Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ждать, — тихо прошипел он, вновь оборачиваясь к трапу.
Заполучив золотую безделушку, адаец насмешливо приставил серьги к ушам. Двор залился противным смехом. Бросив в грязь тут же надоевшую забаву, пришелец живо нагнал остальных, уже скрывшихся в хлеве захватчиков. Через мгновение женский крик перекрыл любой рокот вокруг. Все стихли, но лишь на секунду, вновь прорвавшись гомоном, всё так же быстро теряя интерес к происходящему.
Бэар с силой вцепился в стоящих рядом телохранителей. Покосившись на трап, он наконец-то увидел одного из своих бойцов, тайком передающий знак: корабль под контролем.
— Медленно, — тихо отпуская телохранителей как цепных псов, скомандовал Бэар.
Однако и сам едва контролировал рвущиеся на женский крик ноги. Для него этот небольшой отрезок между кораблем и хлевом запомнился как самый длинный путь, преодолённый им в жизни. Но в те секунды лейтенант думал совершенно о другом. Не понимая, где ещё в нём осталась сдержанность, Бэар не спеша довёл телохранителей, и даже сумел остановиться, подождав, пока те войдут внутрь, притворяя за собой дверь. Что произошло дальше, он уже не осознавал. Но очнулся быстро. Огляделся. Двое из телохранителей уже держали на руках обезумевших от ужаса учениц, опустив же взгляд на свои руки, он заметил в них шею врага, почерневшее от удушья лицо, выпученные глаза. Разжав хватку, тело пришельца тихо шлёпнулось к остальным.
— Иллюзия? — коротко спросил он у учениц.
Те отрицательно замотали головой. Защиты больше не было.
Поправив длинную накидку, посильнее спуская ткань на лицо, Бэар выглянул наружу. Сборы пестрили суматохой, как на воскресной ярмарке. Всё более истончающийся барьер подгонял пришельцев, но ещё сильнее шевелиться тех заставляли кружащие над уже полупрозрачным куполом истребители. Бэар сверил часы. До исчезновения барьера оставалось пять минут.
— Прикройте лица, — оборачиваясь к телохранителям, заметил он.
— А вы притворитесь. Так надо.
Державшие девушек бойцы перекинули свои ноши через плечо, сутулясь.
— Идём медленно, — напомнил Бэар, покидая хлев.
Телохранители выскользнули из укрытия, оказавшись в самом водовороте бегающих туда-сюда пришельцев. Никто из захватчиков не стеснялся паниковать. Куда только испарилась прежняя бравада. Но, как и в первый раз, их цепкие любопытные взгляды не ускользнули от пленниц. Бэар незаметно толкнул одну из девушек. Та заверещала, упираясь. К ней присоединилась вторая ученица. Лейтенант почувствовал, как кто-то одобрительно похлопал его по плечу. Им вслед доносились пошлое посвистывание, всё те же мерзкие смешки. Но, к счастью, никто не заметил под тёмными накидками уже совсем иные лица, и телохранители поспешно вошли на корабль. Едва переступив трап, Бэар почувствовал, как тот поднимается.
Перейдя в следующий отсек, он наткнулся на десятки прицелов, но увидев командира, телохранители радостно вскрикнули. Пленники уже не сдерживали слёз, обнимались.
— Взлетаем! — оставляя ещё рано радующуюся толпу, крикнул Бэар.
Оказавшись в пилотной рубке, лейтенант живо осмотрел приборы и панели. Вроде бы ничего сложного.
— Справишься? — спросил он наспех выбранного пилота.
Парень кивнул. Барьер продолжал таять. Оставалось три минуты. Бэар разогнал телохранителей по отсекам, чтобы те утихомирили радостных пленников. Кряхтя, грузовой корабль неровно оторвался от земли, кренясь в разные стороны. Задев крыши сараев, судно постепенно обрело баланс, и, не обращая внимания на устроенные внизу завалы, поднялось вверх.
— К южным границам барьера, — приказал Бэар.
