Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миваки злобно ухмылялась, думая об этом, а одна из куноичи, толкнув дверь подсобного помещения, мимо которого они проходили на пути к винному погребу, заглянула внутрь и кивнула.
— Пусто, — сказала она. — Сделаем все здесь. Не хочу, чтобы на нас таращились самураи.
— О чем вы? — Суин присела возле Мейли и обняла подругу за плечи. — Что вы задумали?
— Молчи и делай что тебе говорят, — бандитка склонилась и резким движением выдернула из волос Мейли шпильку с радужной бабочкой. Поправив свои волосы, куноичи украсила их шпилькой и гордо выпрямилась. — Встать! Обе!
Служанок втолкнули в комнату. Выход во внутренний двор был недалеко, и потому здесь, у стен, рядами стоял всевозможный садовый инвентарь. Сад был большой и требовал много инвентаря. Помещение было весьма просторно. Мейли и Суин жались друг к другу и пятились перед бандитками, но вдруг вперед выступила Миваки. Служанки вытаращились на нее с удивлением и мольбой. Что происходит? Ведь волшебный лисенок просто не может быть замешан в чем-либо плохом!
— Кицунэ-сама… — жалобно захныкала Мейли.
— Кицунэ? — Миваки рассмеялась. — Ваша хваленая волшебная лисица, несчастные дуры, попала в простейшую ловушку и скоро умрет в жутких мучениях от рук палачей скрытого селения Скалы! Теперь я — богиня этой страны, будущая невеста принца Кано и правительница Водопадов! Все склонятся предо мной, а вы… вы склонитесь сейчас! Просите меня, новую богиню, о милосердии, и, может быть, я вас пощажу. Можете даже назвать меня Кицунэ-охиме-сама… надо же мне привыкать, верно?
Миваки хотела продолжать, но самодовольные речи самозванки бесцеремонно прервала одна из бандиток:
— У нас мало времени, Миваки-сама. Позвольте, мы все сделаем сами.
Юная злыдня выпучила глаза от ярости и возмущения, а бандитка попросту подвинула ее в сторону.
— М-м-миваки?! — хором выпалили изумленные служанки.
— Кицунэ оказалась не единственным йокай в нашей стране, — бандитка хмыкнула, искоса поглядывая на багровеющего оборотня-скорпиона. Явно в бешенстве. Ничего. Проглотит. — Вы, обе! Не бойтесь. Как и сказала эта юная леди, если будете послушными, мы вас не убьем. Почему? Потому что мы — самые добрые из всей нашей банды волшебных йокай! Главное — послушание. Вам понятно? А теперь, девочки, снимайте с себя униформы!
— Что?! — глаза Суин расширились в удивлении. Она непроизвольно подняла руку и сжала пальцами позолоченную брошку с гербом клана Акизуки, что была приколота к ее блузке под воротничком.
— Плохо слышишь? Раздевайтесь, обе! Снимайте с себя украшения, обувь и одежду. Все, что на вас сейчас! Не стоило вам соваться туда, куда не звали. Теперь придется за это платить.
— Ну же, птенчик! — вторая бандитка, чувствуя, что Мейли напугана больше Суин, грубо схватила младшую служанку за волосы, поворотом кулака вынудила ее запрокинуть голову и коснулась шеи девчонки лезвием ножа, заставляя почувствовать холод и остроту металла. — Я не люблю повторять приказы! Или хочешь, чтобы я тебя еще раз ударила?
Нож у горла — серьезное орудие психологического давления. Мейли затряслась, как лист на ветру. С трудом, причиняя себе боль, она немного повернула голову и посмотрела на подругу, умоляя о помощи. А что могла сделать Суин? Характер горничной был немного тверже, но это не означало, что она могла справиться с парой уличных головорезов.
— Не надо! — воскликнула она, увидев, как бандитка замахивается, намереваясь ударить Мейли. Суин не удержалась и всхлипнула. Глаза ее наполнились слезами. — Хорошо, — горничная завела руки за спину и, нащупав пальцами бант передника, принялась развязывать его. — Забирайте все.
Мейли, увидев, что подруга сдалась, потеряла последнюю волю к сопротивлению. Она поникла головой и, давясь рыданиями, тоже начала снимать с себя одежду.
— Не зря я вчера половину дня намывалась, делала маникюр и брови выщипывала, — бандитка, что продолжала держать Мейли за волосы, стянула со своей головы тряпичную маску и оказалась молодой девушкой, может быть, только на год или два старше младшей служанки. — Не могу дождаться, когда смогу полюбоваться собой в образе очаровательной горничной!
— Я не горничная, — сквозь слезы отозвалась Мейли, передавая свой фартук бандитке. — Я работница кухни…
— Посудомойка, что ли? — разбойница посмотрела на нее с прищуром.
— Не посудомойка! Я помощница повара и официантка. А еще… а еще я занимаюсь стиркой и глажкой белья… — девчонка давилась горькими рыданиями. — Не убивайте нас, пожалуйста! У меня два братика совсем еще маленькие, а отца наемники торговой гильдии убили за то, что он не выплатил заем. Если я перестану высылать деньги маме и братьям, они умрут от голода…
— Почему ты думаешь, что нас это волнует? — бандитка крепче стиснула волосы Мейли и немного повернула кулак, заставляя девчонку заныть от боли. — Обнищавший мусор дохнет на улицах круглый год, обо всех теперь плакать, да? Заткнись и снимай платье! У тебя тушь потекла! Если испачкаешь воротничок, придушу на месте, как мышонка!
Про фальшивую лису уже все будто бы и забыли.
Миваки, которую оттеснили на задний план, буквально источала злобу. Как они, эти жалкие бандюги, смеют так обращаться с принцессой?! Они что, не понимают, какая у нее в руках теперь великая власть? Проклятое дурачье! Если бы с ней рядом был Тейджо, грязные ничтожества не посмели бы разевать рты! Но нужен приказ матери, чтобы телохранитель занял свое законное место за спиной юной госпожи.
Вздернув нос и отвернувшись, она вышла и громко хлопнула дверью.
Самурай ждал ее в коридоре.
— Мы теряем время, Миваки-сама, — сказал он и вздрогнул от неожиданности, получив крепкую пощечину.
— Кицунэ! — Миваки с яростью наставила палец на бандита, побагровевшего от нахлынувшего на него бешенства. — Я приказала тебе называть меня этим именем! Ты заплатишь за свою дерзость! Вы все заплатите, ясно? Я вам все припомню даже раньше, чем принц Кано заберет меня из этого дома!
Самурай потерял дар речи и только пыхтел, сдерживая стремление прикончить наглую паршивку на месте.
Миваки, выплеснув гнев, немного поостыла и вдруг побледнела, поняв, что находится в смертельной опасности. Достаточно было одного незамутненного от ярости взгляда, чтобы понять, что бандит перед ней явно не был одним из ее безответных слуг. Невероятно, но, похоже, он мог в любой момент наплевать на приказы, свернуть юной госпоже шею и сбежать!
Срочно нужен Тейджо! Срочно!
Подавившись словами, вздернув нос и гордо отвернувшись с показушной храбростью, Миваки поспешила убраться подальше с глаз разъяренного разбойника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Три слона - Сергей Булыга - Фэнтези
- Судьба драконов - Морган Райс - Фэнтези
- Властелин летающего замка - Анатолий Хохлов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Возвышение Меркурия. Книга 4 - Александр Кронос - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный] - Анджей Сапковский - Фэнтези
- О чем молчат рубины. Книга 2 - Фунтик Изюмов - Периодические издания / Фэнтези