Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Анонимный? Тогда с чего вы взяли, что это Ребекка? – спросил Овербай.
– Взгляните на электронное письмо. Вот на эту фразу: «А чего большего можно желать в девушке?» Перед нами не обычная рядовая фраза. Она мне запомнилась, потому что напоминает строку из одной старой песни Гершвина.
– Ну и что здесь такого особенного?
– Ребекка употребила то же самое выражение во время нашей с ней первой встречи.
– И все же… – пробормотал Овербай.
Но Кэтрин настойчиво продолжала, не обращая внимания на реакцию начальника:
– Давайте посмотрим на факты. Дженни угнала «тандерберд» из ресторана в Лос-Анджелесе в пятницу и сняла номер в «Си-Вью» в субботу. Расшифровки ее телефонных звонков и расходов по кредитной карте показывают, что всю последнюю неделю она находилась в округе Оранж. Но нам известно, что агентство по перевозкам, расположенное неподалеку от здания суда, какая-то женщина посещала в среду. Мы установили, что Ребекка летала из Сан-Диего в Монтерей во вторник и возвратилась назад в четверг. Брала здесь напрокат автомобиль.
– Да, в общем, все сходится, – согласился Овербай.
– У меня есть подозрение, что в «Капитоле» Пелл вел беседы не с Дженни, а с Ребеккой. Скорее всего он передал ей имя Дженни, ее домашний и электронный адрес. И с того момента с ней начала общаться Ребекка. Они выбрали ее потому, что она жила неподалеку от Ребекки, во всяком случае, достаточно близко, чтобы о ней можно было легко получить необходимую информацию.
– Значит, – заключил Келлог, – ей известно, где находится Пелл и что ему здесь надо.
– Несомненно.
– Тогда давайте ее брать, – сказал Овербай. – Тебе придется воспользоваться всей своей магией, Кэтрин.
– Да, конечно, Ребекку необходимо арестовать, но мне нужна еще кое-какая информация до того, как я начну ее допрашивать. Мне необходимо побеседовать с Нэглом.
– С писателем?
Дэнс кивнула. Затем повернулась к Келлогу и сказала:
– Вы не могли бы привезти Ребекку?
– Конечно, если вы дадите мне кого-нибудь в помощники.
Овербай пообещал созвониться с офисом шерифа и заверил, что к тому моменту, когда Келлог прибудет в «Пойнт-Лобос инн», у входа в гостиницу его будет ждать полицейский. Келлог удивил Дэнс, обратив внимание на то, что она сама упустила из виду: так как Ребекка не летела из Сан-Диего, а ехала на автомобиле, значит, она не проходила проверку в аэропорту и потому легко могла провезти с собой оружие.
– Отлично, Чарльз! – произнесла Кэтрин, обращаясь к шефу. Затем кивнула Ти-Джею со словами: – Ну что ж, пойдем побеседуем с Нэглом.
Дэнс со своим молодым помощником уже сидели в автомобиле, когда у нее зазвонил телефон.
– Алло?
В трубке послышались нехарактерные для Келлога напряженные интонации:
– Кэтрин, ее нет.
– Кого? Ребекки?
– Да.
– А с остальными все в порядке?
– В порядке. Линда говорит, что Ребекка неважно себя чувствовала и пошла к себе в комнату прилечь. Просила ее не беспокоить. Окно в ее спальне открыто, но машина по-прежнему стоит у КБР.
– Значит, Пелл забрал ее?
– Думаю, что да.
– Когда примерно?
– Она пошла спать около часа назад. Точно сказать, когда она сбежала, невозможно.
Если бы Пелл с Ребеккой собирались расправиться с остальными женщинами, это могла бы сделать либо сама Ребекка, либо Пелл, проникнув в окно, открытое Ребеккой. Дэнс решила, что женщинам пока ничего не угрожает, тем более что вокруг их домика охрана.
– Где ты сейчас находишься? – спросила она Келлога.
– Возвращаюсь в КБР. Думаю, Пелл с Ребеккой уже достаточно далеко. Поговорю с Майклом насчет организации дорожного патрулирования.
Закончив разговор с Келлогом, Дэнс позвонила Мортону Нэглу.
– Алло, – прозвучал в трубке густой баритон литератора.
– Это Кэтрин. Послушайте, Ребекка – с Пеллом.
– Что? Он ее похитил?
– Они действуют вместе. Она организовала его побег.
– Немыслимо!
– Скорее всего в настоящее время они попытаются скрыться из города, но не исключена возможность, что вам угрожает реальная опасность.
– Мне?
– Закройте двери. Никого не впускайте. Мы скоро приедем. Минут через пять.
