Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадочная женщина - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

– Мне надо идти. Наше отсутствие заметят. Этого допустить нельзя. Страшно представить, что может случиться. Но мне надо было вам все рассказать. Мне пора.

Он крепко держал меня за руки, но я вырвалась.

– Пожалуйста, – взмолилась я. – Сходите туда, как можно быстрее. Во всяком случае удостоверьтесь.

И я убежала в дом.

О письме я ничего не сказала. Письмо может подождать, пусть сначала он сходит в тот дом и найдет бриллианты, а о своей беспечности и о том, что потеряла такое уличающее письмо, я расскажу потом.

Мадам де Лодэ все еще показывала Дику мебель, и я присоединилась к ним, поэтому, когда мы вернулись в салон, создалось впечатление, что я все время находилась с ними.

Редверса в салоне не было. Моник объяснила, что дела потребовали его присутствия на корабле, и некоторое время его не будет. Дик стал рассказывать мне о плавании и как скучно ему было.

– Я тосковал о вас, – сообщил он. – Я часто вспоминал вас. Здесь так жарко. Погуляем в саду.

Извинившись, я ответила, что очень устала, а он был сильно разочарован.

Я села у окна, ожидая знака от Редверса. И он последовал. По ставням тихо застучали камешки.

Я спустилась и пошла к кустам к тому месту, которое стало нашим местом свиданий.

Редверс ждал меня. Он ликовал. Он объявил, что я оказалась права. Я сделала великое открытие. И кто это сделал – Анна – женщина, которую он полюбил с первого взгляда!

Я заразилась его возбуждением, и снова пережила мгновение, когда живешь минутой, забыв о прошлом и будущем. Годами он находился под подозрением, а я развеяла эти тучи почти без усилий и случайно. Какое значение все имеет теперь? И удалось это мне!

Это были восхитительные минуты.

– Это не случайно, – заявил он. – Это доказывает, что все, что касается вас, касается и меня, и наоборот.

– Я хочу знать, как все произошло, – потребовала я. – Как вы убедили их показать вам фигуру и отдать бриллианты?

– Это оказалось не трудно, – объяснил он. – Дом Огненных Людей отмечен большим позором. Один из них провалился. Они не учли тот факт, что он – всего лишь мальчик, не настолько опытный, как они, и они восприняли это как божественную кару. Мне представился прекрасный случай, и я им воспользовался. Мне пришлось им воспользоваться. Я предположил, что в доме находятся злые силы, и стал говорить о корабле, взорванном в заливе. Я вытащил из кармана карандаш и нарисовал им носовую фигуру. «Вы вытащили эту богиню из моря, – заявил я, – а она – чужая богиня». Они рассказали, что им пообещали большие деньги, если они уничтожат корабль. Мне-то это было уже известно из признания Дика. А когда судно взорвалось, фигура, по их словам, оторвалась от корабля и поплыла по воде, она приплыла к скале «Женщина Тайн». Они посчитали это знаком. Тогда они вытащили фигуру и установили ее, как собственных богов. Они объяснили, что в фигуре оказалось скрытое углубление, в котором лежала сумка с камнями, что убедило их, что это богиня, так как в их обычаях окружать статую камнями и раковинами. Поставив ее, они стали ждать удачи. Однако она не пришла. Наоборот, произошло огромное несчастье, так как нет ничего хуже, когда огонь перестает быть другом Огненных Людей.

– Теперь бриллианты у меня, – продолжал он. – Я сказал им, что счастье покинет их до тех пор, пока камни не вернутся к своему владельцу. Та'луи уничтожат фигуру, а за бриллианты я пообещал им награду, на которую они смогут соорудить новую статую. Они остались довольны. Я отвезу бриллианты в Англию, и дело, начатое с момента смерти Филлимора от сердечного приступа, будет закончено. Если бы он только сказал кому-нибудь, что спрятал бриллианты в носовой фигуре, скольких бед удалось бы избежать.

– Но теперь все наконец кончилось.

– Никто теперь не может сказать, что якобы я спрятал состояние в каком-то порту. И Анна…

Но я услышала голоса, мне показалось, что они звучат поблизости, может быть уже стало известно, что мы с ним встретились наедине в саду. Послышался голос Моник. Она стояла на крыльце, с ней была Чантел.

Чантел говорила:

– Вам необходимо вернуться в дом. Вернитесь и ждите.

– Нет, – пронзительно кричала Моник. – Он здесь. Я знаю. Я буду ждать его здесь.

– Идите быстрее, – шепнула я Редверсу.

Он пошел к дому, а я пригнулась за кустами, сердце у меня очень сильно стучало.

– Ну, что я говорила? Вот и он. Так ты вернулся.

– Похоже на то, – он говорил холодным тоном. Со мной он совсем по-другому разговаривал!

– У тебя такой вид, словно ты пережил восхитительное приключение, – визжала Моник.

– Я пошла в дом, – твердо сказала Чантел. – Не сомневаюсь, что капитану понравится кофе, который вы собрались приготовить для него. Никто не умеет готовить его лучше вас.

– Да, сейчас приготовлю, – согласилась она. – Добро пожаловать. Ничто не нарушало тишину в саду, лишь жужжали насекомые. Подождав несколько минут, я осторожно пробралась в дом.

Раздался стук в дверь, и вошла Чантел. Она была сильно взволнована. Глаза ее казались огромными.

– Анна, я должна кое-что сообщить тебе, – вымолвила она. – Письмо у нее.

Я положила руку на сердце, прикрыв глаза: мне почудилось, что я упаду сейчас в обморок.

– Сядь, – приказала Чантел.

– Когда ты видела его?

– Сегодня вечером. Она читала его, а когда я вошла, она положила его на стол, сделав вид, что это ничего особенного. Я бросила на него взгляд и заметила твое имя. Потом она взяла его и сунула в вырез своего платья.

– Чантел, как ты думаешь, что она намеревается сделать?

– Подождем, увидим. Меня удивляет ее спокойствие. И она ничего не сказала.

– Скажет еще.

– Думаю, что она скажет ему ночью.

– Но она спокойно пошла готовить ему кофе.

– Непонятно мне подобное спокойствие, но мне кажется, тебе нужно быть готовой ко всему.

– Ах, Чантел, я так боюсь. Она встала.

– Мне надо возвращаться. Меня могут позвать. Но не беспокойся. Обещаю тебе, Анна, все будет в порядке. Мы почти покончили с этим местом, со всеми здесь. Ты ведь всегда доверяла мне, правда?

Подойдя ко мне, она холодно поцеловала меня в лоб.

– Спокойной ночи, Анна. Осталось чуть-чуть. Она вышла, оставив меня одну.

Я знала, что не засну. Все представляла, как Моник читает письмо, предназначенное только мне одной.

Ночь безумных страстей. Рано ли поздно разразится скандал. Избежать его невозможно. Это лишь меня и утешало. Мне необходимо уехать, уехать от них всех. Даже, наверное, от Чантел, потому что она тесно связана с Кредитонами. Через несколько недель я буду в Сиднее, там наберусь отваги и порву со своей старой жизнью и начну новую.

Я услышала сердитый голос Моник и попыталась различить слова. Позже я услышала шаги в саду и, выглянув сквозь ставни, увидела, как Редверс проходит по саду. Вероятно, его вызвали на корабль, и поэтому Моник ругалась. Показала ли она ему письмо? Что она собралась с ним делать?

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочная женщина - Виктория Холт бесплатно.
Похожие на Загадочная женщина - Виктория Холт книги

Оставить комментарий