Рейтинговые книги
Читем онлайн Темное Крыло - Уолтер Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 101

Кроме того, согласно той же статье 93 обвиняемый нес ответственность за безопасность своих подчиненных, а Генеральная директива № 6 давала ему всю полноту власти в зоне боевых действий. Другими словами, он имел законное основание осуществлять те действия, которые обвинителю кажутся столь предосудительными и противоречащими всей долгой и безмятежной истории человечества.

Одним словом, защита заявляет, что обвинение в преступном обращении с населением является безосновательным и никоим образом не может быть предъявлено обвиняемому, поскольку он действовал на основе законных полномочий и исходил из интересов безопасности своих подчиненных в зоне боевых действий.

Подавшись вперед, Росс с гневным прищуром взглянула на членов суда.

— Далее. В своих обвинениях обвинитель апеллирует к понятиям «варварство» и «антигуманность». Но защита может возразить на это, что как раса мы, земляне, отнюдь не привержены традициям пацифизма. Даже в сравнении с зорами мы выглядим чрезвычайно жестокими и агрессивными существами.

Аргументы обвинителя свидетельствуют вовсе не о том, что действия, совершенные обвиняемым, носили жестокий характер, а, скорее, о том, что они были частью нашей военной доктрины, арсенала наших средств. Заметим, что обвинитель не возражает, когда насилие проявляется в других, более благообразных формах — таких, которые являются приемлемыми для обвинителя, состава суда, да и всего остального человечества.

Такого рода рассуждения обходят стороной одну неоспоримую истину этого военного конфликта. Она заключается в том, что тактика, заклейменная как «жестокая» и «варварская», привела к победе. В прошлом наши командиры, сменявшие один другого, оказывались не в состоянии сделать завершающий шаг в войне с зорами, а дипломаты не переставали делать им уступки…

— Возражаю! Здесь не ток-шоу для обсуждения нашей внешней политики, резко поднявшись, прервал защитника Айронсайд. — Если капитан Росс хочет свести все к дебатам по поводу политики нашего правительства, то ей следует покинуть зал суда и отправиться на телевидение.

— Все ясно, — тут же парировала Росс. — Сами вы можете читать суду лекции на темы морали и правил приличия, но когда сомнению подвергаются ваши же аргументы, вы считаете это неуместным!

— Речь идет не о правилах приличия, речь идет о…

— Требую соблюдать порядок! — грозно прокричал Мак-Мастере, ударом молотка восстановив тишину в зале. — Обвинителю и защитнику предлагается адресовать свои реплики председателю суда. Капитан Айронсайд, вы хотите заявить протест?

— Да, сэр, — обменявшись колючими взглядами с Линн Росс, обвинитель принял свое обычное самоуверенное выражение. — Углубившись в отвлеченные рассуждения, защита уходит от рассмотрения реального юридического казуса, вынесенного на заседание нашего суда.

— Прошу суд обратить внимание, — возразила Росс, — что обвинитель неоднократно использовал отвлеченные рассуждения на тему морали в качестве своих аргументов.

— Попрошу обе стороны строго придерживаться существа рассматриваемого дела, — сделав замечание, Мак-Мастере обратился к Айронсайду. — Прошу вас сесть, капитан. Капитан Росс, вы можете продолжить свое выступление, но не выходите за рамки рассматриваемого вопроса.

— Слушаюсь, сэр. — Росс снова встала. — Обвиняемый заявляет, что моральная оценка его действий, предпринятых по прямому указанию императора, является совершенно неуместной. Статья НО, говорящая об ответственности командира за вверенных ему людей и технику, прямо указывает на то, что главной его задачей является предотвращение угрозы со стороны противника. А если, в дополнение к этому, вспомнить о полномочиях, данных обвиняемому как адмиралу флота, то указанное выше обвинение теряет всякие основания, бросив еще один сердитый взгляд на Айронсайда, Росс села на место.

Сигнал о получении сообщения с пометкой «лично» появился на дисплее премьер-министра Толливер, когда она обсуждала с подобострастно кивающим депутатом вопрос сельскохозяйственных субсидий, вынесенный на очередное заседание Ассамблеи. Код важности письма и, главное, должность его отправителя — директор Имперского Разведывательного Управления — убедили премьера, что речь идет о куда более важной проблеме. Сославшись на срочное дело, она попросила депутата зайти позднее.

Переведя свой канал в режим повышенной защиты, она вывела текст на дисплей. Сообщение было предельно коротким:

«Операция «Табу» приостановлена. Завершению задачи помешал неизвестный конкурент. Прилагаем видеозапись. Конец сообщения».

