Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты прекрасно знаешь, кто я. Просто ты думал, что я тебя не достану. Но я могу достать кого угодно. Я — снайпер.
Развернувшись, Рейнджер направился прочь, слыша за спиной: «Вызовите врача!» И тут вся иллюзия девятнадцатого столетия разрушилась взметнувшейся в воздух пылью и внезапно сгустившейся большой тенью, известившей о появлении вертолета в небе над Колд-Уотером. Это прибыла группа задержания ФБР. «Птичка» приземлилась, поднимая несущим винтом мощный ветер, наполняя воздух ураганом пыли и отгоняя толпу в сторону, но к этому времени Аризонский Рейнджер уже исчез в клубящемся облаке, так же таинственно, как и появился.
Глава 56
Правда о Констебле, что и понятно, потрясла всю страну, и историю последовавших судебных разбирательств и приговоров, апелляций и новых разбирательств, весь этот сюрреалистический фильм в духе Феллини: бесконечные телевизионные шоу, цирк газетных сенсаций, излияния в Интернете, книги и психоанализ — лучше оставить для какого-нибудь другого рассказа.
Однако все эти судебные тяжбы, интервью и прочая шумиха ничего не значили для участников событий. Подумаешь, какие-то козлы подхватили то, что люди, просто делающие свое дело, уже совершили от их имени. В действительности средства массовой информации не интересуются настоящими финалами. Однако настоящие финалы были, возможно, даже слишком много, чтобы выбрать среди них наиболее стоящий.
Один, например, случился во время второго судебного процесса, когда во всей этой суете Ник Мемфис разыскал специального агента Рона Филдса в столовой здания суда Ньякетта, штат Массачусетс, где тот дожидался своей очереди выступить с показаниями. С того самого дня, как все полетело вверх тормашками, у Ника не было возможности пообщаться с великаном наедине.
— Привет, — поздоровался он, усаживаясь напротив Филдса.
— Привет, Ник, — ответил тот. — Спасибо, что объявили мне благодарность. Наверное, я все-таки поступлю на курсы подготовки снайперов.
— Надеюсь, у тебя получится. Ты это заслужил.
— Да, Ник. — Филдс простодушно улыбнулся. — Я просто тупой громила с накачанными мышцами и пистолетом. Мне лучше отправиться в Квантико и учиться на спецназовца. Вот Старлинг — у нее светлая голова. Она станет звездой.
— Тут ты попал в самую точку, — согласился Ник. — Я и ей объявил благодарность.
— Замечательно.
— Но я рад, что ты о ней вспомнил. Хочу задать тебе один вопрос.
— Конечно, Ник. Но только не ждите никаких тонкостей, я привык действовать грубо и напролом.
— Слышал сплетни у нас в коридорах?
— Гм, — отозвался Филдс — Ну, до меня доходило кое-что.
— Насколько я понимаю, все произошло приблизительно так. Есть одна девушка, специальный агент, разъяренная той взбучкой, которую устроили в прессе ее боссу. И подумать только, жених этой девушки работает в одной конторе, расположенной в Лэнгли, штат Западная Виргиния. Занимается фотографической разведкой. В общем, когда босс нашей девушки попадает в беду и все называют его взяточником, она и ее приятель приходят к нему на помощь. Приятель с помощью оборудования управления изготавливает липовую фотографию; разумеется, после того, как они долго чешут головы, стараясь определить, в какой сфере одна большая газета ничего не смыслит. Но сначала эта парочка выкрадывает некий документ из неохраняемого архива, перепечатывает его на своем принтере и возвращает на место. Затем одному журналисту передают другой документ, распечатанный на том же самом принтере, и какое-то время всем кажется, что этот журналист получил в свои руки настоящую сенсацию. Ну, я все рассказываю неправильно, не по порядку, но ты, надеюсь, сам все расставишь по своим местам. Знаменитая газета публикует подложную фотографию, после чего газету уничтожают. Просто стирают с лица земли. Если хочешь знать мое мнение, чертовски смешно. И травля, развязанная газетой, съеживается и умирает, старина Ник возвращается к работе, такой же, как прежде, и мы в конце концов даже упекаем преступника за решетку, хотя неизвестно, случилось бы это, если бы не наивная вера главного сыщика в одного человека по имени Боб Ли Свэггер. Дружище, все могло быть гораздо хуже.
— Да, я слышал эту историю, — подтвердил Филдс — Наша Старлинг умница, что только поможет ей в карьере. Люди смотрят на нее и говорят: «Со Старлинг шутки плохи». Это билет наверх.
— Совершенно верно. И сколько я ни смотрю, я не нахожу во всем этом никакого преступления. Я имею в виду, помимо нецелевого использования служебного оборудования, но это уже не по моей части. Если кому-то пришло в голову подшутить над газетой, какое же в этом преступление?
— Я тоже ничего криминального не вижу, Ник.
