Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юноша (или девушка? Мышонок не смог толком разобрать) в парчовой одежде, в кожаных ботинках опирался на рукоятку меча с серебряной, усыпанной драгоценными камнями ящерицей. Фигура стояла в тени скал.
— Валет мечей, перевернутый. Эту карту кладите накрест.
Лок положил карту на тройку пятиконечников.
— Еще выбирайте.
Над морским берегом, в чистом полном птиц, небе, рука, высовывающаяся из клубов тумана, держала пятиконечную звезду внутри круга.
— Туз пятиконечников. — Тай указала место ниже перекрещенных карт. Лок положил туда туза. — Эту карту вниз кладите. Выбирайте.
Высокий светловолосый юноша стоял на заброшенной тропинке в саду. Голова запрокинута вверх, одна рука сзади. Красная ниточка вилась рядом с его запястьем. На камнях сада были вырезаны девять звезд.
— Девятка пятиконечников, — она показала на ковер сбоку от лежавших карт. — Эту карту сюда положите.
Лок положил.
— Выбирайте.
Снова вверх ногами.
Между грозовыми тучами проступало фиолетовое небо. Молния высветила вершину каменной башни. Двое мужчин падали с верхнего балкона. На одном была богатая одежда. Можно было даже разглядеть драгоценные перстни и золотые застежки сандалий. Другой был в обычной рабочей куртке, босой и бородатый.
— Башня перевернутая… — прошептал Катин. — Ох-хо. Я знаю… — и остановился под взглядами Тай и Себастьяна.
— Башня перевернутая, — Тай показала на другую сторону. — Сюда кладите.
Лок положил карту и вытянул следующую.
— Двойка мечей, перевернутая.
Женщина с завязанными глазами сидела в кресле на берегу океана, скрестив мечи на груди.
— Эту впереди положите.
Три карты в центре и четыре вокруг. Первые семь карт образовали крест.
— Снова выбирайте.
Лок выбрал.
— Король мечей. Сюда кладите.
Король лег слева от креста.
— И еще одну.
Лок вытянул девятую карту.
— Тройка жезлов перевернутая.
Карта легла ниже короля.
— Дьявол…
Катин взглянул на руку Мышонка. Пальцы согнулись и ноготь мизинца впился в запястье Катина.
— …перевернутый.
Пальцы расслабились, Катин оглянулся на Тай.
— Сюда положите, — перевернутый дьявол лег под тройкой. — И выбирайте.
— Дама мечей. Эту последнюю карту сюда кладите.
Рядом с крестом выстроился вертикальный ряд из четырех карт.
Тай собрала оставшиеся карты.
Она подперла подбородок пальцами, наклонилась над живописными картинками и рыжие волосы ее рассыпались по плечам.
— Ты видишь Принса здесь? — спросил Лок. — Ты видишь меня и солнце, за которым я иду?
— Вас я вижу. И Принса тоже. А также женщину, имеющую отношение к Принсу, темноволосую женщину…
— Темные волосы, но голубые глаза? — перебил Лок. — У Принса голубые глаза.
Тай кивнула.
— Ее я тоже вижу.
— Это Руби.
— Карты большей частью мечи и пятиконечники. Много денег вижу. И много борьбы за них и вокруг них.
— И семь тонн иллириона? — пробормотал Мышонок. — Не надо гадать по картам, чтобы…
— Ш-ш-ш ш, — остановил его Катин.
— Единственное положительное влияние от Большой Арканы — дьявол. Карта насилия, революций, борьбы… Но также начало духовного понимания она означает. Пятиконечники выпали вначале гадания. Это карты денег и богатства. Потом выпали мечи — карты силы и конфликта. Жезлы — символ интеллекта и созидания. Хотя их число — три и меньше, они выпали к концу. Хорошо это. Но отсутствие чаши — символа чувств, в особенности, любви. Плохо. Хорошо, когда жезлы соседствуют с чашами, — она взяла центральные карты: космос, тройку пятиконечников и валета мечей.
— Так… — Тай замолчала. Четверо мужчин дышали в такт. — Вы себя как целый мир видите. Карта, покрывающая вас, о благородстве, аристократичности говорит. И еще о мастерстве, которым вы обладаете…
— Вы говорили, что были яхтсменом? — спросил Катин.
— Это ваше призвание карта означает. Но валет мечей стоит поперек вашего пути.
— Это Принс?
Тай покачала головой.
— Более молодой человек это. Кто-то, кто теперь уже достаточно вам близок. Кто-то хорошо известный вам. Темноволосый, очень молодой человек…
Катин первым посмотрел на Мышонка.
— …который как-то между вами и вашим солнцем встанет.
Теперь и Лок поглядел через плечо.
— Эй, вы подумайте… — Мышонок обвел взглядом окружающих. — Что вы теперь намерены сделать? Застрелить меня при первом же удобном случае из-за этих дурацких карт? Вы думаете, что я хочу стать вам поперек дороги?
— Если бы даже тебя он застрелил, — проговорила Тай, подняв голову, — это ничего бы не изменило.
Капитан похлопал Мышонка по колену.
— Не обращай внимания, Мышонок.
— Если вы не поверили в них, капитан, зачем же тратить время, слушая? — он остановился, потому что Тай перемешала карты.
— В вашем недавнем прошлом, — продолжила она, — туз пятиконечников лежит. Опять много денег, но помещенных с какой-то целью.
— Эта экспедиция может стоить руки и ноги, — добавил Катин.
— А также уха и глаза? — костяшками пальцев Себастьян поглаживал одного из своих зверей.
— В далеком прошлом девятка пятиконечников лежит. Тоже карта изобилия. Вам везло. Вы об этом любите вспоминать. Но в близком будущем у вас перевернутая башня. Обычно она означает…
— …дорогу прямиком в тюрьму. Которой нельзя избежать. Если… — глаза Катина сверкнули, потому что Тай, сощурясь, посмотрела на него, — не собрать двести фунтов местных кредитов. — Он кашлянул.
— Тюремное заключение эта карта означает, крушение большого дома.
— Дома фон Реев?
— Чей дом — не могу сказать.
Лок засмеялся.
— Выше перевернутая двойка мечей лежит. О неестественной страсти, капитан, говорит она.
— Это-то что означает? — прошептал Мышонок.
Но Тай уже перешла от креста из семи карт к вертикальному ряду.
— У цели твоих усилий король мечей стоит.
— Это мой дружок Принс?
— Он. На вашу жизнь он хочет повлиять. Он сильный человек и мудрость вам дать может, или смерть, — она подняла голову, черты ее лица неожиданно стали резкими. — И наши жизни тоже… Он…
Она умолкла и Лок спросил:
— Что, Тай?
Его голос уже успокоился, стал ниже и уверенней.
— Под ним…
— Что там, Тай?
— …лежит перевернутая тройка жезлов. Это предложение помощи. Лучшая поддержка обманутым надеждам. В основании дьявол лежит. Но перевернутый. К вам духовное понимание, о котором я говорила, придет. Когда…
— Эй, — Мышонок поднял глаза на Катина. — О чем это она?
— Ш-ш-ш-ш!
— …вступите в борьбу, суть вещей обнажится. Рабочие, что внизу, иностранцы и будут выглядеть иностранцами. И хотя король мечей действительно рушит стены, позади него королеву мечей вы обнаружите…
— Это… Руби? Скажи, Тай: ты видишь солнце?
— Никакого солнца. Только женщину, темноволосую и могущественную, как ее брат, ее тень падает…
— От света какой звезды?
— Ее тень на вас и на Принса падает.
Лок покачал рукой над картами.
— А солнце?
— Ее тень в ночи лежит. Звезды на небе вижу я. Но ни одного солнца…
— Нет, — не выдержал Мышонок, — все это глупость! Чепуха! Ничего, капитан! — его пальцы сжались и Катин отдернул руку. На ней остался след от ногтя. — Ничего она не может предсказывать с их помощью! — вдруг он повалился на бок. Обутая нога лягнула воздух меж питомцев Себастьяна. Они рвались, вцепившись в удерживающие их цепочки.
— Эй, Мышонок! Что ты…
Он протянул босую ногу к разложенным картам.
— Эй!
Себастьян осадил взметнувшиеся тени.
— Ко мне! Спокойно!
Его рука металась от головы к голове, поглаживая темные уши и шеи.
Но Мышонок уже поднимался по пандусу над бассейном. И пока он не исчез, было видно, как футляр с сиринксом ударяет его по бедру при каждом шаге.
— Я догоню его, капитан, — Катин бросился к пандусу.
Крылья опали и Лок встал.
Тай, стоя на коленях, собирала рассыпанные карты.
— Вы двое на паруса. Линчеса и Айдаса я освобождаю. — Подобно тому, как выражение смеха на его лице трансформировалось в выражение боли, интерес выглядел как усмешка. — По своим каютам марш!
Лок взял руку Тай, как только она поднялась. Три выражения, одно за другим сменились на ее лице: удивление, испуг, и еще одно, когда она взглянула на его лицо.
— За то, что в картах ты мне прочитала, Тай, я благодарю тебя.
Себастьян шагнул вперед, чтобы высвободить ее руку из руки капитана.
- Иные (СИ) - Точильникова Наталья Львовна - Космическая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Пройдя сквозь дым - Алексей Бессонов - Космическая фантастика
- Из варяг в небо - Олег Данильченко - Космическая фантастика
- Бог бросил кости. Том 2 (СИ) - Литий Роман - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Падение Кибериона: Хроники Лунады и ее друзей (СИ) - Касастикова Дарья - Космическая фантастика
- Падение Левиафана - Джеймс С. А. Кори - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Война старика - Джон Скальци - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика