Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассвет над Майдманом - Олег Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 138

— Дорогой Тертедуэй! Я наслышан о вашей доблестной службе на северной границе, службе на благо народа и меня, вашего государя! Недавние события заставили меня обратить взор на Восток, где в ближайшие дни будет решаться судьба наших земель, уже обретенных и еще не освобожденных из-под ига злобных тварей… Я полагаю, что именно вы, известный военачальник, не раз доказывавший миру доблесть, сможете возглавить собираемое войско и выполнить мою волю…

Старый полководец, нарядившийся по случаю столь важного приема в лучшие одежды, чопорно поклонился. Вот уже пятнадцать минут, как он восседает на широко разбросанных подушках рядом с низким столиком и общается с Его Величеством. Пара чаш дорого вина во славу царствующего дома и солнцеликого Гардолирмана, затем легкие закуски, и теперь владыка Поххоморана начинает вплетать в ткань беседы своего гостя его доблестные деяния и то, что предстоит выполнить в ближайшие дни. Его Величество поддался охватившему столицу разгулу и немало выпил сегодня, но, несмотря на излишнюю витиеватость слога, мозг его не затуманен и мысли кристально ясны, разящими мечами поражают всех врагов, всех-всех врагов, что ненасытно скалятся из-за бдительно охраняемых границ на плодородные земли империи… Да, скалятся… Скалятся… Ик…

Его Величество залил навалившуюся икоту остатками вина, и постарался собраться с мыслями, пока виночерпий подливал следующую пряную порцию.

— О чем это мы? Ах, чуть не забыл! Я внимательно прочел предоставленный вами доклад, очень внимательно. Написано человеком несомненно деятельным и знающим. То, что предлагают местные шепталы, провоняло пылью и страхом перед соседями. Ваш доклад пахнет кровью врагов и травами новых земель. Степь должна принадлежать нам. Если не вся, то большая часть. Болотники прекрасно обойдутся захваченными оврагами, которые пытаются удержать от набегов уж какой год. Драконам хватит и солончаков у дальних границ. Наша задача — отодвинуть границу от дальних пределов до самой Усыпальницы на севере и до новых крепостей чернохвостых на юге. Половина, минимум половина Степи принадлежит нам. Но — хватит об этом. Вопросы новых границ будут обсуждать мои дипломаты, вам же предстоит показать войска с лучшей стороны в предстоящем совместном походе. Вы уже провели смотр?

— Да, мой повелитель. В обед я лично проверил подготовку регулярных полков. Очень неплохо вымуштрованы, очень неплохо…

— Вот именно! Это — скелет, на который вы нарастите мышцы многочисленного ополчения. Через две недели наши бесстрашные воины начнут поход, который впишет наши имена в историю государства!

— Две недели?!

— О, это арьергард, конечно. Авангард уже сформирован и выступает вот сюда, — рука Гардолирмана ткнула куда-то в глубину степей. — Детальную карту вы получите завтра утром. Для этого похода я открыл арсеналы и предоставил все самое лучшее. Повозки, оружие, зимняя одежда, запасы продуктов и все что понадобится, все-все, что только может понадобиться…

Тертедуэй стремительно трезвел.

— Ваше величество, сколько времени у нас будет на боевую подготовку новых подразделений?

— Думаю, месяц или два пути. Скорее всего — месяц. Быстрым маршем смешанные колонны должны выйти в середину степей и встретиться с армиями наших ленивых соседей. Мы не должны ударить в грязь лицом! Если собираемся претендовать на большую часть будущих земель — должны доказать, что мы самые лучшие и способны в одиночку свернуть этой мохнатой Орде шею! Только так! Натиск, бесстрашие и победа!

— Все же я буду подчиняться совместному командованию или действовать самостоятельно?

— Увы, мой уважаемый полководец! К сожалению, достигнутое соглашение требует вашего подчинения полководцу, выбранному на совместном совете. Правда, никто не мешает претендовать на эту роль вам самому! Ведь ваш опыт вполне достаточен, чтобы занять столь почетную должность!

— И все же, если Драконы поставят своего военачальника во главе объединенных войск, какой будет моя задача?

— Подчиняться, по возможности, подчиняться. Но! — Его Величество заговорчески поднял палец и придвинулся поближе, — при этом не забывать наши собственные интересы! Людей беречь, под удар не подставлять и соседям спуска не давать!

Пустая чаша замерла на мгновение, подставляя широкое золотое нутро под винную струю.

— Хотя, если после заключения мира и раздела земель лишь небольшая часть вернется домой, я не буду страдать. Не стоит забывать, что казна оплатит обещанное только тем, кто вернется домой. Кого-то мы оставим в новых гарнизонах, кого-то поселим на полученных землях. Государство должно заботиться о подданных, не так ли?.. Да, и не забудьте вашего преданного лекаря! Он прекрасно ознакомлен с обычаями наших врагов, думаю, будет просто неоценим в предстоящем походе…

Через полчаса старого полководца милостиво отпустили в отведенные покои. Протрезвевший Тертедуэй ковылял в сопровождении почетного охранного эскорта длинными коридорами дворца и мрачно просчитывал, во что выльется столь неожиданно начинающаяся военная компания. Завтрашние детальные карты и интендантские расписки должны дать ответ на большую часть возникших вопросов. Но главное — военачальник сегодня услышал: натиск, бесстрашный натиск и молниеносная победа! В условиях наступающей зимы, ветхого обмундирования с разворованных армейских складов и необученных новобранцев, которых через пару месяцев придется бросить в жаркие схватки с хорошо подготовленными дикими убийцами.

Да хранят боги Его Величество, великого затейника! Одним ударом решить с десяток проблем, назначив главным кудесником старика. Сначала руками бывшего коменданта навели порядок среди бунтующих провинций, потом его стараниями восстановили умирающую пограничную службу на дальних рубежах. А теперь пусть старичок попляшет на углях войны, не забывая вовремя кланяться царствующему дому…

— Что прикажете подать на ужин? — склонился в поклоне слуга.

Тертедуэй пожевал губы, вздохнул и направился к широкой кровати.

— Я отменно перекусил у Его Величества. Поэтому — кувшин теплой воды, хлеб и сыр. Вдруг ночью побеспокоит бессонница. А еще — подбросьте дров в камин, не хватало еще простыть на местных сквозняках…

Слуга исчез за бесшумно закрытой дверью, пока старик устраивался на мягких подушках.

— Натиск и победа, натиск и победа… Останется ли кто-нибудь, способный продолжить службу в новых гарнизонах?.. Охо-хо… Проклятые сквозняки…

* * *

Крепкие лапы, в пятнах от кислот и ожогах от горячего металла, любовно полировали широкое полотно ножа. Через полчаса можно будет заняться рукояткой из узловатых болотных корней, а потом и заточкой доброго клинка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет над Майдманом - Олег Борисов бесплатно.
Похожие на Рассвет над Майдманом - Олег Борисов книги

Оставить комментарий