Толливер пришла в ярость, но все же удержалась от того, чтобы немедленно вызвать директора и объявить ей об увольнении. Сжав одну руку в кулак, она прикоснулась пальцем другой к клавиатуре и стала смотреть видеозапись. Это были кадры, снятые во время патолого-анатомического исследования в медицинском центре в Дакаре…

Смит вылетел из Дакара на первом же аэробусе, а в парижском космопорте Орли пересел на лунный шаттл. Он мог бы сэкономить несколько часов, приказав экипажу какого-нибудь частного корабля доставить его прямо на базу Гримальди, но он по-прежнему не хотел поднимать лишний шум.

Исходя из событий последних двенадцати часов, начиная с «черного ящика» в Оффуте и кончая аутопсией в Дакаре, он так и не мог понять, что же надо делать дальше. Фиолетовый, без сомнения, был мертв, хотя орудие этого убийства по-прежнему оставалось тайной. Сянь уехал к себе на родину в Баварию и, согласно информации Агентства, находился там уже несколько дней, сочтя за лучшее лечь на дно сразу после встречи с агентом «внутреннего круга». Какова бы ни была его роль в этом деле, к смерти Фиолетового прямого отношения он иметь не мог.

Таким образом, оставалась одна зацепка, один подозреваемый: мистический капитан Стоун, который неожиданно вышел на сцену четыре с половиной года назад сразу после того, как Фиолетовый получил доступ во «внутренний круг». Подобрать к Стоуну ключи на Земле Смит уже отчаялся, но, возможно, какую-то ценную информацию можно было добыть на Луне, от находившегося там адмирала Марэ.

«Только станет ли он разговаривать со мной?» — спрашивал себя Смит во время короткого перелета на шаттле. Точного ответа на этот вопрос у него не было. Окажись он сам на месте Марэ, ему, возможно, было бы нечего сказать.

Но других направлений поиска просто не существовало.

В Маре Имбриум Смит, предъявив удостоверение, смог зафрахтовать луноход на антигравитационной подушке и за два часа добрался до кратера Гримальди. Пересев прямо в космосе на другой шаттл, можно было прибыть на место гораздо быстрее, но вместе с тем это не могло бы не привлечь лишнего внимания. Если бы он «засветился», то столь важный для него фактор неожиданности был бы утерян.

Примерно в километре от базы луноход был остановлен патрулем морских пехотицев. Смиту и водителю приказали выйти и подвергли тщательному досмотру. Двое из морпехов имели нарукавные нашивки «Ланкастер», что не ускользнуло от внимания Смита и вызвало неподдельное изумление водителя. С морпехом на броне луноход прибыл к воротам базы, после чего Смит получил разрешение на вход.

— Неопознанный объект, девятнадцать градусов по правому борту, доложил офицер рулевого отделения звездолета «Шарлемань». Капитан быстро занял кресло пилота.

— Установите, что за корабль, — приказал он. — И покажите мне его на экране.

— Опознавательный маяк отсутствует, — сообщил штурман. — И его контуры не имеют ничего похожего на то, что есть в нашей базе данных. — Он произвел подстройку приборов на своей панели. — Сейчас он войдет в зону прямой видимости.

По первому впечатлению это была туманная многоцветная полоса, по размерам не превышающая звездолет самого малого класса. Ее природу было трудно определить, однако, судя по всему, это была не комета, а какой-то энергетический феномен.

Но чем бы это ни было, оно двигалось со скоростью в три четверти световой, нереальной для кометы или малого космического аппарата.

— Что за черт? — капитан «Шарлеманя» был явно растерян. — Хорошо, будем действовать. Лейтенант, берите курс наперехват. Посмотрим, что там такое.

— Есть, — начал было лейтенант, но сгусток энергии совершенно неожиданно сам изменил курс, совершив маневр, требовавший огромных энергетических затрат.

За считанные секунды он вышел из зоны прямой видимости и стал удаляться со скоростью, недоступной ни «Шарлеманю», ни какому-либо другому земному кораблю.

Видя, что Марэ и Линн Росс вошли в центральный зал,

Смит быстро направился к ним.

— Адмирал, не могли бы вы уделить мне пару минут? Марэ с недоверием посмотрел на форменную куртку Смита.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное Крыло - Уолтер Хант бесплатно.
Похожие на Темное Крыло - Уолтер Хант книги

Оставить комментарий