Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, – кивнул он и смущенно улыбнулся, – у вас продается ноутбук? Наташа не ответила. Она растерянно смотрела на паренька и тщетно пыталась справиться с ворохом вопросов, разом обрушившихся на нее. Кто этот человек? Какой он? Как сможет он распорядиться той неизмеримой силой и властью, что предоставит ему «рыбка»? Как далеко зайдет в своих желаниях? И какими бедами это обернется для него самого и для его близких? Куда направит он сверхъестественную мощь DREAMREALIZERa? Суждено ли ему пополнить собой список знаменитых клиентов «рыбки» или же он останется в итоге таким же неизвестным, как «первопроходец» Коротаев, как сама Наташа, как ее предшественник, продавший ей ноутбук? Сумеет ли он справиться с амбициями, обуздать свои стремления и вовремя остановиться, не переступив роковой черты? Так, как это сделали все предыдущие хозяева черного чемоданчика? Не слишком ли он молод для таких испытаний? И не совершит ли Наташа непоправимой ошибки, отдав ему DREAMREALIZER? Тяжкий груз ответственности за судьбу этого паренька, его родных и близких не позволял Наташе принять решение с ходу. Ей было жалко мальчишку и страшно за него, но еще страшнее было за своего будущего малыша, за себя, за Колю. Ведь если парень сейчас уйдет – кто тогда избавит их от ненавистного ноутбука?! Юноша в ожидании ответа неловко переступил с ноги на ногу и недоуменно повторил свой вопрос:
– Так вы продаете ноутбук или нет?
Очнувшись от своих раздумий, Наташа взглянула на свекровь. Елена Михайловна едва заметно пожала плечами и тут же нерешительно кивнула.
– Да.
Примечания
[1] Здравствуйте, с вами говорят из Москвы, с завода «СиАМ». Мы только что получили от вас сообщение по факсу, оно прошло с искажениями. Повторите его, пожалуйста… Спасибо. (англ.)
[2] Рада приветствовать вас, господин Асаката, на нашем заводе! (англ.)
[3] Здравствуйте, госпожа Цыбина, вот, наконец, мы и встретились! (англ.)
[4] Позвольте пригласить вас в наш офис. (англ.)
[5] Давайте лучше начнем с осмотра завода! (англ.)
[6] Позвольте узнать, какое именно оборудование вы хотели бы получить? (англ.)
[7] Мы согласны. (англ.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- До мозга костей (ЛП) - Уивер Бринн - Остросюжетные любовные романы
- Приворот для Золушки - Людмила Зарецкая - Остросюжетные любовные романы
- Герцог-пират - Джо Беверли - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Исход контракта 2 (СИ) - Мария Зябликова - Остросюжетные любовные романы
- Во власти греха - Мэри Влад - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Право безумной ночи - Алла Полянская - Остросюжетные любовные романы
- Не моя жена - Олли Серж - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Завтра утром - Лайза Джексон - Остросюжетные любовные романы
- Черно-белый танец - Анна и Сергей Литвиновы - Остросюжетные любовные романы
- Изгнание из рая - Елена Крюкова - Остросюжетные любовные романы