Однако дорога заняла у них почти десять минут, несмотря на «агрессивное» вождение (именно так Ти-Джей называл свой стиль водить машину). Дороги были забиты туристами. Напарники затормозили у входа в дом Нэгла и прошли к передней двери. Дэнс постучала. Писатель открыл почти мгновенно. Он взглянул мимо нее на Ти-Джея и потом быстро на улицу. Оба агента вошли в дом.
Нэгл закрыл дверь и печально опустил плечи.
– Простите меня. – Голос писателя сорвался. – Он сказал, что если я предупрежу вас по телефону, он убьет всю мою семью. Простите.
Дэниэл Пелл, все это время стоявший за спиной у Дэнс, приставил ей к затылку пистолет.
Глава 49
– Это мой друг. Кошка для моей мышки. Со смешным именем Кэтрин Дэнс…
– Когда вы позвонили, – продолжал Нэгл, – ваше имя высветилось на дисплее моего телефона. Он заставил меня сказать, кто звонит. Я не хотел. Но у меня же… Я…
– Не беспокойтесь… – начала Дэнс.
– Ш-ш-ш, мистер Писатель и миссис Следователь. Тише!
В спальне справа Кэтрин увидела членов семьи Нэгла, лежащих ничком на полу, заложив руки за голову. Его жена Джоан и дети: подросток Эрик и совсем еще маленькая толстушка Соня. На кровати рядом с ними сидела Ребекка с ножом в руках. Она окинула Дэнс совершенно равнодушным взглядом.
Дэнс понимала: женщина и дети еще живы только потому, что Пелл использует их для давления на Нэгла.
– Иди-ка сюда, детка, помоги мне.
Ребекка спрыгнула с кровати и подошла к ним.
– Забери у них оружие и телефоны.
Пелл держал пистолет у самого уха Кэтрин, пока Ребекка забирала у нее оружие. Затем Пелл приказал Дэнс надеть на себя наручники.
Она подчинилась.
– Недостаточно надежно.
Он затянул их еще туже, и лицо Кэтрин перекосило от боли.
Потом они сделали то же самое с Ти-Джеем и толкнули обоих на кушетку.
– Поосторожней, – пробормотал Ти-Джей.
Пелл повернулся к Дэнс:
– Слушай меня. Ты слушаешь?
– Да.
– Кто-нибудь еще сюда должен приехать?
– Я никого не вызывала.
– Ты не отвечаешь на мой вопрос. Ты же ас в допросах и должна все прекрасно понимать.
– Насколько мне известно, никто. Я приехала сюда, чтобы задать Мортону несколько вопросов.
Пелл положил их телефоны на кофейный столик.
– Если кто-то тебе позвонит, скажи им, что все в порядке. Ты вернешься к себе в офис примерно через час. Но больше никаких разговоров. Ясно? Если нет, я возьму одного из ребятишек и…
– Ясно, – откликнулась Кэтрин.
– А теперь чтобы я больше ни от кого ни звука не слышал. Мы…
– Глупо! – с вызовом произнес Ти-Джей.
«Нет, нет, не надо, – подумала Дэнс. – Позволь ему руководить. С Дэниэлом Пеллом вызывающее поведение не пройдет».
Пелл ленивой походкой подошел к молодому агенту и приставил ему к горлу пистолет.
– Что я тебе сказал?
Легкомыслие парня мгновенно улетучилось.
– За-ткнуть-ся! Но ты меня не послушался! Почему? Как чертовски глупо ты поступил. Чертовски глупо!
«Сейчас он его убьет, – подумала Дэнс. – Пожалуйста, не надо».
– Пелл, послушайте…
– Вот и ты заговорила, – рявкнул убийца и направил пистолет на нее.
– Я прошу прощения, – прошептал Ти-Джей.
– Снова слова, ненужные слова. – Пелл повернулся к Дэнс. – У меня есть несколько вопросов к тебе и к твоему маленькому другу. Но не сразу. Пока посидите, наслаждайтесь домашним уютом. – И, повернувшись к Нэглу, произнес: – Продолжай.
Нэгл вернулся к тому занятию, которое прервало появление Дэнс и Ти-Джея. Он сжигал все свои заметки и материалы.
Наблюдая за огнем в камине, Пелл добавил равнодушным тоном:
– Если ты что-то пропустишь, а я найду это, то отрежу пальцы вначале твоей женушке. А потом примусь за ребятишек. И хватит нюни распускать. Отвратительное и унизительное зрелище! Держи себя в руках.
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Слеза дьявола - Джеффри Дивер - Детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Спящая красавица - Раймонд Чандлер - Детектив
- Кукла старого Адама - Марина Владимировна Болдова - Детектив
- Кукла на цепи. Дело длинноногих манекенщиц - Алистер Маклин - Детектив
- Последний тамплиер - Реймонд Хаури - Детектив
- Мерцание во тьме - Стейси Уиллингхэм - Детектив