Рейтинговые книги
Читем онлайн Хозяйка гор - Елена Каламацкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 105

Однажды, выбрав подходящее время, Тэйла завела разговор с Камилой, решив, что пора ее подготовить к предстоящему походу. Женщина и плакала и смеялась. Она была рада, что у любимого мужчины оказалась достойная причина, и он ее не бросил, как она иногда подумывала и не верила в глубине души. Но узнав, что грозит ее ребенку и остальным детям в случае неудачи, красавица-блондинка всплакнула.

— Мы должны быть сильными, — убедительно сказала королева, — что толку плакать? Ты согласна отправиться в поход?

— Конечно, ваше величество! Я готова всю кровь отдать, лишь бы снова увидеть своего Дарвина! — фанатично произнесла Камила. — Я больше не могу жить без него. Я на все готова!

Тэйла вздохнула. Она не понимала, как можно любить мужчину сильнее, чем своего ребенка. Какие люди бывают разные, странные, непостижимые. Ну да ладно, согласилась и хорошо.

Данион, помня разговор с супругой, не стал больше откладывать посвящение и устроил грандиозный праздник, назвав всех желающих ребятишек своими воспитанниками. Желали, разумеется, все и праздник получился на славу. Дети прыгали и пищали от радости. Теперь они настоящие, а не понарошку. Теперь они ого-го!

Карра тоже попыталась под шумок пролезть в законные воспитанницы, но была остановлена суровым королем и — удостоилась звания любимой придворной вороны! Звание понравилось, но Карра не зря считалась разумной, она тут же выпросила себе титул. Ворона вам не горгулья! Теперь по Эвересту рассекает важная бар-ронесса Кар-ра. Данион расщедрился и, внутренне смеясь, даже выделил новой аристократке кусок земли в королевском парке. Такая фрейлина была ему по душе!

— Вот как надо делать кар-рьер-ру! — довольно хвасталась ибрисам пробивная птичка. Кошаки довольно скалились.

Тем временем леди Элоиза со всей ответственностью подошла к заданию хозяйки, поддерживать связь с вампирами. Она отлично обосновалась во дворце и подружилась с Рднаскелой и Ашасом, не забывая заигрывать с красавчиком-повелителем просто из женской вредности. Лизбэт так смешно оберегала своего супруга от посягательств призрачной дамы, что фрейлина просто обхохатывалась, прикрываясь веером, и рассказывая об этом своей хозяйке.

Тэйла пожимала плечами — странная эта троюродная сестрица, во дворце столько красавиц фрейлин вполне живых и точно представляющих опасность для брака (это вам не баронесса Карра!), а она взъелась на безобидную призрачную даму. Которую, кстати, иногда действительно второй раз убить хочется.

Так вот леди Элоиза сообщила, что вампиры собрались в дорогу и через трое суток окажутся на границе с Ледонией.

Тут же организовали отряд сопровождения и отправили его навстречу дорогим гостям. В отряд возглавляемый маркизом Тианом с Лексом и десятком рыцарей влились оба ибриса, выразившие желание проветриться. Ух, как красиво получилось! Учитывая, что магические создания были прекрасными менталистами, от них не шарахались кони и встречные местные жители, с умилением и улыбкой на губах, наблюдали за грациозно передвигающимися огромными котищами.

Вампиры въехали в Лиенрис большой толпой, от которой время от времени отделялись небольшие группы и исчезали на улицах города. Это родственники проживающих в Ледонии прибыли к ним в гости в свите повелителя.

Тэйла с Данионом встречали соседей с распростертыми объятиями. Они, правда, соскучились и были рады друзьям.

Бэтси тут же вписалась в детскую компанию и ей увлеченно стали показывать школу, игровую площадку и остальные радости замечательной жизни во дворце. Мужчины дружно принялись обсуждать политические дела, а повелительницу Лизбэт, после вкусного обеда, Тэйла повела в свой прекрасный парк.

— Какие розочки замечательные, — восхищалась вампирша, — как красиво здесь! Я тоже так хочу!

— Это что! Сейчас я познакомлю тебя с цветочными феями, — пообещала королева Ледонии и повела гостью к поляне с гигантскими цветами.

— С феями? Уму непостижимо! Ах! — радостно защебетала повелительница вампиров и остановилась у большого цветка глядя на малюсенькую красавицу со стрекозиными крылышками, зависшую перед ее лицом.

— Новая жизнь! Новая жизнь! — пропищала Ромашка и позвала своего принца. — Смотри, Колокольчик, новая жизнь!

— Что это значит? Я не понимаю, — Лизбэт удивленно посмотрела на Тэйлу, а та весело рассмеялась:

— Это значит, что ни в какие горы ты не едешь. В тебе зародилась новая жизнь!

Лизбэт непроизвольно положила руки на живот и неверяще уставилась на подругу.

— Неужели? Мы столько лет мечтали…

— Точно-точно! Уж нам-то можешь поверить, — авторитетно заявила Ромашка. — Феи сразу видят новую жизнь. Мальчик у тебя!

— Ой! — вскрикнула обрадованная вампирша. — Крэйгус будет счастлив! А я … как же я рада! Ой!

— Но в горы не поедешь, — напомнила Тэйла, внимательно следя за реакцией ошарашенной повелительницы.

— Да не нужны мне теперь никакие горы! Ой, прости, Тэйла, но вы и без меня справитесь. Вам же нужен вампир самый главный, а не вампирша. И домой я в карете поеду, в самой удобной, — тут же забыла о своем рвении участвовать в походе счастливая женщина, — Фродор наверняка знает, в какой не трясет. Надо у него спросить.

— Зачем же в карете? — приосанился подлетевший на радостные крики подруги Колокольчик. — Драконов и правда без тебя освободят, вот и полетишь!

— Точно! Полечу! Надо мужу сказать, — заметалась женщина, не зная куда бежать, куда девать руки и вообще что делать. — Спасибо вам, милые феечки! Пойдем, найдем его. Пойдем, скорее!

Тихонько хихикая, Тэйла поглядывала на счастливую подругу и когда та, добравшись, наконец, до мирно беседующих мужчин, молча схватила повелителя вампиров и потащила его в свои покои, объяснила удивленному королю:

— Оказывается, Лизбэт ждет ребенка! Наши феечки определяют это с одного взгляда.

— Ха-ха! А это последствия подглядывания за гостями, — от души расхохотался Данион, подняв вверх указательный палец и подмигнув супруге: — Без нас у них ничего бы не получилось. Какие мы молодцы! Ха-ха! Да Крэйгус наш должник!

— Еще какой, — согласилась королева, обнимая мужа за талию, — Ромашка сказала, что родится мальчик.

Вечером обсуждали план, высчитывали расстояние и время, чтобы попасть в Зачарованные горы не позже первого дня лета. Детям объяснили, что собираются в поход освобождать драконов, но об истинной причине драконолюбия, разумеется, умолчали.

Народу набралось порядочно. Хозяйка гор Тэйла, Хозяин гор Данион, друзья разной масти это, разумеется, четыре, нет, пять принцев. Наследный принц оборотней Саен, узнав о предстоящем путешествии, категорически отказался возвращаться домой. Вампир самый главный Крэйгус, недодракон Торнадо и Камила. Казалось бы, все, но как же бросишь дома Тиана, Бирона, Лекса и мэтра Анатолиуса? И как же отцепишься от маркиза Олегуса, который еще дома настроился на эту поездку? Тэйла соглашалась на всех — пусть лучше будут лишние, чем кого-то не хватит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка гор - Елена Каламацкая бесплатно.

Оставить комментарий