Рейтинговые книги
Читем онлайн Визитёрша (СИ) - Вероника Кияница

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 122

— Я не хочу уезжать, но так нужно. Ты не бойся — я знаю, что делаю.

Крепче зажмурив глаза, я прижалась лбом к горячей груди и глубоко вдохнула такой родной и вкусный запах его тела. Мне было больно и страшно за него. Он не должен был нести на себе всё: все риски, тяжести, ответственность. И пусть Тимер считал иначе, я с этим мириться не хотела.

* * *

Он уехал следующим утром на рассвете. Я еще долго стояла во дворе и смотрела на закрытые ворота. Мысли о том, что я хочу сделать, становились всё отчетливее, превращаясь в план. План с множеством недостатков и слепых прорех. Тимер никогда бы его не одобрил, потому я и не сказала магу, о чем именно думала всю ночь перед его отъездом.

Времени было в обрез и на дальнейшие размышления его попросту не осталось. Действовать нужно было прямо сейчас, а так как я плохо ориентировалась в этом мире — то нуждалась в сообщнике. Тут вариант был только один — Отра. Если она не возьмётся мне помочь, то и никто другой тоже не станет.

Зайдя в дом, я нашла девушку в столовой. Она не вернулась в постель. Вместо этого, сидела в пустой комнате и с тоской перемешивала сахар в чашке горячей сайры.

— Ты тоже расстроилась? — тихо спросила я, присаживаясь на соседний стул.

— У него опять жар, — ответила Отра, с упрёком посмотрев на меня. — Почему вы мне не сказали?

— Тимер не хотел тебя расстраивать, — я потянулась за чистой чашкой и налила в неё крепко заваренный напиток.

— Ну сколько можно! — девушка в сердцах всплеснула руками. — Почему я ничего не знаю?! Такое чувство, что даже если он умирать соберётся, и то промолчит, а не попросит о помощи!

Я угрюмо наблюдала за тем, как на дне моей чашки тает сахар.

— Скажи ему, Лирэ, — с чувством попросила она. — Объясни, что так нельзя.

— Думаешь, я не пыталась? — я посмотрела ей в глаза. Отра должна была понимать, как непросто переубедить её брата в чем бы то ни было. — Он не хочет ничего слышать.

Девушка снова уставилась в свою чашку, еще более ожесточенно болтая в ней ложкой.

— Я хочу ему помочь, — призналась я. Отра тут же подняла на меня взгляд. — Попытаться самой сделать то, чем занимается он и из-за чего его мучают откаты. Тимер об этом не знает. И если узнает — будет в ярости.

— Что именно ты хочешь сделать? — в голосе Отры, даже после предупреждения о возможной реакции брата, не звучало осуждения. — Дело ведь в эпосе? Тимер пытается достать древние рукописи?

Я кивнула.

— Я хочу съездить в Бриторию, пока его нет в городе. Рукописи мне точно не выкрасть, но возможно, удастся раздобыть их копии. Надеюсь, этого ему будет достаточно.

— Каким образом ты хочешь их достать? — удивилась подруга.

— Не сама… — я замолчала, понимая, что следующие объяснения вызовут кучу возражений, но вариантов у меня не было. Я действительно нуждалась в её помощи. — Зэт. Если он жив…

— Что?!

— Я знаю, я знаю, — затараторила я, надеясь, что она всё же меня выслушает. — Вы считаете его врагом, но я знаю — он не причинит мне вреда. И он мой должник. Можно же хоть попытаться? Ради Тимера. Я боюсь, что эта клятва его выжжет, Отра, — я не стала скрывать боли, которая съедала меня всё это время.

— Лирэ, он скорее всего мёртв — это первое. А второе — я не стала бы ему доверять. Да и Тимер убьёт нас обеих, если мы поедем искать выкравшего тебя диверсанта.

— Не убьёт, если у нас всё получится и он узнает о произошедшем после окончания поисков и нашего возвращения.

— Если получится… — покривилась Отра. — Даже если Зэт жив, как нам его найти за такой короткий промежуток времени?

— Отсюда — никак. Но мы можем попытаться в Бритории. Я знаю, его настоящие имя и что он служил во дворце. Если не найдём за три дня, сразу поедем обратно, я обещаю, — заверила я. — Давай попытаемся.

— Лирэ, я даже не уверена, что мы успеем вернуться от туда так быстро. Тем более, остановившись в столице Бритории на три дня.

— Сейчас, — произнесла я, вскочив со своего места, и вылетела из помещения. Сбегав в нашу с Тимером спальню и взяв толстый конверт, я вернулась в столовую. — Посмотри.

Я разложила перед ней расписки Тимера. Отра с удивлением смотрела на листы с именами людей и их адресами.

— И что ты хочешь с этим делать? — не поняла подруга.

— Здесь есть люди, способные нам помочь, и, если показать им эти расписки, они не откажут. Надеюсь, — добавила я с сомнением.

— Лирэ, он действительно нас за такое убьёт, — простонала Отра.

— Главное, чтобы сам жив остался, а с остальным как-нибудь справимся, — я вытянула один из листов и придвинула к ней. — Этот человек имеет какое-то отношение к перевозкам. А этот работает в посольстве Бритории, — ткнула пальцем в другую страницу. — Воспользовавшись их помощью, мы вполне можем успеть. Только выезжать нужно прямо сейчас.

Отра с сомнением крутила в руках расписку Тимера.

— Хорошо, — выдохнула она, наконец, решившись. — Нужно написать твоим преподавателям, что ты больна. Попросишь отдых на несколько дней.

— Да, — кивнула я и радостно улыбнулась. — Спасибо.

— Он мой брат, — ответила Отра с укором. — Не нужно меня благодарить.

Собрав в дорогу только самое необходимое и разослав письма моим учителям, мы с дорожными ручными сумками отправились к Вакру Пенеполосу. Но нам не повезло застать его дома. Тогда, взяв у экономки рабочий адрес, мы отправились на поиски здания компании, в которой он работал. Там пришлось прождать несколько долгих часов, и я уже была готова заплакать от досады. Мой план рушился на глазах. Ночью я надеялась, что в это время мы с Отрой уже будем в пути.

Нам удалось встретится с Пенеполосу во второй половине дня. Он попросил подождать, но я тут же протянула ему расписку Тимера, и мужчина жестом пригласил проследовать в его кабинет. Он внимательно выслушал нашу просьбу. Я готовилась настаивать, аргументировать и отчаянно врать, как только он начнёт расспрашивать, но Вакр, не задавая никаких вопросов, поднялся и вышел из своего кабинета, оставив нас одних.

— Как ты думаешь, получилось? — взволновано спросила я у подруги. — Он всё время хмурил брови и ничего не спрашивал. Вдруг он заподозрил что-то?

— Не знаю, — сжавшись, ответила Отра. — Мне кажется, ты говорила уверенно, но я не понимаю, почему он ничего нам не ответил.

Мы просидели в напряженной тишине около часа. Когда по прошествии этого времени мужчина вернулся да еще и не один, я не выдержала и подскочила со своего места.

— Нам нужно спешить. Мы не можем сидеть здесь весь день! — шагнув к вошедшим в кабинет мужчинам, возмутилась я.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Визитёрша (СИ) - Вероника Кияница бесплатно.
Похожие на Визитёрша (СИ) - Вероника Кияница книги

Оставить комментарий