Рейтинговые книги
Читем онлайн Предания нашей улицы - Нагиб Махфуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

Сколь ни удивительно, но эти лживые рассказы были встречены людьми с презрением и насмешками. Некоторые дошли до того, что прямо заявляли: мол, нам нет дела до прошлого и все наши надежды только на волшебство Арафы. И если бы нам пришлось выбирать между Габалауи и волшебством, мы выбрали бы последнее. Так день за днем правда об Арафе все больше открывалась людям. Возможно, источником ее была Умм Занфаль, которая многое узнала об Арафе от Аватыф, пока та жила в ее доме. А может быть, и сам Ханаш, который рассказывал о брате всем, с кем встречался в отдаленных местах. Важно, что люди узнали правду о человеке, который хотел при помощи волшебства сделать жизнь на улице прекрасной, как мечта.

Эта истина наполнила души людей удивлением, и они возвеличили память Арафы. Имя его стало почитаться даже более, нежели имена Габаля, Рифаа и Касема. Одни говорили, что Арафа никак не мог быть убийцей Габалауи. Другие же утверждали, что, если он даже и убил Габалауи, все равно он самый великий из великих сынов улицы. И каждый род стал оспаривать право считать Арафу своим.

А через некоторое время юноши с нашей улицы начали исчезать один за другим. Говорили, что они уходят, чтобы присоединиться к Xанашу, который в тайном месте обучает их волшебству и готовит к заветному дню освобождения. Страх обуял управляющего и его людей. Разослали они соглядатаев во все концы, обыскивали дома и лавки, жестокими карами наказывали за самую малую провинность, пинали, били за смелый взгляд, за анекдот, за улыбку. Воцарились на улице черный страх, мрачное уныние и горький гнев. Но не смирились люди — терпели несправедливость, тая надежду в душе и повторяя: придет конец произволу, вслед за ночью наступит день, увидим мы на нашей улице гибель тиранов и зарю света и чудес.

Примечания

1

Валий — правитель, наместник. (Здесь и далее примечании переводчиков).

2

Футувва — букв.: силач, забияка.

3

Мукаттам — гора в окрестностях Каира.

4

Хенна (лавсония) — кустарник, из цветов которого изготовляется paстительная краска (хна).

5

Михраб — ниша в стене, указывающая мусульманам сторону Мекки, лицом к которой они должны молиться.

6

Мулухийя — огородное растение, из которого варят похлебку.

7

Таблийя — низенький круглый столик.

8

Малайя — покрывало, традиционная женская одежда.

9

Таамийя — жаренные в кипящем масле лепешки из зеленой фасоли.

10

Абу Зейд аль-Хиляли — герой средневекового арабского народного романа о племени Бану Хиляль.

11

Бавваб — привратник.

12

Саламлик — комната для приема гостей в мужской части дома.

13

Такия — круглая шерстяная шапочка.

14

Обряд «зар» — изгнание «злого духа» из человека.

15

Ребаб — смычковый музыкальный инструмент.

16

Ирфа — чай с корицей.

17

Муаллим — здесь: хозяин.

18

Шибшиб — туфли без задников.

19

Джильбаб — женская одежда в виде покрывала.

20

Сакий — здесь: служитель, взимающий плату за воду.

21

Сига — игра наподобие шашек.

22

Хамсин — ураганный ветер из пустыни, несущий с собой тучи песка.

23

Кохль — сурьма для подкрашивания глаз.

24

Загруда — особый пронзительный крик, которым женщины выражают радость.

25

Мизмар — свирель, дудка.

26

«Птичка крылышками машет, победит команда наша» — популярная в 20-е годы песенка футбольных болельщиков.

27

Кувшин кидают вслед нежеланному гостю.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предания нашей улицы - Нагиб Махфуз бесплатно.
Похожие на Предания нашей улицы - Нагиб Махфуз книги

Оставить комментарий