Рейтинговые книги
Читем онлайн Дракон поверженный - Питер Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 256

Когда они совершили посадку, солнце уже поднялось над низкими холмами позади Манхэттен-Сити, начав свой семидесяти пятичасовой путь по небу. Вокруг площадки, взрывами отвоеванной у голых скал, выстроились стойки со стробоскопическими осветительными устройствами и прочее оборудование для обслуживания воздушных ворот города (который в данный момент все еще был погружен во тьму и мирно дремал). Из дюз корабля вырывались зловонные языки пламени. Паучьи ноги распрямились, и посадочный модуль коснулся земли. Посадка сопровождалась треском и приглушенным ревом двигателей.

Еще один, а за ним и третий посадочный модуль Третьего флота, описав изящную дугу, коснулись поверхности планеты. Ничто не выдавало в них агрессоров – практически такие же модули, используемые для полетов на орбитальную базу, были припаркованы в дальнем конце космопорта.

Взвод покинул борт модуля, неуклюже шагая по ступеням, припаянным к одной из паучьих ног. Как только Лоренс ступил на землю, ИР его мускулатуры тотчас попытался приспособиться к низкой гравитации, сдерживая каждое его движение. Бойцы, толкаясь, подскакивая и иногда поскальзываясь на лишайниках, приблизились к главному воздушному шлюзу Манхэттен-Сити. Тяжелые доспехи, надетые на искусственную мускулатуру солдат, смотрелись так, будто они на короткое время надели костюмы для выхода в открытый космос. Воздушные шлюзы были узкими, рассчитанными на одного человека, так что им с трудом удалось протиснуться внутрь.

Именно удивительная комбинация имеющихся на Флойде минералов и странная биохимия травы Уэллса и стали причиной строительства Манхэттен-Сити. По сути дела, это был городок для рабочих, обслуживающих горно-обогатительные комбинаты и перерабатывающие предприятия, которые производили сложные органические молекулы, которые затем находили свое применение в медицинской и химической промышленности Кинабики. Продукция обходилась недешево, но обладала относительно небольшой массой и тем самым почти идеально устраивала «ЗБ», поскольку ее легко можно транспортировать на Землю.

Как только взводы спецназовцев оказались внутри Манхэттен-Сити, миссия по извлечению прибыли сразу же пошла по давно накатанным рельсам. Командир предъявил вежливый ультиматум администратору города, который тотчас согласился со всеми требованиями. Затем за дело взялись команды технической поддержки, которые принялись досконально изучать перечень складских остатков продукции и ее спецификации.

В инвентарных книгах нашлось немало такого, что так и просилось на борт главного корабля, который ждал землян на орбите. К сожалению, склады оказались практически пусты – очередная партия продукции только что была отправлена на Кинабику. По какой-то малопонятной причине производственные мощности Манхэттен-Сити вышли из строя в течение первых же пяти часов после того, как Третий флот прошел декомпрессию.

В каждом взводе имелся специально обученный технический персонал «ЗБ», призванный «оказать содействие» местному персоналу в восстановлении производства в максимально короткие сроки.

На второй день Лоренсу вместе с Колином, Нтоко и еще парой других бойцов из их взвода пришлось, скользя и подпрыгивая на вездесущих лишайниках, отправиться на химический завод. Он располагался в небольшом кратере примерно в километре к северу от Манхэттен-Сити. Спецназовцы сопровождали двух инженеров «ЗБ» и пятерых представителей ремонтной бригады завода, которым было велено восстановить производство.

Лоренс с интересом оглядывался по сторонам, не желая упустить даже малейшие особенности пейзажа. Ведь это его первая чужая планета. Как она не похожа на Землю и на его родную Амети.

Лоренс был слегка разочарован – он ожидал увидеть нечто более увлекательное. От того, что все вокруг покрывал слой травы Уэллса, возникало впечатление, будто планету упаковали, приготовив к отправке или длительному хранению. Лоренс всматривался в яркий полумесяц Кинабики над горизонтом, досадуя в душе, что попал сюда, на Флойд. Кинабика – вот по-настоящему удивительный новый мир, он властно манит к себе, будоражит мысли.

Если не считать космопорта, то кратер был первым участком поверхности, где ковер травы Уэллса не был сплошным. Здесь тут и там виднелись колеи, оставленные колесами машин в слое лишайников. В середине кратера находились выпуклости, каждая несколько сотен метров в длину. Наверху каждой такой выпуклости высились ребристые цилиндрические башни теплообменников, чем-то напоминающие кирпичные трубы времен промышленной революции далекого прошлого на старушке-Земле. Каждый такой бункер сверху покрывал слой почвы, сдвинутой бульдозером, однако уже и здесь местами начали появляться бурые заплатки лишайника, которые, разрастаясь, сливались друг с другом. Однако по сравнению с помятым ковром на дне кратера эта новая поросль производила впечатление крайне скудной и какой-то болезненной.

Воздушный шлюз оказался достаточно широким, чтобы через него прошла сразу вся их группа. Затем открылся внутренний люк, за которым начинался лабиринт коридоров. Длинные прямоугольные окна в стенах давали возможность взглянуть на заставленные всевозможными механизмами залы. Безликие стальные двери вели в офисы, производственные помещения и склады, уставленные контейнерами для хранения продукции.

Для бойцов их взвода все это было в новинку, тем более что зрительные элементы боевых костюмов снабжали их полной картиной всех заводских помещений. Зато техники и ремонтная бригада восприняли все как само собой разумеющееся и направились прямиком в диспетчерскую. В считанные минуты по громкой связи до них донесся голос управляющего ИР, а на огромном панно, по мере того как завод постепенно возвращался к жизни, одна за другой начали вспыхивать диаграммы технологического процесса.

– Неплохо бы проверить все это место, – посоветовал Нтоко главный техник. В некотором роде это был вежливый эквивалент фразы: «А теперь убирайтесь отсюда».

– Сейчас проверим, – заверил его капрал.

– Проверим на предмет чего? – спросил его Колин, как только они вышли из диспетчерской.

– Наверное, на предмет революционеров и террористов, – ответил Нтоко. – Успокойся, дружок, говорю тебе, здесь нам крупно повезло – уладили все в два счета. Погуляем несколько часов по прилегающей местности и можно возвращаться в казарму. Все отлично, никаких проблем.

– Мне казалось, все гораздо серьезнее.

– Не бери в голову, – весело отозвался Нтоко. – Мы здесь исключительно для того, чтобы вправить мозги лишь тем анархистам, которым наплевать на то, будут человеческие жертвы или нет. Гамма-облучение им до фонаря. А все остальные берут под козырек и делают, что им велено. И пусть они нас не слишком жалуют, главное, чтобы работали и знали свое место.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 256
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дракон поверженный - Питер Гамильтон бесплатно.
Похожие на Дракон поверженный - Питер Гамильтон книги

Оставить комментарий