Рейтинговые книги
Читем онлайн Монстр - Фрэнк Перетти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 101

— Эй? Есть тут кто?

Она была одна и знала это. Отбившееся от стаи, отставшее животное, она представляла собой идеальную добычу для хищника. Неудивительно, что Рахиль никогда не отпускала её от себя.

— Эй! Я Бек Шелтон! Есть тут кто?

«Давай, девочка, двигайся. Найди охотников».

Она ли производит этот шум? Бек остановилась. Шорох, мгновением раньше донёсшийся до неё, не прекратился. Он раздавался выше по склону, из-за деревьев, где мог скрываться кто угодно.

— Эй!

Никакого ответа — только тихий треск сухих ветвей, шуршание кустов.

Рид присел на корточки в густых зарослях молодых деревьев, не зная толком, в каком направлении двигаться. Возможно, он проскочил мимо Сэма по пути наверх, но есть лишь один способ выяснить, так это или нет.

Он нажал на кнопку включения.

Монитор показал, что он находится чуть выше и чуть южнее места, где хотел оказаться.

— Синг? Ты слышишь меня?

Она ответила слабым, но напряжённым от волнения голосом:

— Рид, я вижу точку номер 6, отметка 342, возле ручья Лост-Крик. Макс приближается к ней!

Что-то в душе Рида ожило. Он увеличил изображение на мониторе, пытаясь найти ручей, сориентироваться по указанному курсу.

Точка Сэма показалась, как корабль из тумана, — ближе, чем когда-либо.

Пуля попала в него, он завертелся на месте и с коротким криком упал на землю, держась за плечо.

— Рид, Сэм поднимается к тебе по склону!

Рид несколько раз судорожно глотнул ртом воздух, прежде чем сумел ответить, задыхаясь от боли:

— Синг. Я ранен.

Бек прибавила шагу. Человек ответил бы, когда она кричала. Она спустилась чуть ниже по склону, спряталась за деревьями, замерла и прислушалась.

Кто-то следовал за ней, спускался вниз по склону: глухой стук, шум волочения, треск ветки.

Она торопливо дохромала до следующего дерева и снова напрягла слух. Наверное, она могла бы услышать больше звуков, если бы не журчание ручья.

Ручья?

Бек дохромала до следующего дерева и выглянула из-за него.

Лощина. Ручей. Должно быть, ручей Лост-Крик!

Глухой стук! Шорох. Глухой стук! Шум волочения.

Между деревьями она мельком увидела чёрную шерсть и желтоватое пятно кожи.

Кто бы это ни был, он передвигался на двух ногах.

Бек лишь прошептала: «Иаков?»

В ответ пронзительно закричала женщина — так близко, что Бек услышала клокотание мокроты в лёгких.

Бек круто развернулась, попыталась пуститься бегом, но ноги подломились, и она упала головой вперёд.

Вопль призрачной плакальщицы сотряс воздух над ней и вокруг неё — такой близкий и громкий, что закладывало уши.

Глухой стук! Шум волочения. Глухой стук! Шум волочения. Рид исчез с монитора Синг.

— Рид, не поступай со мной так! Не умирай, прошу тебя! После нескольких неловких попыток она взяла крупным планом точку Сэма. Он двигался зигзагом, словно искал.

Низко пригибаясь, лавируя между деревьями и кустами, Рид двигался по возможности быстро и тихо, подражая охотничьим повадкам Пита, определяя свой курс лишь приблизительно, отчаянно надеясь и молясь, чтобы у него хватило времени и сил продержаться, опередить Сэма, добраться до Бек и покончить с этим делом. Его GPS был выключен. Пока ему придётся оставаться невидимым.

Прокатившись по земле, Бек остановилась, подняла голову, посмотрела наверх…

Глухой стук! Шум волочения.

Существо вышло из-за древней ели, тяжело топая одной кривой ногой и волоча по земле другую, со свежей огнестрельной раной, всё ещё кровоточащей. Дыша с присвистом, злобно скаля зубы, оно покачнулось, схватилось длинными обезьяньими руками за одно дерево, потом за другое, чтобы удержаться на ногах. Оно было точно такое же огромное и могучее, как Иаков, но сгорбленное, скрюченное, с деформированными конечностями. Редкая чёрная шерсть росла пучками, которые торчали, словно иглы дикобраза из желтоватой кожи. Череп был почти лысым, а половина сморщенного лица покрыта волдырями и тёмными струпьями от недавнего ожога. Увидев Бек, чудовище яростно сверкнуло выпученными жёлтыми глазами и испустило жуткий, пронзительный вопль, который Бек почувствовала кожей.

Оно бросилось к ней вниз по склону, тяжело припадая на раненую ногу, сильно пошатываясь, хватаясь длинными руками за деревья.

Бек отскочила в сторону, когда чудовище с громким топотом пронеслось мимо. Оно уцепилось рукой за дерево, крутанулось вокруг него, упало, встало на четвереньки и поползло вверх по склону, цепляясь за кустарник, подтягиваясь, отталкиваясь, пытаясь дотянуться до Бек изуродованной артритом рукой со скрюченными узловатыми пальцами.

С диким визгом Бек резко повернулась и рванула вверх по склону. Силы покидали её, земля крошилась и осыпалась под ногами. Она снова истошно завизжала, когда огромная рука с размаху ударила её по ноге, но не сумела схватить.

Движимая животным инстинктом, Бек принялась раз за разом испускать тревожные вопли сасквотчей, громкие и гортанные, судорожно цепляясь за корни и низкорослые кусты в попытке уползти подальше от этих рук, этих оскаленных зубов, этих кровожадно горящих глаз.

Рид услышал пронзительные крики Бек: её голос он узнал бы всегда и везде, но единственное, что он мог сделать сейчас, это сохранять выдержку, не терять головы и не бросаться опрометью на помощь. Сэм по-прежнему находился где-то поблизости, а в нынешнем состоянии Рид при всём желании не смог бы убежать от него.

Он нашёл укрытие за камнями и повалился там на землю, сорвав с головы шляпу и лихорадочно стаскивая с себя куртку. «Держись, Бек!»

Чудовище упало ничком, когда у него подломились ноги.

Несколько мгновений оно судорожно корчилось и дёргало конечностями, а потом снова двинулось вперёд, ковыляя на двух ногах, падая на четвереньки, снова поднимаясь, сгорбленное, скрюченное, с содранными в кровь костяшками пальцев. Оно немного отстало, и Бек выскочила на прогалину, где заросли клёнов и бузинных кустов прорастали сквозь нагромождение бурелома. Она наткнулась на сплошную стену из поваленных ветром деревьев и густого кустарника, сквозь которую не проломиться и которую не обойти.

Чудовище вырвалось на прогалину, тяжело и с присвистом дыша, со вспененной пастью, с безумно горящими глазами.

Бек повернулась, вжимаясь спиной в кусты, запутавшись руками и ногами в сплетениях ветвей, молодых побегов, стеблей дикого плюща. Она снова пронзительно закричала, лихорадочно шаря глазами по сторонам в поисках пути к бегству, хоть какого-нибудь.

Чудовище оскалило зубы, протянуло к ней руки…

Ба-бах! Левое плечо сильно дёрнулось, и из спины брызнул фонтан крови с клочьями вырванного мяса. Жуткое существо завопило от боли и ужаса, от страха и удивления.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монстр - Фрэнк Перетти бесплатно.

Оставить комментарий