Рейтинговые книги
Читем онлайн Алхимик - Маргарита Полякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 104

Господи, как хорошо‑то! Сколько дней я умирала от желания получить хотя бы весточку от этого мерзавца! Сколько дней я жила ожиданием и тревожилась, как там он! А он, судя по голосу, живехонек — здоровехонек, скотина такая! Во мне боролись самые противоречивые чувства. Хотелось выругать его хорошенько. Расцеловать его. Потребовать, чтобы он объяснил, где он шлялся все то время, пока я с ума сходила от тревоги. Однако у меня едва хватило сил на то, чтобы не разреветься от радости. Он жив! Он здесь! И все еще носит на груди мой дурацкий шнурок.

— Господи, как же я по тебе соскучилась! — вырвалось у меня невольно.

Хм… а в своей истинной ипостаси норлок целуется ничуть не хуже, чем в человеческой! Чешуйчатая кожа оказалась шершавой на ощупь, гребень мягким, а когда я добралась до хвоста, Шерман не выдержал.

— Нет, Брин! — с трудом отстранился он от меня. — У нас слишком мало времени.

— Ну так давай, кради меня уже быстрей! — скомандовала я. — Я и деньги с драгоценностями приготовила. Чтоб бежать было проще. И возвращаться в твой мир не с пустыми руками, — потрясла я перед норлоком увесистым мешочком.

— Послушай меня, Брин, все не так просто, — вздохнул норлок.

Ненавижу такое начало! Как только говорят "все не так просто", жди неприятностей!

— Ну? Что еще случилось? — мрачно поинтересовалась я.

Шерман вздохнул но, поняв, что деваться некуда, рассказал мне все. И про "побочный эффект" своего браслета, оказавшегося своеобразным вариантом рабского ошейника, про то, почему он не мог ко мне приехать. Добило меня известие о том, что в свой мир я попасть не смогу уже никогда. Сущность процесса отражения, я, правда, так и не поняла, но сам вывод пугал меня своей безысходностью. Как же так?! А моя прежняя жизнь? А родители? Почему все это должно достаться моему отражению? Я была буквально вне себя! Ну почему же мне до такой степени не везет‑то? Шерман погладил меня по голове, пытаясь успокоить, и продолжил рассказ о своих приключениях. Он поведал мне о том, как собирался убить Августу, как оказался в тюрьме у Шурфа, как спасся, и как решил принять истинную ипостась, чтобы наняться к черному магу в другом обличии и все‑таки попытаться добраться до медальона.

— Всё это хорошо. Но это же не всё, правда? — уточнила я, вглядываясь в отводящего свои наглые синие глаза Шермана. — Ты не мог сам выяснить, что в действительности представляет из себя медальон. И ты определенно не владеешь знаниями, которые могли бы освободить тебя от браслета и вернуть нас в твой мир. И откуда, скажи на милость, ты узнал, что в свой собственный мир я теперь никогда не смогу вернуться, поскольку отразилась? Не думаю, что тебе обо всем этом поведал Властитель. Это не в его интересах. Значит, у тебя есть напарник. Довольно странный напарник, раз ты не хочешь мне о нем рассказывать. Давай, Шерман, колись, все равно нам придется вместе работать. Кто он? Монстр какой‑нибудь, которым ты боишься меня напугать?

— Наоборот, — тяжко вздохнул Шерман. — Он эльф. Истинный эльф. И я не хочу тебя с ним знакомить.

— Господи, Шерман, ты что, ревнуешь меня? — всплеснула я руками. — Нашел время и место! Давай спасай меня, пока не поздно, а с твоим эльфом мы потом разберемся.

— Властитель не хочет, что бы я тебя спасал, — рыкнул норлок. — Он хочет, чтобы ты проникла к Шурфу и стянула у него медальон. Но я готов рискнуть помочь тебе бежать. Если у меня получится.

— И чем тебе это грозит? — тут же уточнила я.

— Какая разница? К счастью, Властитель может контролировать меня только время от времени. У нас с тобой будет шанс успеть. А потом… я как‑нибудь выкручусь.

— На фиг! — решила я, зная норлока и представляя, что может скрываться за фразой "как‑нибудь". — Такой ценой я спасаться не хочу. Нужно придумать другой выход.

— А я не хочу тобой рисковать! — вспылил норлок. — И укладывать тебя в постель к Шурфу я тоже не имею никакого желания!

— Я вам не помешаю? — прервал наш спор приятный мужской голос.

Мама дорогая! Ну, теперь я понимаю, почему Шерман не хотел меня знакомить с этим эльфом. Сидящий на подоконнике тип был настолько хорош собой, что просто мысли разбегались во все стороны. Стройная, изящная фигура, платиново — белые волосы, фиалковые глаза… мечта! Эльф легко спрыгнул с подоконника, представился мне длинным, труднопроизносимым именем и, обаятельно улыбнувшись, поцеловал мне руку. Надо же… мало мне норлока, так еще один бабник на мою голову свалился. Пока я разглядывала его с искренним интересом, этот повеса с изысканными манерами, (который, наверняка, коллекционирует женщин, как энтомолог — бабочек), перешел от целования одной ручки к другой.

— По — моему, вы несколько переходите грань вежливости, — осадила я его, отходя к норлоку. Получивший отпор эльф выглядел настолько удивленным, что мне его стало даже немного жаль. Видимо, это случилось первый раз в его жизни.

— Лавр, я же просил, чтобы ты ждал меня внизу и не показывался на глаза Брин! — судя по шипению, Шерман находился в крайней степени ярости.

— Я бы с удовольствием выполнил твою просьбу, но внизу бегают крестьяне с вилами, ищут какого‑то демона. Не тебя?

— Я тебя просил! — взревел раненым изюбрем Шерман.

Хм… мне, конечно, льстит, что норлок меня так ревнует, но не до такой же степени, чтобы убивать единственного имеющегося у нас эльфа! Не знаю, насколько моя идея остановить намечающееся кровопролитие была удачной, но ничего более умного мне просто не пришло в голову. Я подошла к Шерману и поцеловала его. Со всей страстью испытываемых к нему чувств. Норлок настолько опешил от моего неожиданного демарша, что первые секунды три даже никак не реагировал. Потом сильные руки поймали меня в объятия, Шерман ответил на мой поцелуй и… блин! Я когда‑нибудь говорила вам, что не люблю эльфов? Нет? Странно. Я их терпеть не могу, потому что они вмешиваются в самый неподходящий момент!

— Не хотелось бы вам мешать, но по — моему, поиски демона перенеслись с улицы в дом. Нам нужно обговорить сложившуюся ситуацию как можно быстрее. Пока они не добрались до этой комнаты, — сообщил эльф.

— А что обговаривать? — недовольно нахмурилась я. — Завтра я еду к Шурфу. Вы, насколько я поняла из рассказа Шермана, подрядились ему служить, а значит, будете где‑то рядом. Моя задача повертеть перед носом некроманта хвостом и заманить его в какой‑нибудь темный уголок. Ну, а там уж должны вмешаться вы. Думаю, что одна я с черным магом не справлюсь. Кстати, пару дней назад Шурф приезжал ко мне свататься. Я даже думала, что он сразу увезет меня с собой, но маг сказал, что ему нужно уладить кое — какие формальности. Вы не в курсе, какие именно? Не хотелось бы попасть на жертвенный алтарь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алхимик - Маргарита Полякова бесплатно.

Оставить комментарий