Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все изменилось, когда войска Аматэру окружили главное поместье клана. Это уже само по себе плохо, но, в принципе, тоже терпимо. Да, много ценных документов и вещей пришлось бы уничтожить, но само поместье они бы потом отбили назад. А вот когда парламентер Аматэру молча передал им флешку, на которой был записан разговор отца с Клос-саном… Вот это стало настоящей проблемой. Смертельной опасностью, нависшей над их кланом и родом Тоётоми в частности. И даже улики против Мацумаэ, которые Тоширо продолжал осторожно раскидывать, не сильно бы им помогли. Даже наоборот – помимо императорского рода, на них еще и кланы Хоккайдо начали бы охоту. Так что работу с уликами пришлось приостановить, а самые легкообнаруживаемые из них и вовсе уничтожить.
И что теперь делать, Тоширо не знал. К настолько поганым ситуациям наследника клана жизнь не готовила.
– Тоётоми-сан, – подошел к нему слуга. – Аматэру-сан ожидает вас.
⁂
Хорошо, когда не ты прием организовываешь. Сразу столько обязанностей с тебя снимается, что даже немного свободным себя ощущаешь. Особенно если на приеме не особо много или даже мало действительно важных фигур. На приеме у Шмиттов от меня практически ничего не требовалось, всего лишь ходить и общаться на отвлеченные темы. Иногда отвечать на вопросы. Обязательно подойти к Тайра и Отомо, благо они стояли вместе. Обязательно поговорить с Акено и Кагами. Обязательно пообщаться с токусимцами. Причем можно было особо не заморачиваться с очередностью тех, с кем общаешься. Красота, одним словом. План на вечер у меня был лишь один, все остальное – необременительные обязанности и куча свободы.
Тоётоми Тоширо заявился на прием в числе последних, к тому времени я даже успел обойти всех, кого надо было обойти. Насчет его появления я не волновался – переданная им флешка с компроматом не оставляла Тоётоми особого выбора. Да, они могли выкрутиться из ситуации, но вот игнорировать ее – уже нет. Если у них, конечно, хоть какие-то мозги есть. Заметив Тоширо, аккуратно завершил разговор с Акено и Кагами, после чего пошел в дом Шмиттов. На этот счет всё было обусловлено, и помещение для переговоров подготовлено. Мне только и оставалось передать слугам, чтобы они позвали Тоширо.
– Тоётоми-сан, – поприветствовал я его, когда он зашел в комнату. – Прошу, присаживайтесь.
Помещение, как и весь дом, было выполнено в традиционном стиле, так что встречал я мужчину, сидя на специальной подушке возле низкого столика.
– Приветствую, Аматэру-сан, – произнес он хмуро, прежде чем присесть с другой стороны стола.
Немного понервировав его пристальным взглядом, заговорил:
– Для начала, хотелось бы кое-что уточнить. Я изначально не собирался воевать на уничтожение, более того, не собирался наносить вам какой-то значительный вред. Именно поэтому ваш отец, как и старейшины, взяты в плен, а не убиты. Думаю, и вам была нужна лишь моя смерть, а на сам род Аматэру Тоётоми плевать. Так?
– Да, – ответил он коротко.
И не соврал, отлично.
– Что ж, в таком случае давайте исходить именно из этих предпосылок, – продолжил я. – Мне от вас нужно не так уж и много. Список требований довольно короткий. Во-первых – прекращение попыток убить меня. Вы, конечно, можете продолжить, но учтите, что запись разговора я уничтожать не собираюсь.
– И какой тогда вообще смысл в переговорах? – прервал он меня. – Нам проще продолжить войну, выкрутимся как-нибудь. Это лучше, чем вечные требования шантажиста.
– Сначала дослушайте, – произнес я спокойно. – Хотя… На этот вопрос я отвечу: в договоре можно прописать, когда я могу использовать запись, а когда нет. Обнародование этого договора очень сильно ударит по Аматэру, если мы его нарушим. Да и не будет эта запись актуальна всегда. Лет через сто она станет поводом поморщиться, не более.
– Очень спорное утверждение, – не хотел сдаваться Тоширо.
– Как скажете, – пожал я плечами. – Я могу продолжать?
– Прошу, – ответил он с сарказмом в голосе.
– Во-вторых – вы отдаете мне Сокухин.
– Приемлемо, – поморщился он.
Ну да, их интернет-магазин… хотя правильней, все-таки – сетевая торговая площадка, деньги приносит немалые, но не настолько большие, чтобы спорить из-за нее в такой ситуации.
– В-третьих – вы передаете мне все данные по ритуалу… – сделал я небольшую паузу, но Тоширо молчал, ожидая продолжения. Самое правильное в его положении решение. – В-четвертых – выплачиваете контрибуцию, размер которой мы обговорим во время полноценных переговоров. Ну и в-пятых – вы передаете управление кланом своему сыну.
– Что, прости? – взлетели его брови.
– Главой клана Тоётоми должен стать ваш сын – Тоётоми Кен, – уточнил я. – Мне плевать, что будет с вами, я имею в виду и вас лично, и вашего отца. Хоть старейшинами становитесь, хоть жрецами, хоть в Германию уезжайте. Но главой клана должен быть Кен.
– По-твоему, это «не так уж и много»? – напомнил он мои слова в начале разговора. – Менять главу чужого клана, по-твоему, ерунда?
– Хм. У меня складывается ощущение, что вы будете не рады возвращению отца, – улыбнулся я уголком губ.
– Что за бред? – взлетели его брови.
– А ведь вы и по телефону не горели желанием возвращать отца, – покивал я, будто что-то поняв.
– Ты сейчас какую-то чушь несешь, – нахмурился он.
– Как скажете, – произнес я. – Мне плевать на то, как вы яростно защищаете свою власть, но либо вы выполняете эти пять простых требований, либо мы продолжаем воевать. И как вы понимаете, выиграть Тоётоми при любом раскладе не светит. Просто потерь будет гораздо больше.
Прикрыв на мгновение глаза и поджав губы, Тоширо раздраженно выдохнул через нос.
– Я тебя услышал, – сказал он, открыв глаза. – Теперь о наших условиях.
– Внимательно вас слушаю, – произнес я.
– Аматэру возвращают всех пленных, никаких контрибуций, запись вы используете только для защиты от нападения нашего клана, после заключения мирного договора ты объявляешь, что конфликт исчерпан и Аматэру не имеют претензий к клану Тоётоми. Как видишь, наши условия просты и адекватны.
И правда. Многого они не просят.
– Ваша позиция понятна. Поговорим о деталях? – предложил я. – Чем больше обсудим сейчас, тем быстрее подпишем мирный договор.
– Что ты хочешь обсудить? – спросил он хмуро.
– Для начала ваш последний пункт, – произнес я. – О том, что конфликт исчерпан и у меня больше нет к вам вопросов, я объявлю, а вот насчет претензий…
Глава 19
Забравшись в машину, я достал из кармана брюк мобильник.
– Домой, босс? – спросил Сейджун с водительского места.
– Да, поехали потихоньку, – произнес я, размышляя, что делать дальше.
Перечень основных пунктов
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Спецгруппа «Нечисть». Экспансия - Александр Ищук - Боевая фантастика
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Боевая фантастика
- Точка Бифуркации IV - Дейлор Смит - Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Иное измерение. Дорогу осилит идущий - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Операция "Луна" - Пол Андерсон - Боевая фантастика