстрые из них не могут тягаться с гончими, борзыми и многими другими собаками.

Стоило А-каму оказаться под ящиками, последние сомнения в том, что в них действительно заперты лисы, исчезли. Внезапно дрожь пробежала по телу — он почувствовал: где-то здесь, поблизости, есть гиблое место, нет, тысячи гиблых мест. Множество соплеменников А-кама нашло здесь смерть. Воздух насквозь пропитался ужасом. Молодой лис не видел здешних обитателей, но он ощущал исходивший от них запах безнадежности и уныния. Они знали, что каждый день может стать для них последним.

Все здесь было проникнуто отчаянием. В днище одного из ящиков А-кам обнаружил небольшое отверстие от выпавшего сучка. Молодому лису очень хотелось поговорить с кем-нибудь из невольников, и он приблизился к дырке и прошептал:

— Эй, вы, там, слышите меня? Есть здесь кто-нибудь?

Затем он прижал ухо к отверстию, из которого торчало несколько сухих соломинок. Сверху раздалось учащенное дыхание и сопение. Дрожащий голос, принадлежавший, судя по всему, молодой лисице, с запинкой произнес:

— Кто… это? Лисий дух?

— С чего ты взяла? — ответил А-кам. — Я лис из плоти и крови. Просто проходил мимо. А ты кто? Как тебя зовут?

— О-солло, — последовал ответ. — Скажи, почему ты на свободе? Как тебе удалось выбраться?

— Мне не нужно было выбираться, потому что я никогда не сидел взаперти. А что это за место?

Последовало долгое молчание. Потом до него донесся голос О-солло:

— Место, где люди держат лис.

Лисица говорила так неуверенно, словно сама сомневалась в своих словах.

— Держат лис? Но для чего?

— Для чего? Думаю, об этом хорошо знают лисы, которые жили здесь, а потом куда-то исчезли. Только они вряд ли вернутся, чтобы рассказать нам, где побывали.

Почему узники исчезают отсюда, недоумевал про себя А-кам. Куда они исчезают? Отчаявшись добиться толку, молодой лис уже собирался идти дальше, когда невидимая лисица окликнула его:

— Слушай, а ты не поможешь нам выбраться? Мы тут в клетке вдвоем с сестрой. Проделать бы как-нибудь лаз в полу, и мы на свободе.

А-кам ответил не сразу. Он понимал, что это рискованное предприятие. Если люди держат в деревянных ящиках такую прорву лис, значит, эти лисы им зачем-то необходимы, и они ни перед чем не остановятся, чтобы задержать беглецов. Чем это может кончиться? А-кам был в замешательстве. Инстинкт приказывал ему поскорее уносить отсюда лапы, но нежный голос незнакомки разбудил в душе молодого лиса доселе неведомые ему чувства, над природой которых у него не было времени размышлять.

На память ему вновь пришли рассказы отца. Камио говорил, люди иногда устраивают специальные лисьи фермы. Рыжих пленников там кормят вдоволь, и время от времени то один, то другой из них куда-то исчезает… никто точно не знает куда, хотя многие догадываются. Лисам ведь не занимать сообразительности. И некоторым из них случалось видеть людей, наряженных в лисьи шкуры. Обычно человечьи самки носят их на плечах, заглушая запахом фиалки резкий запах смерти. Вот они, исчезнувшие обитатели ящиков-клеток, — их убили, чтобы содрать с них шкуру.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунный зверь - Гарри Килворт бесплатно.
Похожие на Лунный зверь - Гарри Килворт книги

Оставить комментарий