— В общем, собираюсь поставить в этом деле точку. Таково мое решение. Просто увидел Филдса и подумал: надо с ним посоветоваться, выяснить его мнение, ведь он старый просоленный пес — Ник улыбнулся. — Значит, точка. Старлинг станет звездой. Ты выучишься на снайпера в Квантико. А меня, возможно, назначат заместителем директора.
— Если в этом мире есть хоть капля справедливости…
— Но самое главное, что все нехорошие ребята отправились в сырую землю или за решетку. Не будем об этом забывать.
— Об этом я никогда не забываю. Мне это согревает душу.
— Вот и отлично. — Ник поднялся. — Ладно, ты мне здорово помог. А теперь сосредоточься на своих показаниях. Мне нужно в Вашингтон и… Да, чуть не забыл. Еще один маленький момент.
— Слушаю, Ник.
— Как она до нее дотянулась, по-твоему?
Филдс улыбался, но в его взгляде появилось недоумение.
— Что вы имеете…
— Ну как же, я о своей фотографии. В фальшивом снимке был использован элемент снимка настоящего. Того, что висел на моей стене славы. Мы с Салли на Гавайях, в отпуске, года четыре назад. Настоящая фотография была нужна, чтобы перенести на компьютер мое лицо и уже потом что-то менять. Вот почему снимок показался мне знакомым.
— Ого, я об этом даже не подумал, — признался Филдс — Наверное, Старлинг просто как-то заглянула к вам в кабинет и украдкой сняла фотографию со стены.
— Возможно, — кивнул Ник. — Но в Старлинг всего пять футов два дюйма. Выше чем на шесть футов она не дотянется. А фотография висела в самом верхнем ряду, это почти семь футов от пола. И у моего кабинета стеклянные стены. То есть Старлинг должна была действовать на виду у всех, ей нужно было пододвинуть стул, а потом на пустое место повесить другую фотографию, но на это требуется время, и кто-нибудь обязательно обратил бы внимание.
— Наверное, Старлинг осталась после работы.
— Но она простой агент. А простым агентам не разрешается задерживаться в офисе без старшего агента, который, разумеется, может там появляться в любое время.
— Гм, — отозвался Филдс — Любопытно. Значит, вы хотите сказать…
— Я ничего не хочу сказать. Просто подключил логику: если кто-то снял фотографию и заменил ее другой, сделано это было после работы, старшим агентом или кем-то, занимающим еще более высокую должность, ростом шесть футов два дюйма или выше. Ты с такими не знаком? Да, и еще он должен хорошо знать мою стену славы.
— Может, Старлинг…
— Может быть. Но я навел кое-какие справки. Очень любопытно. Да, жених Старлинг трудится в ЦРУ и имеет доступ к этой лаборатории. Но в оперативной группе «Снайпер» был один парень, который прежде работал вместе с неким Джерри Лэлли. Пять лет бок о бок, совместное задержание вооруженных бандитов и все такое. Затем Джерри пошел учиться, защитил диссертацию по химии и еще одну по физике и вернулся к нам в научно-технический отдел. Сейчас он возглавляет нашу фотолабораторию. И не забывай, что, хотя у ЦРУ лучшая в Вашингтоне лаборатория, наша считается второй после нее и находится, кстати, на соседнем этаже, в ста шагах от нашего кабинета. А тот, кто провернул это дело, знал наше здание вдоль и поперек, полагаю, гораздо лучше, чем агент-новичок. Определенно, этот человек — старый просоленный пес.
— Очень любопытно, — согласился Филдс.
— Да, и еще один забавный момент. Все считают этого парня обаятельным, преданным верзилой, взгляните на его тесты — интеллект близок к нулю, и все остальные тесты дают такие же результаты. Видишь, люди думают, что он способен лишь двери ногой вышибать, но, возможно, он самый умный, умнее своего босса, потому что понимает, что, если его будут считать башковитым, он никогда не попадет в школу снайперов в Квантико.
— Ник, какое же у вас богатое воображение. Вам нужно книги писать.
— Не-ет, — протянул Ник, — все равно никто в такое не поверит. Так что повторюсь: в деле поставлена точка.
Тут появился судебный пристав и пригласил Филдса давать показания.
Ник крепко пожал великану руку со словами:
— Ты лучший, верзила, лучший из лучших.
- Мастер-снайпер - Стивен Хантер - Боевик
- Мастер-снайпер - Стивен Хантер - Боевик
- Жарким кровавым летом - Стивен Хантер - Боевик
- Пуля - Георгий Ланской - Боевик
- За день до полуночи - Стивен Хантер - Боевик
- «...И ад следовал за ним» - Стивен Хантер - Боевик
- Пристрели их, майор! - Сергей Зверев - Боевик
- Ликвидация Докхантера - Сергей Самаров - Боевик
- Пуля уже в пути - Игорь Рябов - Боевик
- Ледяная пуля - Сергей Зверев - Боевик