Разогнавшись, корабль быстро преодолел почти семь километров, потратив больше времени на торможение, нежели на путь. Оказавшись на месте, лейтенант скомандовал садиться. В запасе у них была всего одна минута. Необходимо покинуть судно. Ещё оставалась вероятность того, что армия планеты посчитает их корабль вражеским, которым он, собственно, и являлся. Бэар уже достаточно рисковал жизнями пленников и не собирался делать это вновь. Дождавшись, пока последний телохранитель сойдёт на землю, он замкнул длинную цепочку, ведущую к барьеру. Едва добежав к сверкающим границам купола, отряд, волоча на себе раненых, не замедляя бега, прошёл там, где ещё мгновение назад находилась незыблемая защита комплекса.
Барьер исчез.
Бэару показалось, как всё вокруг остановилось. Но обманчивое впечатление молниеносно развеялось с первыми раскатами взрывов. Адайцы, поднявшие в воздух флот и беспилотники, сразу открыли огонь, едва растворился купол. Армиям планеты так же не потребовалось долго размышлять, прежде чем ответить тем же. В воздухе и на земле расцветали огненные всплески взрывов, завязалась битва. Обернувшись, Бэар мельком взглянул на оставленный в нескольких сотнях метров грузовой корабль. Тот тонул в чёрном дыме, окружённый небольшими республиканскими беспилотниками.
Неожиданно их колонна резко остановилась. Бежавшие позади налетели на застывших впереди телохранителей. Бэар ловко просочился меж рядов, взглянуть, что случилось, но замер вместе с остальными. Над колонной парили несколько патрулей, взявшие их на прицел. Безмолвные машины продолжали нависать, угрожающе просверливая тонкими отверстиями дул. На одном из беспилотников заработал громкоговоритель:
— Вас прикроют! Следуйте за патрулем!
Переживший столько потрясений всего за несколько дней лейтенант ожидал уже чего угодно, даже от патрулей столицы. Но те гарантировали помощь! Бэар не сразу понял услышанное, а когда же до него дошло, он впервые разрешил себе право надеяться.
Они выбрались!
…
Бывший адмирал Хоннор незаметно протиснулся в полуоткрытые створки смотровой, раскинувшейся по левую сторону от вздымающегося вверх шпиля. Дальше были ещё три такие смотровые, обступившие верхушку здания спиралью, выходящей прямо к небольшой площадке, откуда начинал расти фундамент самого шпиля, от его подножья и до высшей точки, самого высокого в сокровищнице Хранилища.
«Тысяча сто и один метр», — отчего-то вспомнил Хоннор. Прекрасная, удивительная каменно-металлическая башня, простоявшая чуть больше трёхсот тысяч лет, вздрагивала, вибрировала, впитывала бурлившую над ней энергию открывающегося портала, даже не зная, что доживает свои последние минуты.
Вкатившись кулем внутрь смотровой, Хоннор на мгновение потерял сознание. Смотанный из клочков рубахи кляп уже практически не покидал его рот, хоть как-то заглушая стоны командира. За ним тянулся отчётливый кровавый след. Когда именно повязки на ногах перестали впитывать гной и кровь, командир не заметил, как не замечал практически ничего, кроме ужасной, ни с чем несравнимой боли, сводящей с ума. Мозг постепенно подчинялся безумию, неконтролируемому шоку, будто надеялся спрятаться за ними, но Хоннор раз за разом вытаскивал его наружу, в реальность. В голове вертелась лишь одна мысль: «Бум!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- На задворках вечности. Часть I. Рождение богов - Галина Раздельная - Научная Фантастика
- На задворках вечности. Часть II. В шаге от бездны - Галина Раздельная - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Гнездо - Владимир Львович Ешкилев - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Мы лучше-3. Обман развития - Никита Владимирович Чирков - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Убийственная панацея - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Вниз, в землю - Роберт Силверберг - Научная Фантастика
- Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес - Научная Фантастика
- Восстание - Кэсс Морган - Научная Фантастика
- Солдаты Вечности - Алексей Евтушенко - Научная Фантастика