Рейтинговые книги
Читем онлайн Невесты песчаных прерий - Мэгги Осборн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

— Мы напрасно теряем время. Вы отправляетесь в путь, как только небо прояснится, — бросил Коуди.

— Куинтон сразу же начнет нас преследовать, — сказала Мем, поворачиваясь к собравшимся. — Я согласна с Августой. Этот караван никуда не двинется без Перрин. И мы не отдадим фургон с оружием этому негодяю! Я была не права, когда предложила вам отдать его Куинтону.

Уна локтями проложила себе дорогу; глаза ее сверкали.

— Перрин Уэйверли — шлюха! Неужели вы все забыли об этом? — Она кивнула в сторону Коуди. — Вот почему наша представительница теперь Сара. Вот почему большинства из вас перестали с ней разговаривать! Ведь Ничего же не изменилось! И я не желаю рисковать жизнью из-за шлюхи! Я считаю, что мы должны ехать без нее!

Глаза Коуди сверкнули синим пламенем.

— Может быть, вы также расскажете им, что именно вы ранили Перрин из ружья в руку.

Уна подняла глаза и задохнулась. В ее глазах застыло удивление — она не ожидала такого предательства.

— Ведь это ты хотел, чтобы я убила ее!

Голос Тии нарушил тишину:

— Ох, Уна. — Тия беспомощно развела руками. — Она… у нее была идея, что они с мистером Коуди… но Перрин…

— Ты просто душевнобольная, — заявила Сара, глядя на Уну. — Мне следовало бы догадаться, что это ты разрезала платье Перрин и все остальное. А что касается Перрин… Я сожалею о том, что мы сделали, и я смущена тем, какую во всем этом играла роль.

— Я вас всех ненавижу! — выкрикнула Уна.

Коуди кивнул Геку и Майлзу, и они вышли вперед, чтобы выпроводить шипящую и плюющуюся Уну Норрис из круга собравшихся и отвести к ее фургону.

— Скажите Копченому Джо, пусть проследит, чтобы она оставалась там.

Когда Уну увели, Коуди обратился к женщинам.

— Тому, что вы предлагаете, не бывать, — сказал он тоном, не допускающим возражений. — Уэбб предсказывает, что погода скоро улучшится. Часа через полтора выглянет солнышко, и тогда караван отправится в путь.

— Ну уж я-то никуда не поеду, — объявила Августа. — Дважды в день в течение двух месяцев я тренировалась, чтобы застрелить Джейка Куинтона. Я иду с вами на поиски Перрин Уэйверли. Я раньше считала, что Перрин… но это теперь не важно. Я знаю, она непредвзято относилась ко мне, и я обязана ей жизнью. Она заслуживает лучшей участи, недостойно оставлять ее на растерзание бандитам Куинтона.

Мем вызывающе взглянула на Коуди.

— Я с ней согласна. — Она встала рядом с Августой. — Перрин — моя подруга, и я не поеду в Кламат-Фоллс без нее.

Бути вздохнула, всплеснула руками, а потом присоединилась к Мем.

— Ну, похоже, и я остаюсь.

— Я тоже не оставлю ее, — сказала Сара, и Хильда утвердительно кивнула. — Она — наша подруга, с которой мы плохо обошлись. Настало время положить этому конец, здесь и сейчас, — добавила Сара.

Кора энергично закивала и шагнула вперед.

Вышла вперед и Тия:

— Я с вами. Перрин была всем нам настоящей подругой. Давно пора доказать: мы сожалеем, что поступили с ней несправедливо. Мы были не правы. Мы начали путешествие вместе и закончить его должны все вместе.

— Никто тут не останется, — прорычал Коуди. — Собирайтесь, готовьтесь в дорогу!

Он едва сдерживался, ведь уходили драгоценные минуты…

— Когда мы пойдем ее искать, передвигаться нужно с большой осторожностью, — посоветовала Сара, обводя взглядом женщин. — Идите, как будто по мокрому полу, легко и тихо. Мы поставим одного из наших лучших стрелков впереди, одного — в середине и одного — в конце.

— Сколько фунтов пороха, по-твоему, каждая из нас может нести? — спросила Августа, сжимая кулаки. — Мне нужно попробовать, смогу ли я стрелять в перчатках. Холод создает дополнительные трудности.

— Нам потребуется перевязочный материал, поэтому наденьте дополнительное чистое нижнее белье, — добавила Сара.

— Холод такой, что видно дыхание. А они не должны нас обнаружить, — заметила Мем. — Уэбб рассказывал, что опытные люди в подобных ситуациях сосут лед. И нам нужно поступить так же. Лед охладит наше дыхание, и нас не заметят.

— Я рисовала лес, — сообщила Тия. — Знаете… недалеко отсюда есть пещера… На месте Куинтона я спряталась бы именно там.

Все уставились на нее.

— Вы можете нарисовать нам карту с расположением этой пещеры? — быстро спросил Коуди.

— Дайте мне пять минут. — И Тия поспешила за своим альбомом и карандашами. Бути поджала губки:

— Лошадей всем не хватит. Нам придется идти пешком. Поэтому наденьте теплые носки и свои самые крепкие ботинки.

Хильда покраснела:

— У меня небольшие проблемы со здоровьем. Нам придется часто останавливаться, чтобы я могла сбегать в кустики…

— Хватит! Это уж слишком! — нахмурился Коуди. — Клянусь, я скорее отдам Куинтону фургон с оружием, чем позволю, чтобы вас всех перестреляли, когда вы будете пытаться привести этот идиотский план в исполнение!

Мем выпрямилась во весь свой довольно внушительный рост.

— Если вы не хотите помогать нам, капитан Сноу, то по крайней мере помолчите и не путайтесь у нас под ногами! — Она послала Уэббу полный нежности взгляд, а затем присоединилась к женщинам, которые отступили от Коуди.

Тот пристально взглянул на Уэбба.

— И ты это поддерживаешь?

Уэбб стоял, прислонившись к стволу дерева, скрестив на груди руки. Он широко улыбнулся и кивнул в сторону Мем.

— Похоже, у меня нет выбора. — Улыбка его тут же исчезла. — Знаешь, я не могу оставить тебя один на один с бандитами Куинтона. И Мем права. Если Куинтон уйдет от тебя, то отправится вдогонку за караваном.

Коуди скрипнул зубами. Он понимал, что не может рассуждать здраво. Он мог думать только о Перрин. Что они с ней сделали? О чем она думает сейчас?

Уэбб посмотрел на женщин, потом перевел взгляд на Коуди.

— Лучше прислушайся к ним, капитан, иначе тебе придется выступить против Куинтона в плохой боевой раскраске. — Едва заметная улыбка снова появилась на его губах.

А женщины уже горячо обсуждали, что им надеть. Прислушавшись, Коуди понял, что они все сделают правильно. Они решили надеть все белое, чтобы стать невидимыми при снегопаде.

Коуди вошел в кружок женщин, чтобы взять инициативу в свои руки.

— Если вы настолько безрассудны, что не намерены отступиться, тогда мы поступим так… — Он строго посмотрел на мужчин, которые с ухмылкой наблюдали за ним: — Убирайтесь отсюда! Или вы думаете, что эти женщины отправятся искать Куинтона без вас?

Задыхаясь от быстрого бега, вернулась Тия, размахивая картой, которую она нарисовала. Коуди изучал ее минуты три. Уэбб заглядывал ему через плечо.

Оба сразу же поняли, что именно там они найдут Куинтона и его шайку. Именно это место выбрал бы и Коуди на месте Куинтона.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невесты песчаных прерий - Мэгги Осборн бесплатно.
Похожие на Невесты песчаных прерий - Мэгги Осборн книги

Оставить комментарий