Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Травень – май.
Требы – жертвы богам.
Убрус – головной убор замужних женщин, длинный кусок полотна, обернутый вокруг головы и скрывающий волосы.
Умбон – металлическая бляха в середине щита. Нужна была для того, чтобы клинок, пробивая щит, не поранил руку, его держащую.
Уппланд – историческая область в средней Швеции.
Фюльгъя – иначе дух-двойник – сверхъестественное существо, которое является человеку незадолго до смерти. Обычно принимает облик женщины, но может предстать и в виде животного.
Фюльки – исторические (племенные) области Норвегии, до середины X века имевшие своих конунгов.
Хёвдинг – знатный человек, предводитель племенной знати.
Хейдабьюр – иначе Хедебю, знаменитое торговое место (вик) на территории нынешней Дании.
Хеймдалль – один из скандинавских богов, родоначальник человеческих сословий.
Хирдман – воин из высшего слоя дружины.
Хулдра – мелкая нечисть вроде лесовицы. Может прикидываться красивой девушкой, только с хвостом.
Царьград – русское название Константинополя.
Черевьи – башмаки, сшитые из кожи, обычно с брюха (черева), отсюда и название.
Чудь – общее обозначение древних финноязычных племен, живших на севере и северо-востоке Руси.
Чуры – духи предков (обычно отдаленных).
Шелковые страны – общее название мусульманских стран, служивших источником шелковых тканей.
Шеляг – так звучало на русской почве скандинавское название серебряной монеты – «скиллинг». Сама эта монета – арабский дирхем, примерно 2,7 г серебра.
Штевень – передняя или задняя поднятая оконечность корабля.
Шурь – иначе шурин, брат жены.
Эйрир – мера веса драгоценных металлов, одна восьмая часть марки, то есть около 27 г. Судя по тому, что профессиональный наемный воин получал в год эйрир серебра, в то время это были большие деньги (скажем, зерном, купленным на один эйрир, человек мог питаться в течение двух лет). Связано это с высокой покупательной способностью привозного серебра по сравнению с сельхозпродукцией.
Юда – злой дух из угро-финских преданий.
Юл-река – булгарское название Волги («река пути»).
Ютулы – горные великаны норвежского фольклора.
Явь – мир людей.
Янтарная страна – западная Прибалтика.
Ярила – один из главных славянских богов, бог производящих сил природы в период ее весенне-летнего расцвета. В христианский период его образ слился с образом святого Георгия.
Ярила Вешний – первый из годовых праздников в честь Ярилы, отмечался в период весеннего равноденствия, отображает приход Ярилы в Явь, пробуждение природы.
Ярила Сильный – 4 или 5 июня, праздник, отображающий расцвет сил Весеннего Бога.
Ярл – в скандинавских странах – военачальник, наместник, назначенный конунгом.
Ясы – древнерусское название аланов, ираноязычного племени сарматского происхождения. С I века нашей эры жили в Приазовье и Предкавказье. Часть аланов участвовала в Великом переселении народов. Входили в состав Хазарского каганата. В конце IX века образовали государство в центральной части Северного Кавказа, распавшееся в ходе монгольских завоеваний XIII в. Кавказские аланы – предки осетин.
Примечания
1
Вик – открытое торгово-ремесленное поселение в балтийском регионе.
2
Олкога – скандинавское название Волги, возможно, они считали ее и Оку за одно.
3
Поскольку название озера Ильмень происходит от угро-финского «ильмари», что значит «небесное», первоначальная форма славянского названия, вероятно, была Ильмерь.
4
Русь – морские дружины из Средней Швеции, промышлявшие и торговлей, и разбоем.
5
Альдейгья – скандинавское название Ладоги.
6
Шелковые страны – земли арабского Востока, откуда привозили шелковые ткани.
7
Пятерица – древняя пятидневная неделя, которых в году насчитывалось 72–73.
8
Косяк ткани – отрез.
9
Северный путь – Норвегия.
10
Йотунланд – Страна Великанов.
11
То есть валькириям.
12
Обояльник – обманщик.
13
Эрин – Ирландия.
14
«Старшая Эдда», Прорицание провидицы, пер. С. Свириденко.
15
Корсь и семигола – племена куршей и земгалов, обитавших в западной Прибалтике, хорошо известный объект викингских походов.
16
Полукол – полугодье.
17
Связка изб – несколько стоящих поблизости строений, обычно принадлежащих родственникам.
18
Нарочитые мужья – знать.
19
Древнескандинавское слово dyr «зверь», вероятно, прозвище, вполне могло быть воспринято словенами как имя Дир.
20
Узорочье – общее название ювелирных изделий.
21
Примак – муж, перешедший на жительство в дом жены.
22
Мальчик из знатной семьи получал меч в двенадцать лет и с этого времени считался взрослым.
23
Ладу (лелю) плясать – название весенних обрядовых танцев с припевом «ладо» или «лели».
24
Юды – злые духи чудских верований. Отсюда, вероятно, русское «чудо-юдо».
25
Шурь – шурин, брат жены.
26
Древний способ вязания при помощи иглы, когда расходуется вдетая в нее нить.
27
Гостисто – много.
28
Красота – одно из названий девичьего головного убора, символа воли.
- Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая - Исторические любовные романы / Исторические приключения / Русское фэнтези
- Огнедева - Елизавета Дворецкая - Исторические любовные романы
- Огнедева. Аскольдова невеста - Елизавета Дворецкая - Исторические любовные романы
- Ведьмины камни - Елизавета Алексеевна Дворецкая - Историческая проза / Исторические любовные романы
- Шах королеве. Пастушка королевского двора - Евгений Маурин - Исторические любовные романы
- Бриллиант Фортуны - Валерия Вербинина - Исторические любовные романы
- Возвращение в рай - Ширл Хенке - Исторические любовные романы
- Небо помнить будет (СИ) - Грановская Елена - Исторические любовные романы
- Лето для тебя - Кейт Ноубл - Исторические любовные романы
- Любовник королевы - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы