Рейтинговые книги
Читем онлайн Домашние правила - Джоди Линн Пиколт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 143
под фундамент.

3. Вероятность того, что один из давно вымерших динозавров пережил изъятие грунта и обитает под подвалом моего дома, крайне мала.

4. Даже если бы он выжил, то чем стал бы питаться?

– Скошенной травой, – сказал Тэо, когда я поделился с ним своими мыслями. – Вот так.

Одна из причин, почему мне нравится иметь синдром Аспергера, – это отсутствие у меня активного воображения. По мнению многих – учителей, школьных психологов из службы сопровождения и психиатров, – это большой недостаток. Для меня это благословение. Логическое мышление не позволяет тратить время на напрасные тревоги или надежды. Оно предохраняет от разочарований. Воображение, с другой стороны, только будоражит вас и заставляет переживать по поводу вещей, которые никогда не произойдут в реальности.

Вроде встречи с гадрозавром по пути в туалет в три часа ночи.

Две недели Тэо в ужасе просыпался посреди ночи, когда в комнате начинали шипеть батареи. Мама перепробовала все – от теплого молока перед сном до красочной схемы отопительной системы дома и дозы детского снотворного на ночь, чтобы Тэо отключился, – но он, как по часам, начинал кричать в полночь, выбегал из своей комнаты и будил нас обоих.

Я взрослел, это ясно, почему и сделал то, что сделал.

После того как мама уложила меня в кровать, я не заснул, а читал с фонариком под одеялом, пока она сама не легла спать. Потом я взял подушку, одеяло, спальный мешок и устроился под дверью комнаты Тэо. В ту ночь, когда он проснулся с криком и попытался кинуться к маме, чтобы разбудить ее, то споткнулся об меня.

Секунду поморгал глазами, пытаясь сообразить, снится ему это или нет.

– Иди обратно в кровать, – сказал я. – Тут нет никаких дурацких динозавров. – Могу сказать вам, он мне не поверил, тогда я добавил: – А если есть, тогда он сначала убьет меня, прежде чем доберется до тебя.

Это сработало. Тэо забрался в постель, и мы оба заснули. Утром мама нашла меня растянувшимся на полу в коридоре.

Она запаниковала. Решила, что у меня какой-то припадок, и начала трясти меня.

– Хватит, мама, – наконец проговорил я. – Со мной все в порядке!

– Что ты здесь делаешь?

– Я спал…

– В коридоре?

– Не в коридоре, – поправил ее я, – у двери комнаты Тэо.

– О, Джейкоб! Ты хотел, чтобы он чувствовал себя в безопасности, да? – Мама обняла меня и прижала к себе так крепко, что я подумал, у меня сейчас и правда случится какой-нибудь припадок. – Я знала, – бормотала она. – Знала! Все эти книги, эти идиоты-врачи со своими заявлениями, мол, дети с синдромом Аспергера не умеют сочувствовать… Ты любишь своего брата. Ты хотел защитить его.

Я позволил ей обнять себя, так как, видимо, она хотела это сделать. Было слышно, как Тэо в своей комнате заворочался в постели.

Сказанное мамой, формально говоря, было верным. То, что говорят врачи и пишут в книгах про аспи – мол, они не могут сопереживать чувствам других людей, – это полная чушь. Мы понимаем, когда кому-то больно; только это сказывается на нас иначе, чем на других людях. По-моему, это следующий этап эволюции: я не могу избавить вас от печали, так зачем мне замечать ее?

Вдобавок я спал под дверью Тэо не потому, что хотел защитить его, просто я устал от недельного недосыпа, ведь меня каждую ночь будил плач брата, и мне хотелось полноценно отдохнуть. Я преследовал свои цели.

Вы можете сказать, похожий мотив двигал мною и в случае с Джесс.

Оливер

Эмма хочет позвонить в «Американ эрлайнс» и потребовать, чтобы они задержали вылет рейса, но система связи с авиакомпанией полностью автоматизирована. Когда мы наконец связываемся с живым сотрудником, оказывается, что он находится в Шарлотте, Северная Каролина, и не имеет связи с аэропортом Бёрлингтона.

– Вот что, – говорю я ей. – Вы можете опередить его, если полетите напрямик в Сан-Франциско. Оттуда до Пало-Альто почти то же расстояние, что из аэропорта Сан-Хосе. – (Она смотрит поверх моего плеча на экран компьютера с найденной мною информацией о перелете.) – Учитывая долгую пересадку в Чикаго, которая предстоит Тэо, вы, как ни крути, окажетесь на месте раньше его.

Эмма подается вперед, и меня обдает запахом шампуня от ее волос. Она с надеждой скользит взглядом по информации о рейсе, а потом останавливается внизу, на цене.

– Тысяча восемьдесят долларов?! Это нелепо!

– Покупать билеты день в день недешево.

– Ну, мне это не по карману, – говорит Эмма.

Я щелкаю по плашке «Купить билет» и вру отчаянно:

– А мне в самый раз.

– Что вы делаете! Вы не можете платить за это…

– Поздно. – Я пожимаю плечами.

По правде говоря, в смысле финансов мое положение сейчас довольно шаткое. У меня всего один клиент, да и тот не может себе позволить оплату моих услуг, и, что еще хуже, я на это согласен. Разумеется, я пропустил в школе права лекцию о том, как высасывать кровь из своих клиентов, и теперь все свидетельствует о том, что я парень с обложки глянцевого журнала со статьей об адвокате, потерпевшем полный финансовый крах. Но в то же время, думаю, я могу продать свое седло – у меня есть одно очень красивое, английское, оно лежит в кладовке под пиццерией. К чему мне оно, когда у меня даже лошади нет.

– Добавлю эту сумму к счету, – говорю я, но мы оба знаем, что, скорее всего, этого не случится.

Эмма на мгновение закрывает глаза:

– Я не знаю, что сказать.

– Тогда просто помолчите.

– Вам не нужно было ввязываться в эту историю.

– Вам повезло, что на сегодня у меня был запланирован только разбор ящика с носками, – шучу я, но Эмма не смеется.

– Простите, – говорит она. – Просто… у меня никого больше нет.

Очень медленно и осознанно, чтобы Эмма не испугалась и не отдернула руку, я сплетаю свои пальцы с ее пальцами и сжимаю их со словами:

– У вас есть я.

Если бы я был по-настоящему хорошим человеком, то не стал бы подслушивать разговор Эммы с ее бывшим мужем.

Генри, это Эмма.

Нет, я не могу перезвонить позже. Речь идет о Тэо.

Он в порядке. То есть я думаю, что он в порядке. Он сбежал из дому.

Конечно, я это знаю. Он летит к тебе.

Да, в Калифорнию. Если ты не переехал куда-нибудь за последнее время.

Нет, извини. Это не было намеренное…

Не знаю я почему. Просто уехал.

Использовал мою кредитную карту. Слушай, давай поговорим об этом, когда я приеду?

Ох. Я разве не упомянула об этом?

Все идет хорошо, я приземлюсь раньше Тэо.

Будет неплохо, если ты встретишь нас в аэропорту. Мы оба летим «Американ эрлайнс».

Потом последовала пауза.

– Джейкоб? – ответила Эмма. – Нет, он не летит со мной.

Мы решили, что я проведу ночь в доме Хантов как взрослый старше двадцати пяти лет и буду присматривать за Джейкобом, пока Эмма тащит Тэо назад через всю

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Домашние правила - Джоди Линн Пиколт бесплатно.

Оставить комментарий