Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они подъезжали к хижине, то увидели, что к ним бежит Грета Холкомб.
– Мистер Рид! – закричала она, и ее голосок прозвучал как печальный крик журавля высоко в небе. – Мистер Рид, мама послала меня сказать вам… – Увидев Джона и Эбби, она остановилась. – Ваша мама, – задыхаясь, сказала она, когда подбежала к повозке, и расплакалась. – Она попала в какую-то ужасную неприятность!
Грете казалось, что сейчас ее легкие лопнут, и она опустилась на землю, ловя ртом воздух и вытирая кулачками глаза.
Джейк склонился над ней, а Джона и Эбби, спрыгнув с повозки, поспешили к ним.
– Скажи, что случилось, Грета. Только быстро! – Голос Джейка звучал жестко и повелительно, и девочка смотрела ему в глаза как загипнотизированная. Все еще всхлипывая, она кивнула и схватила его за рукав.
– Мы с мамой готовили у-ужин. Приехала миссис Граймс…
– Аннабел Граймс приехала в ваш дом? – прервала удивленная Абигейл. Ведь Холкомбы и Граймсы не разговаривали друг с другом с тех пор, как началась война из-за изгородей…
– Да, да и… она выглядела странно. У нее глаза распухли, как будто она плакала несколько часов…
Джейк взял девочку за подбородок и повернул ее лицо к себе.
– Что она сказала, Грета? Расскажи скорее.
– Она сказала, что миссис Блейк попала в беду, в большую неприятность, и что мама должна позвать папу, чтобы они выручили ее.
– В какую неприятность, Грета? – Голос Джона дрогнул.
– Где она? – воскликнула Эбби.
Взволнованная девочка снова всхлипнула. Она находилась под впечатлением важности своей миссии и не успевала переваривать вопросы, которые сыпались на нее. Посмотрев на Джейка, она беспомощно пожала плечиками и ответила:
– Она сказала, что папа и его люди должны немедленно отправляться в Тэнглвуд. Но, мистер Рид, папа уехал в Остин, чтобы поговорить с какими-то адвокатами об изгородях, а мама послала меня, чтобы я нашла вас, потому что вы сказали, что будете здесь.
Джейк встал.
– Хорошо, возвращайся к своей маме, Грета. Ты нам очень помогла.
– Но, мистер Рид… – Теперь девочка вся дрожала, и слезы снова ручьем полились из ее покрасневших глаз. – Мамы нет дома, она поехала в Тэнглвуд, чтобы помочь миссис Блейк! Она сказала, что не станет дожидаться, пока кто-нибудь придет, и поэтому приказала мне найти вас и тут же уехала.
– Она взяла ружье? – спросил Джейк, оглядываясь через плечо – он уже вставил одну ногу в стремя.
– Да, это самое странное! Мама всегда боялась оружия – что-то случилось, когда она была еще молодой, и с тех пор она даже боится прикоснуться к оружию. Но сегодня взяла револьвер. – Ее голос дрожал. – Я даже не знаю, умеет ли она стрелять.
Джейк отрывисто скомандовал:
– Джона, отвези сестру и Грету в дом Холкомбов и оставайтесь там, пока не получите от меня известие. Заприте все двери и окна и будьте внимательны.
Но у Джоны были совсем другие идеи. Он схватил Джинджер за уздечку и вскочил в седло с легкостью, которой всегда так гордился Сойер.
– Я еду с вами, Рид!
Он объявил Джейку свое решение тоном, не терпящим возражений. Его юное, загоревшее на солнце лицо было напряженным, но в голубых глазах не было ни следа страха и сомнений.
Джейк быстро взвесил ситуацию. Мальчик, не мигая и упрямо сжав губы, выдержал его взгляд. Джейк кивнул.
– Эбби, принеси ружье из хижины и дай его брату. – Он резко развернул Педро, чувствуя, как его все больше охватывает тревога.
Через несколько минут они уже мчались через холмы. Мужчина и мальчик ехали, объединенные общей целью, через перевалы и лощины, и из-под копыт их лошадей в воздух взлетала трава, камешки и клубы пыли, пока они под безжалостным солнцем вместе мчались к Тэнглвуду.
* * *– Мистер Граймс, пожалуйста, разрешите мне подойти к ней. Она ранена, и ей нужно помочь. – Слезы бежали по щекам Регги, когда она смотрела на Мэгги, всю исцарапанную и покрытую кровью, лежавшую на полу гостиной. Она не двигалась с тех пор, как Люк притащил ее сюда. По рыжеватым волосам струилась кровь, пропитывая клетчатую рубашку и суконную юбку для верховой езды, ее руки и ноги были странно вывернуты. Регги сходила с ума от ужаса.
– Пожалуйста, развяжите меня, разрешите подойти к ней! – просила она, и ее голос срывался на истерические ноты.
Маркус не обращал на девочку никакого внимания. Люк, Хэнк и другие ковбои, которые работали на него, стояли и ждали приказов, в то время как он раздумывал, что предпринять. Наконец он подошел к письменному столу у окна гостиной, вынул букет колокольчиков из маленькой китайской вазы и бросил их на пол. Ковбои молча наблюдали, как он стал лить воду из хрупкого сосуда на покрытое пылью и залитое кровью лицо Мэгги Блейк.
Когда холодные капли упали на нее и струйки воды побежали по щекам и шее на ковер, она наконец зашевелилась и тихо застонала.
– Поднимите ее. Отнесите на диван, – приказал Маркус. Когда Люк выполнил приказ, зеленые глаза Мэгги открылись. – Ну что, дорогая, думала, что ты очень умная? – скривился Маркус. – Перехитрила саму себя! Я забрал свои бумаги назад, – он похлопал по нагрудному карману измятого, запятнанного кровью костюма, – и у меня есть вполне приличный вариант получить контроль над Тэнглвудом. Видишь ли, когда ты и, к несчастью, Регги умрете, то у бедных Эбби и Джоны не хватит сил и смелости управлять ранчо. Думаю, мне не составит больших трудов убедить их продать его мне. О, я могу позволить им здесь жить, если они сильно захотят, хотя, учитывая то, что их мама и бесценная сестричка умерли прямо здесь, в этом доме, они вряд ли захотят остаться. Я уверен, что старина Колин будет более чем счастлив заполучить Джону, а может, и Эбби тоже. Кто знает? Может быть, она найдет себе какого-нибудь богатого муженька на востоке и проживет жизнь счастливо, как жаворонок, за исключением, конечно, того, что она вас всех потеряет. – С его губ сорвался смешок: – Плохо все обернулось, я имею в виду – для вас.
Голова Мэгги болела так, как будто по ней промчалось стадо мустангов, тело пульсировало от непереносимой боли. Словно сквозь туман, она видела Маркуса, Люка и смуглолицых мужчин, заполнивших гостиную. Она обратила внимание, что у одного из них, худого парня с лохматой бородой и длинными сальными волосами, рука была на перевязи. Значит, он был среди тех, кто напал ночью на хижину Джейка.
Слова Маркуса звенели у нее в голове. Тут она увидела Регги, сидевшую в кресле, мертвенно-бледную. Ее красивые темно-синие глаза были наполнены ужасом. Регги была связана и пыталась подняться с кресла, но каждый раз, как только она вставала, огромный рыжеволосый ковбой толкал ее назад.
– Убери от нее руки, – пробормотала Мэгги хриплым голосом, едва двигая распухшими губами.
- К дальним берегам - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Всегда ты - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Холодная ночь, пылкий влюбленный - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Укрощенная страсть - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Отважный герой, нежные поцелуи - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Рыжеволосая бестия - Мэг Хатчинсон - Исторические любовные романы
- Звездная ночь - Эдит Лэйтон - Исторические любовные романы
- Твоя, только твоя - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Привилегированное дитя - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы